Еnglish as a Second F*cking Languаge - [17]
UNSTABLE THE STALLION
UPGRADE YOUR HARDWARE
VARNISH YOUR POLE
WALK THE DOG
WALK THE PLANK (пираты Стивенсона ходили по доске как-то по другому)
WALTZ WITH WILLY
WANKER THE ANCHOR
WANKING THE WILLIE
WASTING BABIES
WAX THE DOLPHIN
WAX YOUR WILLY
WAXING THE CARROT
WAXING THE WEEZER
WHIP THE BOLOGNA PONY
WHIP THE DRIPPER
WHIPPIN’ UP ON SKIPPY (NOT THE BUSH, BUT KANGAROO!!!)
WHITE-WATER WRISTING
WINDSURF ON MOUNT BALDY
WORK A CRAMP OUT OF YOUR MUSCLE
WRESTLE THE EEL
WRESTLE WITH YOUR EMOTIONS
WRIST AEROBICS
YANK THE PLANK
A NIGHT WITH THE GIRLS
AIR THE ORCHID
BASTE THE TUNA
BEAT THE BEAVER
BEAT THE BUSH
BEATING AROUND THE BUSH
BRUSH THE BEAVER
BUFF THE BEAVER
BURY THE KNUCKLE
BUTTER THE BEAD
BUTTER THE MUFFIN
BUTTER THE POTATO
BUZZ
CARESS THE KITTY
CHECK THE FOXHOLE
CHECK YOUR OIL
CIRCLE THE KNOLL
CLAP WITH ONE HAND
CLEAN YOUR FINGERS
CLEANING THE CARPET
CREAM THE PIE
CUNT CUDDLING
DIG FOR YOUR KEYS
DIGITAL MANIPULATION
DIGITIZE
DO YOUR NAILS
DOUSE THE DIGITS
DROWN THE MAN IN THE BOAT
DUNK THE BEAVER
DUST THE END TABLE
ERASE THE PROBLEM
EXPLORE THE DEEP SOUTH
FAN THE FUR
FAN THE FURNACE
FEED THE BEARDED CLAM
FEED THE FISH
FINGER BLAST
FINGER DANCE
FINGER FUN
FINGER PAINT
FLICK THE BEAN
FLICK THE SWITCH
FLIP THE FLAPS
FLIP THROUGH THE PAGES
FLIT YOUR CLIT
FLOSS THE CAT
FLY AUTOMATIC (используя вибратор)
FLY MANUALLY
GET A DATE WITH SLICK MITTENS
GET A FAT LIP
GET A LUBE JOB
GET A STAIN OUT OF YOUR CARPET
GET TO KNOW YOURSELF
GLEAMING THE TUBE
GO MINING
GOING TO WORK WITHOUT A STAFF
GRAB THE GOATEE
GREASE THE SKILLET
GREASE YOUR HIPS
GROPE THE GROTTO
ITCH THE DITCH
JUICE IT UP
JUMP START THE RIVER
LEGLOCK THE PILLOW
LET YOUR FINGERS DO THE WALKING
LUBE YOUR GOOB
MAKE BUMPS
MAKE BUTTER
MAKE SOUP
MAKE THE KITTY PURR
MAKE WAVES
MAN OVERBOARD
MANUAL OVERRIDE
MISTRESSBATE
NULL THE VOID
ONE-WOMAN SHOW
PADDLE THE PINK CANOE
PART THE PETALS
PERFORM FOR MR. SWAGGART (телеевангелист, который платил девицам лёгкого поведения за то, что они проделывали это перед ним)
PET SNOOPY
PET THE BUNNY
PET THE PUSSY
PITCH IN THE BUSH LEAGUE
PLAY FIDDLE
PLAY PIANO
PLAY THE CLITAR (аллюзия с ситаром или гитарой)
POKE THE PUCKER
POKE THE PUSSY
POLISH THE PEARL
POLISH THE WEDDING RING
PREHEAT THE OVEN
PUSH THE BUTTON
PUSH THE PETAL
READ BRAILLE
RIDE SLIDESADDLE
RIDE THE CURL
RIDE THE TUBESPOUT
RIDE THE UNICYCLE
RIDE THE WILD HAND
RING FOR THE MAID
RING SOUTHERN BELLS (заметьте, ещё одно обозначение PUSSY - DOWN SOUTH)
ROLL THE MINK
ROW THE LITTLE MAN IN THE BOAT
RUB THE NUBBIN
RUBBING THE NUBBIN
RUFF THE MUFF
SCRATCH THE PATCH
SCUFF THE MUFF
SEARCH FOR SPOCK
SHELL THE BEAN
SHOOT HOOPS
SHOOT THE RAPIDS
SHUCK THE OYSTER
SILK ABUSE
SKIM THE CREAM
SLICK ABUSE
SOAK IN PALMOLIVE (это действительно яркий и конкретный пример народного product placement)
SORT THE OYSTERS SPELUNK (технически, SPELUNKING - это хобби, близкое к спелеологии - изучению и исследованию пещер)
SPELUNKING WITHOUT A PARTNER
STIFFEN YOUR UPPER LIP
STINKY PINKY
STIR IT UP
STIR THE CAULDRON
STIR THE YOGURT
STROKE THE FURNACE
STROKING THE PELT
STRUM
STUFF THE TACO
SURF AT FINGER BEACH
SURF THE CHANNEL
SURF THE WET
TAKE A DIP
TAKE A FINGER RIDE
TAKE A TRIP SOUTH
TAKING HER OWN TEMPERATURE
TEST THE PLUMBING
THE VIRGIN’S RELEASE
THUMB THE BUTTON
TICKLE THE MUSTACHE
TICKLE THE TACO
TICKLE YOUR FANCY
TIPTOE THROUGH THE TWO LIPS
TOGGLE THE BIT
TOUCH TYPE
TWEAK THE TWIG
TWIT THE CLIT
VISIT FATHER FINGERS
WAKE THE BUTTERFLY
WASH YOUR FINGERS
WATER THE HOT SPOT
WORK IN THE GARDEN (антураж FUCKERWARE PARTY. Витрина в магазине, где продаются игрушки для женщин).
BONING TOOL
BUSH BLASTER
CAPTAIN’S LOG
ELEVEN INCHES OF DANGLING DEATH
JOHNSON
JOYSTICK
LOVE SAUSAGE
MR. HAPPY
ONE-EYED MONSTER
PETER AND HIS FUZZY PALS
POCKET POLE
SCHLONG
SEED SPITTER TALLYWACKER
THE BOSS
THE BRAIN
THE LITTLE GUY WITH THE HELMET
THE MAIN VEIN
TROUSER TROUT
WONDER WAND
BEARDED CLAM
CAMEL TOE
FUR BURGER
FURRY FOLDS
GATE TO HEAVEN
HOLIEST OF HOLIES
HOTHOUSE
JADE GATE
JUNGLE KOOCHIE
LITTLE MAN IN A BOAT (clitoris)
LOVE MUSSEL
LOVE NEST
PETER POCKET
PINK SNAPPER
QUIM
THE HOODED NUB
TUNNEL OF LOVE
WILLIE’S FAVORITE PARKING SPACE
BLOWIN’ THE LOVE TRUMPET
ENJOYING A TUBE STEAK
GIVING MR. WINKY AN ORAL REPORT
GIVING THE SOLDIER A GOOD TONGUE LASHING
MARINATING THE MONKEY
PLAYING A TUNE ON THE FLESHY FLUTE
PROPERLY SALUTING THE FLAGPOLE
PUFF THE DRAGON
SPIT SHINING THE WEAPON
TALKING WITH THE BALD MAN
WETTING DOWN THE WORM
WHISPERING TO WILLIE
CANOE LICKING
CARPET MUNCHING
GIVING HER A MOUSTACHE RIDE
HAVING A BITE AT BEAVER CREEK
HAVING A BOXED LUNCH AT THE Y
JUICING THE G-SPOT
LICKING THE CAT
LICKING THE DEW OFF HER LILY
SLURPING THE SIDEWAYS SMILE
TUNA SNUFFLING
WEARING THIGHS ON YOUR EARS
WHISTLING THROUGH THE WHEATFIELD
He только бриллианты и DIAMOND CUTTERS, но и контрацептивы называются LADY’S FRIENDS.
VATICAN ROULETTE (смешливое обозначение циклического или календарного метода).
Использование диафрагмы образовывает CATCHER’S MITT (пусть простят нас фанаты бейсбола, которых пока немного в этой стране).
THE CONDOM лидирует впереди всех своих кузенов и потому:
FUCK без него - to have sex A CAPPELLA, have sex MEAT-TO-MEAT, или RIDE BAREBACK, он продается из A BUBBLE GUM MACHINE, в нужный момент CLOAK THE CAPTAIN, который героически FIGHT IN ARMOR.
![Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры](/storage/book-covers/8b/8b2e29a258c6f08f9bcf92d0ea15c985b1f52ac9.jpg)
В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.
![Английский с перцем от @fucking english](/storage/book-covers/96/96e82cdf40b3b52c8f4561601e0940a34721342a.jpg)
Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и лишить дара речи всех друзей и знакомых.
![Избранные труды по русской литературе и филологии](/storage/book-covers/19/1951f32a173ab67b3e862f2f99360f5e6342f267.jpg)
В книге впервые собрано научное наследие Евгения Абрамовича Тоддеса (1941–2014). Избегавший любой публичности и не служивший в официальных учреждениях советской и постсоветской эпохи, он был образцом кабинетного ученого в уходящем, самом высоком смысле слова. Работы Е. А. Тоддеса, рассеянные по разным изданиям (ныне преимущественно малодоступным), внятно очерчивают круг его постоянных исследовательских интересов. Это – поэтика и историко-философские воззрения Пушкина и его современников (Батюшкова, Вяземского, Кюхельбекера), это – творчество и драматические судьбы вождей филологической революции 1920‐х гг.
![Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара](/storage/book-covers/c2/c2466369c33a24b9ff9b394a39765ba6c707067d.jpg)
М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.
![О «жидах» и «жидовской вере» в народных представлениях восточных славян](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Не случайно ключевые слова, вынесенные в заглавие статьи, взяты в кавычки. Дело в том, в на этот раз речь пойдёт не о восприятии этнических евреев и иудаизма восточнославянской фольклорной традицией, о чём нам уже доводилось писать (Белова 1997, Белова 1999, Белова 1999а). В настоящей статье мы хотели бы обсудить вопрос, каких признаков, с точки зрения носителей традиционной славянской крестьянской культуры достаточно, чтобы объект или персонаж приобрёл в их глазах статус «еврейского». Отметим при этом, что объектом нашего внимания будут культурные явления, не связанные генетически с еврейской традицией, но имеющие ряд типологически сходных черт с еврейскими обрядами (такими, как они видятся соседям-славянам)
![Вас невозможно научить иностранному языку](/storage/book-covers/f5/f5b12eba1270466e2c8b4d42c730d3b09412aba2.jpg)
Пособие для тех, кто желает легко и в непринужденной форме овладеть навыками изучения иностранных языков.