Эрос - [8]

Шрифт
Интервал

ОФИЦИАНТ Да.

ЗАРЕЗОВА Бедненький. (Пауза.) Вы любите ее?

ОФИЦИАНТ Кого?

ЗАРЕЗОВА Даму, в кроваво красных тонах, что зовет вас?

ОФИЦИАНТ Нет.

ЗАРЕЗОВА (Шепотом) Она жаждет крови. Вашей крови. Хоть вы и сами вампир. Имейте это в виду. (Смеется)

ОФИЦИАНТ Что вам принести?

Пауза.

ЗАРЕЗОВА Не смейте думать обо мне дурно! Я — не то, что вы подумали!

ОФИЦИАНТ Я ничего такого не подумал.

Пауза.

ЗАРЕЗОВА Бойтесь женщин.

ОФИЦИАНТ Боюсь. Что принести вам?

Пауза.

ЗАРЕЗОВА И меня бойтесь. (Пауза.) Впрочем, вы совсем не виноваты в том, что я открылась вам. (Пауза.) Я понимаю это, я понимаю. (Пауза.) Но мне трудно! (Пауза.) И что прикажете мне делать? (Пауза.) Если бы вы знали мою историю…

ОФИЦИАНТ Вы будете заказывать что — нибудь?

Пауза.

ЗАРЕЗОВА На ваше усмотрение.

Официант уходит.

ЗАРЕЗОВА (Вслед официанту громко) Что-нибудь к коньяку. (Пауза. Про себя) Истукан. (Пауза.) Боже правый, как деньги испортили людей?!


КАРТИНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ


Столик Верхонского и Пироговой.


ПИРОГОВА …но вы же понимаете, что все относительно, Глеб Аркадьевич?

ВЕРХОНСКИЙ Ничего похожего, насилие, оно и есть насилие.

ПИРОГОВА А если некто страждет его?

ВЕРХОНСКИЙ Это обратная сторона того же. И только. (Пауза.) Изнанка. (Пауза.) Всего лишь.

ПИРОГОВА И вы конечно же не приемлете его.

ВЕРХОНСКИЙ Конечно.

ПИРОГОВА Но с этим нельзя жить, Глеб Аркадьевич!

ВЕРХОНСКИЙ Как?

ПИРОГОВА С этим нельзя жить. Уж вы поверьте мне на слово, я знаю. С этим жить нельзя. С этим можно только дремать, свернувшись калачиком на подоконнике. (Пауза.) По причине…

Пирогова протягивает шею и шепчет что-то на ухо Верхонскому, после чего оба смеются.

ПИРОГОВА (Сквозь смех) И мурлыкать круглыми сутками.

ВЕРХОНСКИЙ (Сквозь смех) Странные речи.

ПИРОГОВА (Берет Верхонского за руку. Посерьезнев враз) Откройтесь, откройтесь, Глеб Аркадьевич. (Пауза.) Ну же?

Пауза.

ВЕРХОНСКИЙ Зачем?

ПИРОГОВА Я хочу.

Пауза.

ВЕРХОНСКИЙ Но зачем?

ПИРОГОВА Чтобы достичь великой славы. Я хочу, чтобы вы достигли великой славы.

ВЕРХОНСКИЙ Но зачем тебе это Лизонька?

ПИРОГОВА Разве мне? Разве только мне? А вам этого не нужно?

ВЕРХОНСКИЙ «Быть знаменитым некрасиво». Слышали?

Пауза.

ПИРОГОВА Неужели он умер?

ВЕРХОНСКИЙ (Смеется) Кто умер?

ПИРОГОВА Тот подросток.

ВЕРХОНСКИЙ Какой подросток?

ПИРОГОВА Подросток, воробушек, подросток, мечтающий населить мир новыми звуками?

ВЕРХОНСКИЙ Какими звуками?

Пауза.

ПИРОГОВА Стонами, вздохами, конечно.

ВЕРХОНСКИЙ Да кто это, о ком ты говоришь?

ПИРОГОВА О вас маленьком. Лет девяти, десяти, когда вы еще ходили в коротеньких штанишках и учились музыке на огромном рояле.

ВЕРХОНСКИЙ Того мальчика, увы, нет.

Подходит официант.

ПИРОГОВА (Смеется) Как это нет? Да вот же он. Только взгляните на его очки! (Официанту.) Как хорошо, что вы пришли. (Пауза.) А я уже было испугалась. Вы куда — то пропадали. Признайтесь, у вас было свидание с хозяйкой гостиницы?

ОФИЦИАНТ У меня хозяин, я говорил вам.

ПИРОГОВА О-о, это еще интереснее. Расскажите, не будьте букой. (Рассматривает официанта с обожанием.)

Пауза.

ВЕРХОНСКИЙ Ты меня совсем не любишь, Лизонька?

ПИРОГОВА (Не сводя глаз с официанта) Что вы, Глеб Аркадьевич, я очень, очень люблю вас. (Пауза.) Я уже докладывала вам, что чрезвычайно любвеобильна, и ваши опасения — напрасны.

ОФИЦИАНТ Что-нибудь принести?

ПИРОГОВА Бифштекс с кровью.

ВЕРХОНСКИЙ Нет, ты не любишь меня.

Официант намеревается уходить, но Пирогова удерживает его за рукав.

ПИРОГОВА (Смеется) Я умираю от скуки, молодой человек.

ВЕРХОНСКИЙ Лизонька!

ПИРОГОВА А Глеб Аркадьевич уже умер.

ВЕРХОНСКИЙ Лизонька!

ПИРОГОВА Глеб Аркадьевич, дайте молодому человеку денег.

Верхонский дает денег официанту.

ОФИЦИАНТ Благодарю. (Пауза.) А хотите, я придумаю вам компанию?

ВЕРХОНСКИЙ Что?

ОФИЦИАНТ Придумаю вам компанию?

ПИРОГОВА (Хлопает в ладоши) Да, да, да!

ВЕРХОНСКИЙ Ни в коем случае. Не вздумайте подсадить кого-нибудь за наш столик.

ПИРОГОВА Непременно, непременно! Глеб Аркадьевич, я вас умоляю! Миленький, мне уже плохо, мне нужна свежая кровь!

Пауза.

ОФИЦИАНТ Я принесу вам бифштекс.

Пауза.

ПИРОГОВА (Официанту, крайняя степень разочарования) И не приведете никого?

ОФИЦИАНТ Не имею права. (Пауза.) Немедленно буду уволен.


Официант уходит.


КАРТИНА ПЯТНАДЦАТАЯ


Столик Капринина и Молохова.

Подходит официант.


МОЛОХОВ Это банально… совсем не те слова… если бы ты не принудил меня… если бы не ты, я бы никогда не решился, ни при каких обстоятельствах… (Пауза.) Давай договоримся, если я прервусь — выходит, на этом все, добавить мне нечего. (Пауза.) Нет, нет, ничего не говори, иначе я собьюсь и совсем ничего не скажу. (Пауза.) Здесь только один путь. Я ничего не стану говорить о ней. Я не стану описывать собственно ее. Скажу только — свечение. Вот она сама — свечение… я предупреждал, что не художник и склонен к банальностям. (Пауза.) Итак — свечение. Я не видел даже того, к чему обыкновенно прикован взгляд мужчины в таких случаях, ты понимаешь, о чем я говорю. (Пауза.) Только свечение и все. (Пауза.) Нет, я не был ослеплен, я мог различать предметы подле нее. Да они были осязаемы, но их качества изменились. (Пауза.) Видишь ли, какая штука, качества предметов изменились… Все, все, и простыня и даже черный сервант… до такой степени черный, что прежде сверкал даже ночью, в кромешной темноте… все, буквально все стало такого цвета… особенного такого цвета… ты помнишь цвет топленого молока?.. И не только цвет, появился его запах… с примесью… с примесью клубники…


Еще от автора Александр Евгеньевич Строганов
Акт

Старый муж, молодая жена и третий — молодой человек. На первый взгляд ситуация банальная и явно анекдотическая. Если бы не. Здесь множество этих «если бы». Построенная по законам «парареализма», пьеса несет в себе множество смыслов. Полифоническое звучание придает и классический для драматургии «театр в театре». Реализованная на сцене, пьеса предоставит актерам прекрасную возможность актерам продемонстрировать свое мастерство.


Стравинский

«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе».Нина Садур.


Сумерки почтальона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чайная  церемония

Сколько странностей и тайн, шорохов и мелодий, тепла и отчаяния сокрыто в призрачном пространстве любви! Порой создается впечатление, что персонажи пьесы находятся в этом пространстве века, а иногда они ведут себя так, как будто впервые видят друг- друга. Созданный ими мир способен излучать свет, но он опасен и непредсказуем, когда свет этот меркнет. Что есть связь между мужчиной и женщиной? Праздник? Казнь? Игра? Трудно сказать. Так или иначе все очень похоже на восточную церемонию, длиною в жизнь.


Модест

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интерьеры

В этой пьесе все о семейной жизни с трагедиями и тайнами, смехом и волшебством, превращениями и смертью за порогом, птицами и детьми. Взгляд новый, нестандартный. Как будто некий фотограф, балансирующий на грани гениальности и сумасшествия, к изумлению домочадцев, в самый неожиданный момент сотворил ряд снимков и изменил их судьбу.