Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения - [5]

Шрифт
Интервал

(Катон Старший – римский писатель, поборник староримских нравов, 234–149 до н.э.); Ромулов (Ромул – в римской мифологии основатель Рима, вскормленный волчицей и воспитанный пастухом); Телемаков (Телемах – в греческой мифологии сын Одиссея и Пенелопы, который отправился на поиски пропавшего отца, оставив мать одну, но впоследствии вернулся в родной дом, призываемый сыновним долгом); Улисов, Улиссов (Улисс – латинская форма имени Одиссей – славился умом, хитростью, изворотливостью и отвагой).

АДРИАНОВ

Имя Адриан, народные формы Андриан и Андриян, разговорное Адриян, в переводе с латыни означает ‘родом из города Адрия’. От разных форм этого имени возникли фамилии Адрианов, Адриянов, Андреянов, Андрианов, Андрияшев.

Возможно, к этому списку можно добавить и Адашева, но скорее эта фамилия имеет тюркские корни: адаш – ‘тезка, друг’.

АЗАРОВ

Эта фамилия, а также Азарин, Азаринский, Азаричкин, Азаровский, Азарихин, Азарьев произошли от старого русского православного имени Азария, что в переводе с древнееврейского означает ‘Божья помощь’.

АЗИМОВ

Любопытная фамилия. Встречается не только у русских. Американский писатель Айзек Азимов известен всем любителям научной фантастики.

Можно с уверенностью назвать по крайней мере три источника возникновения этой фамилии; арабское имя Азим, что переводится как ‘великий’, довольно часто встречается у тюркских народов; азимин по-гречески – это пресная лепешка, используемая верующими; в таком случае фамилия искусственно образована в семинарской среде. И наконец, если ребенок родился осенью, когда сеяли озимые, его могли так и назвать – Озим, Озимый. Имя-прозвище закрепилось и спустя века стало фамилией Озимов, Озимков.

Если же далекие предки современных Озимовых (Азимовых в акающих говорах) жили на Псковщине или Тверской земле, то, очевидно, их фамилии связаны со словом озим, что означало ‘дрожь, мороз, озноб в теле’. Такое прозвище получал ослабленный, часто болеющий человек.

АЙДАРОВ

Фамилия тюркского происхождения, образована от мужского имени Айдар. Возможен и второй вариант: если далекие предки современных Айдаровых жили в Поволжье, то они явно из казаков: айдаром там называли круглую казачью стрижку.

АКАТОВ

Имя Акакий (в переводе с греческого – ‘незлобивый, не делающий зла’), ставшее в наше время нарицательным благодаря знаменитому герою повести Н.В. Гоголя «Шинель», и сейчас очень распространено среди православных в Грузии. В России же о нем помнят преимущественно носители фамилий Акаткин, Акатов, Акатьев, поскольку именно это имя послужило основой для их возникновения.

Окатов – из того же ряда, просто благодаря привычному для многих регионов России «оканью» фамилия в таком виде и попала в документы.

АКИМ

Эта фамилия в чистом виде воспроизводит просторечную форму русского календарного имени Иоаким (в переводе с древнееврейского – ‘Божий ставленник’, по другим источникам – ‘восстановление, утверждение’). Однофамильцы Акима: Акимакин, Акимихин, Акимкин, Акимов, Акимочкин, Акимушкин, Акимчев, Акимчин, Акимчук, Акимычев, Акишев, Екимов, Якимов.

Последние две фамилии образованы от просторечных форм Еким, Яким.

АКИНЧЕВ

Эта фамилия, а также Акинфов, Акинфьев, Акиньшин сохранили совсем вышедшее из употребления имя Иакинф (и его производные), означающее в переводе с греческого ‘нежный цветок гиацинт’.

АКСЮТИН

Имя Авксентий, что в переводе с греческого значит ‘растущий’, его разговорные формы Аксён и Аксентий, просторечная Акентий сохранились в фамилиях Авксентьев, Аксанов, Аксентьев, Аксенцев, Аксенцов, Аксёнов, Аксютин, Аксютич, Аксянов.

На первый взгляд, «просятся» сюда Аксаков и Аксинин. Однако фамилия Аксаков – тюркского происхождения (аксак переводится как ‘хромой’). Аксинин означает сын Аксиньи (народная форма от имени Ксения, что в переводе с греческого – ‘чужестранка, гостья’).

АКУЛОВ

Можно со стопроцентной уверенностью утверждать, что только знатоки знают, откуда появилась эта фамилия. Оказывается, бытовало на Руси такое имя Акила. Оно пришло в наш язык из латинского и означало ‘орел’. В святцах – Акила, а в реальной жизни Акула. Между прочим, и имя Акулина в святцах Акилина и переводится как ‘орлиная’. Оба варианта этих имен сохранились в фамилиях Акилин – Акулин, Акилинин – Акулинин, Акилиничев – Акулиничев, Акулышин, Акульшин.

АКЧУРИН

Фамилия известного кардиохирурга Рената Акчурина, в свое время оперировавшего Б. Ельцина, имеет тюркское происхождение и принадлежит древнему дворянскому роду. Род этот ведет начало от мурзы Акчуры Адашева (1509 г.), внук которого Изекия Булашевич Акчурин в царской грамоте 1575 г. назван князем.

АЛАТЫРЕВ

Алатырев, Алатырский, Алатырцев – фамилии весьма многозначные и, несмотря на кажущуюся похожесть, могут иметь совершенно разные источники. Алабырь, алатырь – загадочный камень, упоминающийся в сказках и заговорах: бел-горюч камень, лежащий на дне морском либо «на море-окияне, на острове Буяне». В.И. Даль предполагает, что речь идет о янтаре, переделанном в звуковом отношении на татарский лад. Алатырь и алатырец в архангельских говорах – слово бранное, означающее нечто вроде пройдохи. Возможен и третий вариант: предки


Рекомендуем почитать
Англо-русский толковый словарь базовых понятий и терминов в сфере сервиса

Настоящий англо-русский словарь содержит 1500 базовых терминов и понятий, собранных в пределах специальностей среднего профессионального образования в сфере обслуживания – «Туризм», «Гостиничный сервис» и «Организация обслуживания в общественном питании». Среди терминов, вошедших в данное издание, присутствуют: термины, необходимые специалисту, и термины, часто встречающиеся в книгах, журналах, газетах по специальностям сферы сервиса; термины-словосочетания, которые имеют значение как термин, только когда употребляются вместе; сокращения, связанные со сферой сервиса.


Нормы русского литературного языка

Настоящее пособие помогает формированию и совершенствованию у студентов умений и навыков произношения, словоупотребления, использования грамматических форм, правописания и постановки знаков препинания. Предназначено как для практических аудиторных занятий, так и для самостоятельной работы.Для студентов, изучающих курсы «Русский язык и культура речи», «Культура речи», «Стилистика русского языка и культура речи», «Стилистика и литературное редактирование» и др. Данное пособие может быть использовано также выпускниками средних школ и абитуриентами при подготовке к Единому государственному экзамену по русскому языку.


Блатной словарь «воровского жаргона» и сленговых выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русско-вьетнамский разговорник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словарик к очеркам Ф.Д. Крюкова 1917–1919 гг.  с параллелями из «Тихого Дона»

Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».В 1906 г.


Словарь индийских слов и выражений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новый школьный русско-итальянский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Новый школьный русско-французский словарь

Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.


Новый школьный итальянско-русский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.