Ереси - [25]
По гипотезе Фоменко/Носовского:
«Орда была не иностранным образованием, захватившим Русь извне, а просто восточно-русским регулярным войском, входившим неотъемлемой составной частью в древнерусское государство. «Татаро-монгольское иго» есть просто период военного управления в русском государстве, когда военным правителем являлся полководец-хан (царь), а в городах сидели гражданские князья, которые обязаны были собирать дань в пользу этого русского войска, на его содержание. Таким образом, древнерусское государство представляется единой империей, внутри которой было сословие профессиональных военных (Орда) и гражданская часть, не имевшая своих регулярных войск, поскольку такие войска уже входили в состав Орды. Так называемые «татарские набеги» <…> были просто карательными экспедициями в те русские области, которые по каким-то соображениям отказывались платить дань. Тогда регулярные войска наказывали бунтовщиков. Характерно, что перед такими набегами гражданский правитель-князь покидал город».
Термины «войско» и «воин», продолжают историки, являются церковно-славянскими и вошли в употребление лишь с XVII века. Старые названия были: «Орда», «казак», «хан». Да-да, казачьи войска (а история казачества начинается где-то в ХII—ХIII веках; об этом, в частности, пишут историки Гордеев, Сухоруков и другие) являлись регулярными войсками русского государства. Другими словами, Орда была русской. А.А.Гордеев пишет, цитируя западные источники:
«Название «казаки» установилось за частью войск, составлявших среди вооруженных сил Орды части легкой конницы».
И еще он же:
«Еще до «завоевания» Руси при отряде монгол уже находилась некоторая часть руссов с их вождем Пласкиней».
И еще:
«Главную массу вооруженных, обслуживающих и рабочих сил Золотой Орды составляли русские люди».
Венгерский король писал:
«Государство Венгрия от вторжения монгол, как от чумы, в большей части было обращено в пустыню и, как овчарня, было окружено различными племенами неверных, именно: русскими, бродниками с востока, и другими еретиками с юга».
И еще:
«Установленная система управления Золотой Орды обслуживалась преимущественно русским народом. Монголы не имели своих историков…»
Интересно, что почти все русские монастыри были основаны при татаро-монголах. Историк-традиционалист Н.Карамзин писал:
«Одним из следствий татарского господства… было возвышение нашего духовенства, размножение монахов и церковных имений. Владения церковные, свободные от налогов ордынских и княжеских, благоденствовали». «Весьма немногие из нынешних монастырей российских были основаны прежде или после татар; все другие остались памятником сего времени».
Карамзин и другие официальные историографы династии Романовых объясняют странное благоволение азиатских степняков к церкви исключительно толерантностью монгольских ханов в вопросах веры. Более того, после завоевания Батыем Киева митрополит Кирилл из Новгорода переехал жить в Киев, где была восстановлена метрополия всей Руси. Тотчас переезжает!
В школьных учебниках часто упоминается, как тот или иной князь получал в Орде ярлык на княжение. Где они, эти ярлыки? Некоторые сохранились, наверное. Да и не только ярлыки, но и договоры князей, духовные грамоты и т. п. Так вот: все они написаны на старорусском языке, и только два ярлыка — на монгольском, найденные в XIX веке. Причем не в государственных архивах, а в бумагах историков. Например, ярлык Тохтамыша был обнаружен лишь в 1834 году «в числе бумаг, находившихся некогда в Краковском архиве и бывших в руках польского историка Нарушевича». Итак, осталось всего лишь два «монгольских» ярлыка, оба найдены на Западе. А где же другие? Князь М.А.Оболенский искал монгольские ярлыки в русских архивах, но «результатом всех разысканий было точное убеждение, что ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ подлинные ярлыки <…> вероятно, погибли во время пожаров». Вероятно; только почему не погибли ярлыки русские? А также позднейшие ярлыки от крымских ханов, написанные по-русски, по-татарски, по-итальянски, по-арабски? Более того, те два ярлыка, оказывается, написаны, по свидетельству того же князя Оболенского, «монгольскими письменами, бесконечно разнствующими, нисколько не сходными». Это наводит на мысль, что перед нами две подделки. Поэтому и буквы разные, фальсификаторы не договорились. Еще одна разительная деталь. «Монгольский» ярлык Тохтамыша написан на бумаге с такими же водяными знаками «бычья голова», на которой написана Радзивилловская летопись, бумаге, которую употребляли в XV–XVII веках, а Тохтамыш жил, если верить традиционной хронологии, в XIV веке! Н.Морозов, Фоменко, Носовский, Гуц и другие историки-ревизионисты приводят тысячи доказательств лживости теории «татаро-монгольского нашествия». Здесь не место приводить их все. Здесь место утвердить на основании уже существующих работ новых историков — новую историю. Детали вы найдете в соответствующих книгах.
Итак, резюмирую.
1) «Татаро-монгольское иго» было просто периодом военного управления в русском государстве. Никакие чужеземцы Русь не завоевывали.
2) Верховным правителем являлся полководец-ХАН = ЦАРЬ. А в городах сидели гражданские наместники, которые обязаны были собирать дань в пользу этого русского войска на его содержание.
Роман «Это я — Эдичка» — история любви с откровенно-шокирующими сценами собрала огромное количество самых противоречивых отзывов. Из-за морально-этических соображений и использования ненормативной лексики книга не рекомендуется для чтения лицам, не достигшим 18-летнего возраста.
«Палач» — один из самых известных романов Эдуарда Лимонова, принесший ему славу сильного и жесткого прозаика. Главный герой, польский эмигрант, попадает в 1970-е годы в США и становится профессиональным жиголо. Сам себя он называет палачом, хозяином богатых и сытых дам. По сути, это простая и печальная история об одиночестве и душевной пустоте, рассказанная безжалостно и откровенно. Читатель, ты держишь в руках не просто книгу, но первое во всем мире творение жанра. «Палач» был написан в Париже в 1982 году, во времена, когда еще писателей и книгоиздателей преследовали в судах за садо-мазохистские сюжеты, а я храбро сделал героем книги профессионального садиста.
Возможно, этот роман является творческой вершиной Лимонова. В конспективной, почти афористичной форме здесь изложены его любимые идеи, опробованы самые смелые образы.Эту книгу надо читать в метро, но при этом необходимо помнить: в удобную для чтения форму Лимонов вложил весьма радикальное содержание.Лицам, не достигшим совершеннолетия, читать не рекомендуется!
«...Общего оргазма у нас в тот день не получилось, так как Наташа каталась по полу от хохота и настроение было безнадежно веселым, недостаточно серьезным для общего оргазма. Я читал ей вслух порносценарий...»Предупреждение: текст содержит ненормативную лексику!
• Эксцессы• Юбилей дяди Изи• Мой лейтенант• Двойник• On the wild side• Американский редактор• Американские каникулы• East-side — West-side• Эпоха бессознания• Красавица, вдохновляющая поэта• Муссолини и другие фашисты…• Press-Clips• Стена плача• The absolute beginner• Трупный яд XIX века• Веселый и могучий Русский сексЛицам, не достигшим совершеннолетия, читать не рекомендуется!
«Что в книге? Я собрал вместе куски пейзажей, ситуации, случившиеся со мной в последнее время, всплывшие из хаоса воспоминания, и вот швыряю вам, мои наследники (а это кто угодно: зэки, работяги, иностранцы, гулящие девки, солдаты, полицейские, революционеры), я швыряю вам результаты». — Эдуард Лимонов. «Старик путешествует» — последняя книга, написанная Эдуардом Лимоновым. По словам автора в ее основе «яркие вспышки сознания», освещающие его детство, годы в Париже и Нью-Йорке, недавние поездки в Италию, Францию, Испанию, Монголию, Абхазию и другие страны.
Данное издание стало результатом применения новейшей методологии, разработанной представителями санкт-петербургской школы философии культуры. В монографии анализируются наиболее существенные последствия эпохи Просвещения. Авторы раскрывают механизмы включения в код глобализации прагматических установок, губительных для развития культуры. Отдельное внимание уделяется роли США и Запада в целом в процессах модернизации. Критический взгляд на нынешнее состояние основных социальных институтов современного мира указывает на неизбежность кардинальных трансформаций неустойчивого миропорядка.
Монография посвящена исследованию становления онтологической парадигмы трансгрессии в истории европейской и русской философии. Основное внимание в книге сосредоточено на учениях Г. В. Ф. Гегеля и Ф. Ницше как на основных источниках формирования нового типа философского мышления.Монография адресована философам, аспирантам, студентам и всем интересующимся проблемами современной онтологии.
Книга посвящена интерпретации взаимодействия эстетических поисков русского модернизма и нациестроительных идей и интересов, складывающихся в образованном сообществе в поздний имперский период. Она охватывает время от формирования группы «Мир искусства» (1898) до периода Первой мировой войны и включает в свой анализ сферы изобразительного искусства, литературы, музыки и театра. Основным объектом интерпретации в книге является метадискурс русского модернизма – критика, эссеистика и программные декларации, в которых происходило формирование представления о «национальном» в сфере эстетической.
Книга содержит собрание устных наставлений Раманы Махарши (1879–1950) – наиболее почитаемого просветленного Учителя адвайты XX века, – а также поясняющие материалы, взятые из разных источников. Наряду с «Гуру вачака коваи» это собрание устных наставлений – наиболее глубокое и широкое изложение учения Раманы Махарши, записанное его учеником Муруганаром.Сам Муруганар публично признан Раманой Махарши как «упрочившийся в состоянии внутреннего Блаженства», поэтому его изложение без искажений передает суть и все тонкости наставлений великого Учителя.
Автор книги профессор Георг Менде – один из видных философов Германской Демократической Республики. «Путь Карла Маркса от революционного демократа к коммунисту» – исследование первого периода идейного развития К. Маркса (1837 – 1844 гг.).Г. Менде в своем небольшом, но ценном труде широко анализирует многие документы, раскрывающие становление К. Маркса как коммуниста, теоретика и вождя революционно-освободительного движения пролетариата.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.