Еретическое путешествие к точке невозврата - [170]

Шрифт
Интервал

— Пожалуй, ваша милость, нам, и правда, самое время поискать какое-нибудь убежище, — сумрачно сказал Карл. — Кстати, там, в общем зале сидит этот, как его, Ян…

— Бржихачек?

— Ну да, он, не выговариваю я их варварских имён, может, он нас спрячет?

— А что? Это мысль! Иди, седлай лошадей, а я поговорю с Яном и заберу из комнаты наши вещи. Встретимся в конюшне.

Он огляделся и увидел, что зал опустел. Компания купцов исчезла, но вот когда они ушли — до или после драки — Вольфгер не помнил. Он досадливо вздохнул, бросил несколько монет на стол, вышел в общий зал и подошёл к студенту.

— А-а-а, господин барон, раз вас видеть! — обрадовался тот, — никак снова нужна моя помощь?

— Ты можешь нас с Карлом спрятать? А то вышла тут маленькая неприятность с одним надоедливым монахом…

— Приголубили-таки отца Иржи? — догадался Ян, — что ж, он давно напрашивался, вот и получил своё, поделом ему. Но дельце и вправду неприятное. Спрятать я вас могу, только надо поспешить.

— Куда?

— Нам надо перебраться на левый берег Мольдау, — пояснил Бржихачек, — мост всего один, и на ночь его запирают. Мы должны успеть до заката.

— Тогда пошли! Карл, наверное, уже оседлал лошадей. Сколько ты должен трактирщику? Я заплачу.

— С нашего брата деньги берут вперёд, — усмехнулся студент, — пойдёмте.

* * *

Лошади с грохотом мчались по узким и кривым улочкам Старе-Место. Дробное эхо от топота копыт шарахалось от дома к дому. Редкие в этот час прохожие отскакивали с дороги, прижимались к стенам, попадая в зловонные канавы, грозили кулаками и посылали проклятия в спины маленькому отряду. Вольфгер боялся, что одна из лошадей поскользнётся на булыжной мостовой и со всего маха рухнет на камни, а это — верная смерть для всадника. Но, к счастью, обошлось. Безумная скачка вскоре закончилась, они вылетели на маленькую квадратную площадь и осадили коней. Перед ними была река.

— Вот он, Каменный мост! — радостно воскликнул Бржихачек, — повезло, вроде успели!

Решётка в Надвратной башне была ещё отпёрта, и стражники спокойно сидели на своих местах. Вольфгер заплатил пошлину и они, не спеша, чтобы не привлекать внимания, въехали на мост. За невысоким парапетом бурлила мутная, грязная, разбухшая от таяния снегов в Шумавских горах Влтава. Вольфгер чувствовал, как от мощного напора воды гудит под ногами каменная кладка моста.

— На том берегу сразу направо, — махнул рукой студент, — если проскочим Чертовку, считай, вырвались, за ней нас уже никто не найдёт!

— Что такое Чертовка? — спросил Карл.

— Речка такая, — ответил Бржихачек, — за ней — поселение, называется Мала Страна, это по-чешски, а по-немецки — Kleiseite.

— А почему не найдут? — поинтересовался Вольфгер, придерживая коня.

— Да потому, что искать не будут. Стражники сюда и нос сунуть боятся, знают, что войдут в Малу Страну своими ногами, а вот обратно уже поплывут по Влтаве, мёртвые, как брёвна.

— А мы?

— А вы — со мной! — напыщенно ответил Ян. — Ну, поехали, только осторожно, мостик здесь малость похуже Каменного, уж извините.

Мост через Чертовку оказался просто четырьмя брёвнами, скреплёнными между собой ржавыми железными скобами. Студент спокойно переехал на другую сторону, а Вольфгер не рискнул последовать его примеру, он спрыгнул на землю и перевёл храпящего и упирающегося коня на другую сторону. Карл последовал за ним.

Они углубились в лабиринт узких, грязных, немощёных улочек. Там и сям виднелись остатки разрушенных домов со следами пожара, покосившиеся сараи, хижины под соломенными крышами, неряшливые огороды. Вольфгер быстро потерял ориентировку, однако река была всё время справа. «Может, он нас нарочно путает?» — с подозрением подумал барон и незаметно проверил, легко ли выходит меч из ножен. Но тревожился Вольфгер напрасно. У высокого, почерневшего от времени и речной сырости забора студент остановил лошадь и спрыгнул на землю.

— Слава Иисусу, добрались! — с облегчением сказал он, — сейчас ворота открою. Вы лучше с коней сойдите, а то вас издалека видно. Хоть и темнеет уже, а всё-таки, лишняя предосторожность не помешает.

Бржихачек открыл пронзительно заскрипевшую калитку и скрылся во дворе. Вскоре послышался лязг засова, и воротина отъехала внутрь.

— Заводите коней! — выглянул наружу покрасневший от натуги Ян. — Сарай для них вон там, а я пойду с хозяйкой договариваться.

Он ушёл и вскоре вернулся с растрёпанной, неряшливо одетой старухой.

— Вот, матушка Элишка, надо на пару дней приютить двух хороших людей. Но так, чтобы об этом никто не узнал. Найдётся местечко? — прокричал он ей на ухо. Матушка Элишка, как видно, была глуховата.

Старуха молча протянула руку со сложенной ковшиком ладонью.

— Надо же, какой знакомый жест, — буркнул Вольфгер, высыпая ей в ладонь монеты. Матушка Элишка внимательно осмотрела каждую, осталась довольна осмотром и что-то по-чешски буркнула Яну, ткнув корявым пальцем в дом.

— Ну вот, всё и уладилось, — с облегчением сказал Ян, — матушка не больно-то разговорчива, вы не обращайте внимания, она всегда такая, зато и языком болтать, где попало, не станет. Верный человек, проверенный. Пойдёмте, я покажу вашу комнату.


Еще от автора Михаил Григорьевич Крюков
Последний Совершенный Лангедока

В отрогах Пиренеев случайно обнаружен зашифрованный манускрипт средневековых еретиков Лангедока, альбигойцев. Криптоаналитик ФСБ Вадим Снегирёв получает задание расшифровать его. В Москву из Франции приезжает специалист по средневековым ересям Ольга Юрьевская, правнучка морганатической супруги царя Александра II. Внезапно находится ещё одно лицо, заинтересованное в расшифровке рукописи, которое оказывается дьяволом, точнее, его земным воплощением, аватаром. Пользуясь своими сверхъестественными способностями, дьявол легко переносит Вадима и Ольгу зрителями в давно прошедшие века.При расшифровке оказывается, что во время разграбления Византии крестоносцы похитили главную святыню альбигойцев – Евангелие от Иоанна, написанное собственноручно апостолом.


Разговорчики в строю № 3. Лучшее за 5 лет

Сборник рассказов о военной службе, опубликованных на сайте www.bigler.ru за первые пять лет его работы.


Гарри Поттер и забытое святилище

Фанфик «Гарри Поттер и забытое святилище» – фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере, это четвёртая часть цикла «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая, вторая и третья части называются «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», «Гарри Поттер и копьё Лонгина» и «Гарри Поттер и Тень Хогвартса». Все части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие четвёртой части начинается вскоре после окончания третьей части цикла.


Разговорчики в строю. Лучшее за 2008-2009 годы

Лучшие истории 2008-2009 гг. о Вооружённых Силах, опубликованные на сайте www.bigler.ru.


Рекомендуем почитать
Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.