Еnglish as a Second F*cking Languаge - [16]

Шрифт
Интервал


АНТУРАЖ

В пятидесятые надувной искусственный орган женщины называли A DUTCH SEA WIFE, ещё один пример слегка презрительного отношения американцев к голландским пуританам, опосредованного через язык; во французском наречии Луизианы THE INFLATABLE FEMALE была известна как A DAME DE VOYAGE. В тюрьме используемый контейнер называют A FIFI BAG. Из-за непонятной нам частоты процесса во время полуденного отдыха MIDAFTERNOON часто называют THE HOUSEWIFE’S HOUR.


Итак:

A DATE WITH DIPALMA

ADDRESS CONGRESS (хорошо, что не к Государственной Думе)

ADJUST YOUR SET

APPLY THE HAND BRAKE

AUDITION THE FINGER PUPPETS

BASH THE CANDLE

BE YOUR OWN BEST FRIEND

BEAT THE BALD-HEADED BANDIT

BEEF STROKIN’ OFF

BIFF OFF

BLAST OFF TO BAYWATCH (T and A (Tits and Ass) шоу вчерашнего тысячелетия)

BLEED THE WEED

BLOW THE LOAD

BLOW YOUR OWN HORN

BLUDGEON THE BEEFSTEAK

BOB YOUR BOLOGNA

BOP RICHARD

BOP THE BISHOP

BOX THE BALD CHAMP

BOX THE JESUIT

BOX WITH RICHARD

BUFF THE BISHOP

BUFF YOUR HELMET

BUFF THE BANANA

BURP THE BABY

BURP THE WORM

BUTTER THE CORN

CALL YOUR PARENTS

CATCH UP WITH POPEYE (поймать моряка Папая, аллюзия с популярным мультфильмом)

CHARM THE SNAKE (очаровать гадюку, выдрессировать змею, видимо, в стиле индийских факиров)

CHOKE KOJAK (задушить чукчу)

CHOKE THE BAD GUY (гуся за шею, медузу в ванную)

CHOKE THE SHERIFF AND WAIT FOR THE POSSE TO COME

CHURN YOUR BUTTER

CLEAN OUT YOUR ROPE

CLEAN YOUR RIFLE

CLEANING THE TUBE

CLEAR THE SNORKEL

CLIMB MOUNT BALDY

COCK YOUR SHOTGUN

COME TO GRIPS WITH YOURSELF

CRANK THE LOVE PUMP

CRANK THE MONKEY

CRANK THE SHANK

CRIMP THE WIRE

CROWN THE KING

DANCE WITH JOHNNY ONE-EYE

DEFROST THE FRIDGE

DIG FOR CHANGE

DO IT YOUR WAY

DO THE FIVE-FINGER KNUCKLE SHUFFLE

DO THE FIVE-KNUCKLE OLYMPICS

DO THE HAN SOLO (аллюзия со Звездными Войнами)

DRIVE THE SKIN BUS

DUNDER THE DEVIL

EXPRESS YOURSELF

FAX JIMMY DEAN

FAX THE POPE (снова протестантская культура выступает против католиков)

FEED THE DUCKS

FIST YOUR MISTER

FIVE AGAINST WILLIE

FIVE-FINGER SOLO

FLAY THE EMPEROR

FLIP THE BISHOP

FLOG THE FROG

FLOG THE HOG

FLOG YOUR CUMBER BROTHER

FLOGGING THE BISHOP

FLOGGING THE INFIDEL

FREE WILLY

FROST THE PASTRIES

FUCK PALMALA

GALLOP THE OLD LIZARD

GET A GRIP ON THINGS

GET A STIFFY

GET THE GERMAN SOLDIER MARCHING

GET TO KNOW YOURSELF

GET YOUR PALM READ BY MISTER SOFTY

GIVE IT A ONE-GUN SALUTE

GIVE IT A TUG

GIVE YOURSELF A LOW FIVE

GO A COUPLE OF ROUNDS WITH OL’ JOSH

GO ON PEEWEE’S LITTLE ADVENTURE

GOING BLIND

GREASE THE PIPE

GRIP THE GORILLA

GRIP THE PENCIL

HANDY WORK

HARD LABOR

HAVE A BIG DATE WITH ROSY PALMS

HAVE A LITTLE STROKE

HAVE A RENDEZVOUS WITH MRS. HAND

HITCHHIKE TO HEAVEN

HITCHHIKE UNDER THE BIGTOP

HONE THE CONE

HONE YOUR BONE

HUG THE HOG

HUMP THE HOSE

IRON SOME WRINKLES

JACK F HAMMER

JACK THE BEANSTALK

JACKIN’ THE BEANSTALK (аллюзия со сказкой и современным детским фильмом)

JELLY ROLL

JERK JAMBY

JERK THE TURKEY

KICK SEAMEN

KILL IT

KNEAD YOUR DOUGH

KNEADING THE NOODLE

LAUNCH THE HAND SHUTTLE

LUBE THE TUBE

MAKE FIST-KABOBS

MAKE THE BALD MAN PUKE

MAKE THE SCENE WITH A MAGAZINE

MAN THE COCKPIT

MANGLE THE MIDGET

MASSAGE YOUR MUSCLE

MILK THE LIZARD

MOLEST THE MOLE

OIL THE GLOVE

PACK YOUR PALM

PAINT THE CEILING

PAINT THE WALLS

PAT THE ROBERTSON

PEEL SOME CHILIES

PEEL THE BANANA

PHONE THE CZAR

PICKLE PARTY

PLAY THE ORGAN

PLAY TUG OF WAR WITH THE CYCLOPS

PLAY UNO

PLAY WITH YOUR LIGHT SABER (аллюзия со Звёздными Войнами)

PLAY WITH YOUR TURTLE

PLAYING POCKET POOL (а Вы говорите, что люди по две стороны океана разные)

PLEASE YOUR PISSER

PLUNK YOUR TWANGER

POLE VAULT

POLISH THE PORK SWORD

POLISH THE ROCKET

POLISH YOUR HELMET

POP A NUT

POP THE CORK

POUND THE BALD-HEADED MOOSE

PUD PULLING

PUD

PULL A PUDDING

PULL RANK

PULL YOUR OWN WEIGHT

PUMMEL THE PRIEST

PUMP CREAM

PUMP THE STUMP

PUNCH THE CLOWN

PUNISH THE POPE

R2 YOUR D2 (аллюзия со Звёздными Войнами)

RAISE THE MAINSAIL

RAM THE HAM

READ POETRY

RELIEVE TENSION

ROMANCE THE BONE

ROPE THE POPE

ROUGH UP THE SUSPECT

RUB THE MAGIC LAMP

SAND WOOD

SECRET HANDSHAKE

SHAKE HANDS WITH THE GOVERNOR

SHAKE HANDS WITH THE UNEMPLOYED

SHAKE THE SNAKE

SHIFT GEARS

SHINE YOUR HELMET

SHOOT FOR THE MOON

SHOOT PUTTY AT THE MOON

SHOOT SKEET

SHUCK THE CORN

SHUFFLE THE PALM TREE

SING WITH ROSIE

SLAM THE HAM

SLAM THE SALAMI

SLAP PAPPY

SLIDE THE SHAFT

SMACK THE SALAMI

SPANK THE FRANK

SPANK THE WANK

SPANKING THE MONKEY

SPUNK

SQUEEZE THE CHEESE (не путать с CUT THE CHEESE)

STRANGLE THE SERPENT

STRANGLE YODA (аллюзия со Звёздными Войнами)

STROKE IT

STROKE THE BLOKE

STROKE THE DOG

STROKE YOUR POKER

STRUM THE OL’ BANJO

SUMMON THE GENIE

TAKE A NAP

TAKE A SHAKE BREAK

TAKE HERMAN TO THE CIRCUS

TAKE THE MONSTER FOR A ONE-ARMED RIDE

TAME THE BEEF WEASEL

TAME THE SHREW

TEACH OUR CHILDREN TO FLY

TEASE THE PYTHON

TEASE THE WEASEL

TEST THE TESTICLES

TEST YOUR BATTERIES

THUMP THE PUMP

TICKLE THE IVORY

TICKLE THE PICKLE

TICKLE YOUR FANCY

TORQUE THE FORK

TORTURE THE TENTACLE

TOSS IT

TOSS THE SALAD

TRANSFER DATA

TUG THE SLUG

TUG YOUR TAPIOCA TUBE

TUG YOUR TUBE SNAKE

TUG YOUR TUBE STEAK

TWANG YOUR WIRE

TWEAK YOUR TWINKIE

TWIST YOUR TOOL


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.