Эрос

Эрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Драматическая литература
Серии: -
Всего страниц: 19
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Эрос читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Александр Евгеньевич Строганов

Эрос

Комедия в 2х действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Тиранский

Кирилл Павлович Ловцов

Ариадна Сворогова

Константин Капринин

Михаил Молохов

Официант

Глеб Аркадьевич Верхонский

Лизонька Пирогова

Лилия Зарезова

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Сцена являет собой гостиничное кафе.

Несколько столиков с главными действующими лицами, а также несколько столиков с персонажами, которые не принимают участия в диалогах, однако разговаривают между собой, перемещаются по пространству сцены, выпивают, закусывают, ссорятся и прочее и прочее.

Лунное свечение предметов.

Тех же интонаций негромкая музыка.

Впрочем, музыка не обязательна.

Вполне достаточно и звуков кафе.


Посетители трапезничают, переговариваются, шушукаются, перешептываются, цокают языками, причмокивают и Бог весть еще какие звуки издают.

Вот отчего, вероятно, вполне достаточно и звуков кафе.


…Бог весть какие звуки еще издают.

Кто-то тише, кто-то громче.

Самих то фраз нет — только оболочки.

Только оболочки.

Перламутровые змеиные шкурки.

В унисон обстановке отливают зеленью.


Оболочки фраз, постукивание посуды — вот и весь музыкальный ряд.


КАРТИНА ПЕРВАЯ


За одним из столиков — Кирилл Павлович Ловцов. Странный тип около пятидесяти лет.

Увидишь такого типа на улице и первое, что придет в голову — странный тип.

Впрочем, подобные выводы нередко оказываются ошибочными.

Хотя, первое впечатление, говорят, единственно верное.

Одним словом — Ловцов.


Делает вид, что читает газету, глубоко погрузив лицо в ее мертвенное свечение.

На деле наблюдает за всеми и всем.


Официант, высокий золотистый молодой человек в неожиданных очках на резинке вырастает подле столика Ловцова.


ОФИЦИАНТ Добрый вечер. Что будете заказывать?

ЛОВЦОВ (Наиграно неохотно отрывается от газеты. С удивлением рассматривает официанта. После паузы, едва уловимо заикаясь) Есть ощущение, что вы не пришли, но принеслись на крыльях.

Пауза.

ОФИЦИАНТ Вы правы.

ЛОВЦОВ Вы знаете как одним словом можно охарактеризовать ваши движения?

Пауза.

ОФИЦИАНТ Простите?

Пауза.

ЛОВЦОВ (Подчеркнуто внятно) Знаете вы, как одним словом можно охарактеризовать ваши движения?

Пауза.

ОФИЦИАНТ Не задавался этим вопросом.

Пауза.

ЛОВЦОВ Скольжение.

ОФИЦИАНТ Скольжение?

ЛОВЦОВ Скольжение, да.

Пауза.

ОФИЦИАНТ Интересно.

Пауза.

ЛОВЦОВ Нет, в самом деле?

ОФИЦИАНТ Что?

Пауза.

ЛОВЦОВ Вам, в самом деле, интересно то, что я сказал?

ОФИЦИАНТ Интересно, очень интересно. Что будете заказывать?

Пауза.

ЛОВЦОВ И вот в этом вашем вопросе скольжение. (Пауза.) Мне так представляется. (Пауза.) Вы же понимаете, что незнакомому человеку очень трудно ориентироваться?

ОФИЦИАНТ Ориентироваться в чем?

Пауза.

ЛОВЦОВ Искренне говорите вы или, напротив, играете? (Пауза.) Скажите, вы играете или говорите искренне?

ОФИЦИАНТ Искренне, разумеется.

Пауза.

ЛОВЦОВ Этим заявлением вы доказали мне обратное.

ОФИЦИАНТ Сожалею. Что будете заказывать?

Пауза.

ЛОВЦОВ Назовитесь.

ОФИЦИАНТ Что?

ЛОВЦОВ Назовите мне ваше имя. (Пауза.) Впрочем, можете и не называться. Ваше имя все равно ничего не даст мне.

ОФИЦИАНТ (Улыбается. Говорит скорее про себя) Мое имя может показаться вам странным. Стечение обстоятельств. В унисон вашим чаяниям…

ЛОВЦОВ Говорите громче я недослышу.

ОФИЦИАНТ Что? Ах, да, простите. Я подойду к вам позже.

Официант уходит.

ЛОВЦОВ Какой странный молодой человек.


Ловцов некоторое время рассматривает удаляющегося официанта, затем вослед показывает ему язык.


КАРТИНА ВТОРАЯ


Официант возле столика Ариадны Свороговой, кричаще богатой интересной дамы лет сорока пяти в кроваво красных тонах.


ОФИЦИАНТ Добрый вечер. Что будете заказывать?

СВОРОГОВА Вы не находите, что пахнет одеколоном? (Пауза.) Это не от вас пахнет одеколоном?

ОФИЦИАНТ Я не пользуюсь одеколоном.

Пауза.

СВОРОГОВА Принцип или не переносите?

Пауза.

ОФИЦИАНТ Запрещено.

Пауза.

СВОРОГОВА Кем?

ОФИЦИАНТ Хозяином. (Пауза.) Что будете заказывать?

Пауза.

СВОРОГОВА Не любите вы своего хозяина?

ОФИЦИАНТ Я его ни разу не видел.

СВОРОГОВА Это исключено.

ОФИЦИАНТ Я работаю здесь первый день. Замещаю заболевшего друга.

СВОРОГОВА И это ложь. Я вижу, что вы — профессионал. (Пауза.) Ну? Что? Не любите вы своего хозяина?

ОФИЦИАНТ Отчего же?

СВОРОГОВА По определению. (Пауза.) Видите ли… как вас звать?..

ОФИЦИАНТ Официант.

СВОРОГОВА Да? (Пауза.) Да, впрочем, все равно… видите ли, молодой человек, любить того, кто давит на вас нельзя. (Пауза.) Нельзя. (Пауза.) Это уже не любовь. Все что угодно только не любовь. (Переходит на шепот) Вы можете сколько угодно разглагольствовать о любви… заставить себя подчинится этому, уверовать в это…вы можете… можете даже отдаться ему и… заметьте, получить при этом известное удовольствие, но полюбить!.. Полюбить не сможете никогда.

ОФИЦИАНТ Да, по всей видимости, законы любви для вас прочитанная книга.

СВОРОГОВА Что?

ОФИЦИАНТ Простите, это я про себя. Что будете заказывать?

Пауза.

СВОРОГОВА Не смейте умничать!

ОФИЦИАНТ Но я и не…

СВОРОГОВА Никогда!

ОФИЦИАНТ Но…

СВОРОГОВА При мне, во всяком случае!

ОФИЦИАНТ Я…

СВОРОГОВА Я этого не потерплю.

ОФИЦИАНТ Простите, но…

СВОРОГОВА И у вас уже не будет никаких шансов добиться моего расположения!

ОФИЦИАНТ Но, дело в том, что я и не…

СВОРОГОВА На том и остановитесь.

Долгая пауза.


Еще от автора Александр Евгеньевич Строганов
Акт

Старый муж, молодая жена и третий — молодой человек. На первый взгляд ситуация банальная и явно анекдотическая. Если бы не. Здесь множество этих «если бы». Построенная по законам «парареализма», пьеса несет в себе множество смыслов. Полифоническое звучание придает и классический для драматургии «театр в театре». Реализованная на сцене, пьеса предоставит актерам прекрасную возможность актерам продемонстрировать свое мастерство.


Стравинский

«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе».Нина Садур.


Сумерки почтальона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чайная  церемония

Сколько странностей и тайн, шорохов и мелодий, тепла и отчаяния сокрыто в призрачном пространстве любви! Порой создается впечатление, что персонажи пьесы находятся в этом пространстве века, а иногда они ведут себя так, как будто впервые видят друг- друга. Созданный ими мир способен излучать свет, но он опасен и непредсказуем, когда свет этот меркнет. Что есть связь между мужчиной и женщиной? Праздник? Казнь? Игра? Трудно сказать. Так или иначе все очень похоже на восточную церемонию, длиною в жизнь.


Интерьеры

В этой пьесе все о семейной жизни с трагедиями и тайнами, смехом и волшебством, превращениями и смертью за порогом, птицами и детьми. Взгляд новый, нестандартный. Как будто некий фотограф, балансирующий на грани гениальности и сумасшествия, к изумлению домочадцев, в самый неожиданный момент сотворил ряд снимков и изменил их судьбу.


Иона

Пьеса представляет собой выполненную в свойственной автору манере сценическую интерпретацию библейского сказания об Ионе, пророке, посланном Яхве возвестить грешным жителям Ниневии близкую гибель, но, оказавшемся во чреве морского чудовища.


Рекомендуем почитать
Последние тайны старой Африки

Книга Лоуренса Грина «Последние тайны старой Африки» необычна. Это не путевой очерк и не научное исследование. Личные впечатления переплетаются здесь со сведениями, которые автор слышал от других людей, читал в книгах. В ней вы найдете главы о народной медицине и о тайнах перелета птиц, об африканских барабанах и о дереве-людоеде, об особенностях быта некоторых африканских народностей и о кладбищах слонов. Все эти столь различные сюжеты собрала воедино любовь автора «ко всему случайному, странному и непостижимому», происшедшему к тому же в Африке, на континенте, который автор любит и знает, по его же словам «лучше, чем любой другой».


Русские народные сказки. Антология

В сборник включены русские народные сказки: о животных, волшебные, бытовые. Сказки выбраны из лучших научных и популярных собраний и представлены в редакции и обработке известных писателей и ученых.Аникин Владимир Прокопьевич, доктор филологических наук, профессор кафедры русского устного народного творчества филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, автор многих работ по истории и теории фольклора, в том числе 5 монографий («Теория фольклорной традиции и ее значение для исторического изучения былин», «Русская народная сказка», «Теория фольклора» и др.), ряда учебных пособий.Рис.


Городская девчонка и ковбой

Алексис Макфарланд возглавляет крупную рекламную компанию. Внезапно она узнает, что получила половину имения своего деда. Алексис решает сама все проверить и встречает Кэлеба Райта - человека, которому досталась вторая часть наследства...


Глаза цвета моря

Как соблазнить мужчину. Рецепт от Хелены. Смешайте вместе: лунный свет, звездную ночь, ваш самый нежный взгляд, дюжину горячих поцелуев. Перемешайте его чувства с чайной ложкой искушения. Доведите его до кипения зажигательным танцем на открытой веранде и мечтательным пожеланием доброй ночи. Отправьте его домой доходить до кондиции.., до тех пор, пока он не скажет: "Я согласен!".