Эпоха Отрицания - [85]
Рассказывая о Германии, Бишоп время от времени поглядывал в зеркало заднего вида, брал на заметку легковушки и грузовики, а иногда переходил на правую полосу и сбрасывал скорость, пропуская несколько машин, после чего снова прибавлял до шестидесяти миль в час.
– Ты что-нибудь узнал? – спросила Ингрид.
Он покачал головой.
– Ничего. Потом, когда я однажды собирался встретиться с группой на Фридриксхайне, от этого парня пришло сообщение. Он хотел, чтобы я пришел на конспиративную квартиру. Мне его паранойя уже порядком надоела, и убеждать его в чем-то я устал. Подумывал даже, не рассказать ли про него остальным, и в первую очередь Анике, с которой я встречался к тому времени уже целый месяц. Но все было не так просто – рассказать им про ФБР означало бы признаться в сговоре. Я ответил, что, мол, можно перенести встречу на следующий день. Он – нет, это важно, есть новая информация. Я не выдержал да и послал его куда подальше.
– Это было ночью? – уточнила Паркер.
Мартин не ответил – он только смотрел на дорогу.
– Аника собрала со всех деньги и заказала новый телик в ту квартиру. Доставили его часа за два до того, как я пришел. Установили в гостиной, где обычно и разговаривали. Ульрих – квартира ему принадлежала – включил его, но прием был плохой, работал только один канал, и показывали там итальянское старье из шестидесятых. Все собрались, звук выключили, открыли вино, заговорили…
Бишоп снова замолчал и только скользнул взглядом по полям.
– Помню тему – национализация систем здравоохранения. Какой-то живой дискуссии не получилось – иногда такое бывало, что мы просто молча выпивали. Аника подсела ко мне, а потом ей стало скучно, и она предложила пойти к ней. Я попросил ее дать мне еще полчасика, все надеялся услышать что-то новенькое. – Он усмехнулся, но совсем не весело. – А потом у меня зазвонил телефон. Смотрю – мой знакомец из ФБР. Разговаривать при всех я опасался, поэтому поцеловал Анику и выбежал на улицу. Отвечаю: встречаться не буду, а тот спрашивает, где я. Объясняю. Он: ты, мол, в квартире или на улице? Я: на улице. Он что-то сказал, но я не расслышал – из окна в этот момент заиграла музыка. «Велвет Андеграунд». Переспрашиваю: что? И тут, прямо у меня на глазах, в квартире Ульриха громыхнул взрыв.
Глава 26
В гостиной воцарилась полная тишина. Потом заворочалась, просыпаясь, Клэр.
– Проголодалась, – сказала ее мать и занялась малышкой: переложила ее с руки на руку, повернула, оголила грудь и начала кормить. Кевин шумно вздохнул.
– Имя того парня из ФБР он ей так и не назвал.
Ингрид поцеловала дочку в лобик.
– Это был Оуэн Джейкс, – сказала Рейчел.
Мур повернулся к ней и уставился на нее большими глазами.
– Шутите!
– Он рассказал мне ту же историю, но только в своей интерпретации и без эпизода с телефонным звонком и телевизором. – Прю взглянула на Ингрид. – Так ведь было, да? Бомба в телевизоре?
– Так думал Мартин.
– Подождите-ка. – Кевин поднял руки. – Хотите сказать, что Джейкс заложил бомбу в ту квартиру, чтобы подставить каких-то немецких леваков? Чтобы выдать их за террористов?
Ему никто не ответил.
– Мартин должен был встретиться с Джейксом на следующий день. Ну и как, встретился? – спросила Рейчел.
– А вы как думаете? – отозвалась Ингрид. – Он тут же рванул из Германии. У него были знакомые в других такого рода группах – в Польше, Италии, Испании. Мартин уехал в Испанию.
– И в Испании встретился со своим новым благотворителем, который и учредил компанию, чтобы направлять ему средства.
– С покровителем.
– Что?
– Мартин называл этого человека в Испании своим покровителем, – сказала Ингрид. – Дэвид?
Только теперь Прю заметила, что Дэвид уснул в кресле.
– Можешь приготовить смесь? – попросила его жена, когда он заморгал. – У меня уже груди дымятся.
Писатель тяжело поднялся и вышел из комнаты, а потом в кухне заработало радио – утренний выпуск новостей от Эн-пи-ар. Впрочем, Рейчел и без радио поняла, что наступило утро.
– Итак, вы прибыли в Ливан, штат Канзас, и там Мартин погиб, – подытожила она.
– Да. – Ингрид подняла Клэр к плечу и похлопала ее по попке. – Я тогда не думала ни о Берлине, ни об Испании. Видела только Бена, этого долбаного идиота, который сначала все испортил, а потом еще и выгадал от смерти Мартина. Все движение перейдет теперь к нему. Он будет отдавать приказания. Он все порушит. Меня трясло от злости. Только в Уотертауне я вспомнила рассказ Мартина о том человеке из ФБР. В Берлине он убил восемнадцать человек, и Мартин знал об этом.
Рейчел потерла больное бедро, вспоминая, что Джейкс сделал в Уотертауне.
– Итак, вы подумали, что Мартина убило ФБР. Точнее, Оуэн Джейкс.
– Да.
Кевин поднялся и прошелся по комнате.
– Но после Берлина прошло восемь лет. Неужели у Джейкса не было возможности разобраться с Бишопом раньше? До того, как тот стал звездой?
Веский аргумент.
– Может быть, у Бишопа действительно был покровитель, – предположила Прю, думая о Джеймсе Салливане, который присматривал за Мартином все восемь долгих лет. Это он мог позвонить Бишопу, предупредить, чтобы бежал из дома. Но потом, посреди пшеничного поля, его защита уже не сработала. Однако как Джейксу удалось так быстро отправить снайпера на то канзасское поле? Кто такой Джеймс Салливан и что произошло между ним и Бишопом в Испании? Многое еще оставалось неизвестным. Она потерла лоб. – Что вы делали в Уотертауне?
«Хватит!» — решил наконец Мило Уивер, оперативный сотрудник сверхсекретного отдела ЦРУ под кодовым названием «Туризм». Когда тебе за тридцать и твоя жизнь состоит из сплошного риска, пора подумать и о покое. Но судьба решает иначе. В провинциальном американском городке схвачен некто по кличке Тигр, киллер международного масштаба, которого Уивер безуспешно преследовал в течение многих лет. Перед тем как покончить с собой, Тигр открывает своему вчерашнему преследователю тайну, после чего мир для задумавшего отправиться на покой агента мгновенно переворачивается с ног на голову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Аналитик Волжского управления ФСБ обещал передать заместителю Генерального прокурора Меркулову информацию о коррумпированности своего руководства и… исчез. Теперь его ищут и волжская спецслужба, опасающаяся разоблачения, и Генпрокуратура – Меркулов отправляет в провинцию Александра Турецкого. Цель визита: инкогнито пройтись по следам секретного доклада, выяснить правду и найти аналитика – живым.
Александра Турецкого отстраняют от расследования уголовного дела в отношении крупнейшего банкира и бывшего генерала КГБ, подозреваемых в организации заказных убийств. «Важняку» стоит немалой крови доказать свою правоту, поскольку угрозы расправы постоянно преследуют и его самого, и его семью.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.