Эрос - [4]
ОФИЦИАНТ Рано хороните себя.
ЛОВЦОВ Что?
ОФИЦИАНТ Вам рано еще погружаться в созерцание. Я чувствую, что вы очень деятельный человек, и ваша страсть…
ЛОВЦОВ Что?! Моя страсть?! Моя страсть, сказали вы?!
ОФИЦИАНТ Я ничего не сказал.
ЛОВЦОВ Зачем вы?.. Да, я говорил, что плохо слышу, плохо, но слышу! Это серьезный разговор! Ваша мысль ясна…
ОФИЦИАНТ Это ваши собственные мысли.
Пауза.
ЛОВЦОВ Вот как? (Пауза.) Если предположить, что вы правы…
Официант уходит.
ЛОВЦОВ (Оборвав тираду, вслед официанту) И вновь вы ускользаете?!
КАРТИНА ШЕСТАЯ
Официант возле столика Свороговой.
ОФИЦИАНТ Добрый вечер. Что будете заказывать?
СВОРОГОВА Это ваш знакомый?
ОФИЦИАНТ Простите?
СВОРОГОВА Этот слепой чудик, подле которого вы проводите столько времени, он что, ваш знакомый?
ОФИЦИАНТ Вижу его впервые.
Пауза.
СВОРОГОВА Что, интересный человек?
ОФИЦИАНТ Не смею знать.
Пауза.
СВОРОГОВА Определенно интересный человек.
ОФИЦИАНТ Не смею знать.
Пауза.
СВОРОГОВА Что же вы не составили о нем никакого мнения?
ОФИЦИАНТ Нет.
СВОРОГОВА (Некоторое время с любопытством изучает официанта) Вы — дурак?
ОФИЦИАНТ Не смею знать.
СВОРОГОВА (Залезает в сумочку, извлекает купюру) Возьми.
ОФИЦИАНТ (Не прикоснувшись к купюре) Вы уходите?
СВОРОГОВА Точно — дурак. Разве я ужинала?
ОФИЦИАНТ Простите.
СВОРОГОВА Я даю тебе деньги с тем, чтобы ты ответил мне на мой вопрос.
ОФИЦИАНТ Это знакомство не принесет вам счастья.
СВОРОГОВА Что?
ОФИЦИАНТ Простите.
СВОРОГОВА Ты что — то пробормотал. Но я не стану вникать. Вопрос я уже задала. (Пауза.) Итак. Кто же этот странный тип с газетой? (Пауза.) Молчание. Итак, ты утверждаешь, что не берешь деньги? (Пауза.) Молчание. (Пауза.) Вот что, любезный. Твой хозяин здесь? (Пауза.) Что ты молчишь? У тебя есть хозяин?
ОФИЦИАНТ Да.
СВОРОГОВА Пригласи мне его. Немедленно!
ОФИЦИАНТ Это не принесет вам счастья.
СВОРОГОВА Возмутительно! (Пауза.) Немедленно пригласи мне своего хозяина!
Официант уходит.
КАРТИНА СЕДЬМАЯ
Столик, за которым трапезничают Глеб Аркадьевич Верхонский, полный лысеющий человек лет сорока с одышкой и недоступным взором, и Лизонька Пирогова, лет двадцати с молниеносными, напротив, чертами и родинкой над вздернутой верхней губой.
ПИРОГОВА А вы рассматриваете старинные картинки, Глеб Аркадьевич?
ВЕРХОНСКИЙ (Застыв над куриным крылышком) Какие картинки?
ПИРОГОВА Старинные, старинные картинки, Глеб Аркадьевич?
ВЕРХОНСКИЙ (Откладывая крылышко и отпивая от бокала с вином) Что еще взбрело тебе в голову, Лизонька?
ПИРОГОВА Старинные картинки, Глеб Аркадьевич? (Пауза.) Сепию? (Пауза.) Ну, там, Вавилонское столпотворение, птиц ада, Авраама и Исаака… сады тысячелетнего рейха? (Пауза.) Нет? И очень зря, Глеб Аркадьевич. (Принимается расправляться со своей порцией) Люди бегут, аисты выклевывают глазницы змеям. (Пауза.) А у младенцев, у младенцев, Глеб Аркадьевич, у младенцев… (переходит на шепот) гениталии совсем как у взрослых. (Пауза.) Представляете, да? (Пауза.) И при этом их лица очень серьезны, очень, Глеб Аркадьевич. (Пауза.) Быть может у них такие серьезные лица из-за размеров гениталий? Как вы думаете?
Пауза.
ВЕРХОНСКИЙ Волки.
ПИРОГОВА Что говорите?
ВЕРХОНСКИЙ Перебираю в памяти старинные картинки… те, что приходилось видеть…
ПИРОГОВА Что-то вспомнили?
ВЕРХОНСКИЙ Волки приходят на ум.
ПИРОГОВА Не мудрено.
Пауза.
ВЕРХОНСКИЙ Отчего?
ПИРОГОВА (Шепотом) Вы должны их бояться.
Пауза.
ВЕРХОНСКИЙ Почему?
ПИРОГОВА Они пахнут луной, а вы — лунатик, разве не так?
Пауза.
ВЕРХОНСКИЙ Откуда ты это взяла?
ПИРОГОВА Пошутила. (Смеется) У вас теперь выражение лица в точности такое же, как у тех несчастных младенцев. (Вновь обращается к пище) Да, все в этих рисунках страсть. Мы теперь не знаем что такое страсть. Потому эти картинки очень даже могут напугать.
ВЕРХОНСКИЙ Вы боитесь этих картинок?
ПИРОГОВА (Шепотом) Очень. (Смеется) Но это приятное чувство. Волнующее. (Пауза. Вздох.) Вам не понять.
ВЕРХОНСКИЙ Отчего же «не понять»? Очень даже «понять». (Пауза.) Это — как классическая музыка.
ПИРОГОВА Что?
ВЕРХОНСКИЙ Классическая музыка. (Пауза.) Вагнер, например. (Пауза.) Прежде Вагнер только возбуждал, а теперь… теперь к возбуждению прибавился еще и некий страх. (Пауза.) Наверное, он приближается к нам.
Пауза.
ПИРОГОВА Кто приближается к нам?
ВЕРХОНСКИЙ Вагнер.
ПИРОГОВА Сумасшедший. (Пауза.) Вы и здесь вставили свою музыку, Глеб Аркадьевич?
ВЕРХОНСКИЙ Ну, что делать? Это моя профессия.
ПИРОГОВА Но не призвание.
ВЕРХОНСКИЙ Да?
ПИРОГОВА Без сомнения.
ВЕРХОНСКИЙ Каково же, по-твоему мое призвание?
ПИРОГОВА Дайте подумать. (Пауза.) Воришка. Мелкий воришка. (Смеется) Шучу. И вот опять у вас то же выражение лица. (Пауза.) Успокойтесь, сепии больше нет, как нет уж тех младенцев. Все покрылось цветом и лаком. (Пауза.) Остались только открытки к Рождеству. (Вздох.) Бедненькие. Мы уже не сможем, никогда не сможем почувствовать собственную наготу.
Пауза.
ВЕРХОНСКИЙ (Грустно) Ты меня нисколько не любишь, Лизонька.
ПИРОГОВА Что вы, Глеб Аркадьевич, я очень, очень люблю вас. (Пауза.) Я чрезвычайно любвеобильна, Глеб Аркадьевич. (Пауза.) Ваши опасения напрасны.
Подходит официант.
ОФИЦИАНТ Еще что-нибудь?
ПИРОГОВА О, да, вы очень кстати, вот именно теперь я хотела пригласить вас, только подумала и вот уже вы. Вы удивительный молодой человек. Как вас звать? (Пауза.) Понимаю, храните тайну, умница. А вот я не умею хранить тайны. И если бы вы под честное слово доверили мне свое имя, я все равно разболтала бы его первому встречному. Глеб Аркадьевич, дайте молодому человеку денег. Я восхищена им.
Старый муж, молодая жена и третий — молодой человек. На первый взгляд ситуация банальная и явно анекдотическая. Если бы не. Здесь множество этих «если бы». Построенная по законам «парареализма», пьеса несет в себе множество смыслов. Полифоническое звучание придает и классический для драматургии «театр в театре». Реализованная на сцене, пьеса предоставит актерам прекрасную возможность актерам продемонстрировать свое мастерство.
«Писатель Строганов проник в „тонкие миры“. Где он там бродит, я не знаю. Но сюда к нам он выносит небывалые сумеречные цветы, на которые можно глядеть и глядеть, не отрываясь. Этот писатель навсегда в русской литературе».Нина Садур.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сколько странностей и тайн, шорохов и мелодий, тепла и отчаяния сокрыто в призрачном пространстве любви! Порой создается впечатление, что персонажи пьесы находятся в этом пространстве века, а иногда они ведут себя так, как будто впервые видят друг- друга. Созданный ими мир способен излучать свет, но он опасен и непредсказуем, когда свет этот меркнет. Что есть связь между мужчиной и женщиной? Праздник? Казнь? Игра? Трудно сказать. Так или иначе все очень похоже на восточную церемонию, длиною в жизнь.
В этой пьесе все о семейной жизни с трагедиями и тайнами, смехом и волшебством, превращениями и смертью за порогом, птицами и детьми. Взгляд новый, нестандартный. Как будто некий фотограф, балансирующий на грани гениальности и сумасшествия, к изумлению домочадцев, в самый неожиданный момент сотворил ряд снимков и изменил их судьбу.
Пьеса представляет собой выполненную в свойственной автору манере сценическую интерпретацию библейского сказания об Ионе, пророке, посланном Яхве возвестить грешным жителям Ниневии близкую гибель, но, оказавшемся во чреве морского чудовища.