Элли - [58]

Шрифт
Интервал

«Я должна быть щедрой, — подумала Элли. — Очень щедрой. Лишь бы он продолжил работу».

Закончив разговор, она повесила трубку, прошла на кухню и выбросила письмо в мусорное ведро.


Чарльз заехал за ней в восемь часов вечера. Он остановил «ягуар» рядом с ее домом, вышел из машины и подошел к двери. Она появилась через минуту после его звонка.

— Привет! — Она неловко подошла к нему, не зная, как вести себя в этой новой обстановке.

— Привет. — Он наклонился и непринужденно поцеловал ее в щеку. Затем окинул взглядом: на ней было плотно облегающее черное шерстяное платье, скромный жемчуг, а сверху был накинут шарф из блестящего мохера.

— Вы великолепны!

— Благодарю! — Комплимент оказал на нее какое-то странное действие.

Чарльз взял ее за руку и повел к «ягуару»

— Я решил пообедать за городом. Вы не возражаете?

Он открыл перед ней дверцу.

— Конечно, нет, — ответила она, уютно устраиваясь на мягком кожаном сиденье.

— Я заказал столик в «Ле Мэноре». Это далековато, но в этой машине путь не очень утомителен. — Он занял место водителя, включил двигатель и легко влился в уличное движение.

— Вы любите музыку? — спросил Чарльз. Элли кивнула. Он протянул руку и открыл ящик для перчаток. — Выбирайте.

В ящичке оказалась целая коллекция записей. Выбрав кассету с концертом для виолончели Брамса, она протянула ее Чарльзу. Он включил стереомагнитофон, и знакомая грустная мелодия заполнила машину.

Откинув голову назад, Элли отбросила все мысли и сомнения и отдалась во власть музыки. Ей нравился запах дорогой кожи, полированное дерево — роскошный комфорт машины. Когда они проезжали по Челси- и Кенингстон-стрит, она заметила, как свет витрин магазинов отражался от блестящей поверхности пробегающих автомобилей и уносился в холодное, черное небо. Все вокруг было сверкающим и ненастоящим.

Наконец «ягуар» выбрался на пустынную автотрассу. Яркий свет фар освещал дорогу. Чарльз вел машину уверенно и небрежно. Они мчались со скоростью девяносто километров в час, оставив позади шум и великолепие Лондона.

— Элли, вам нравится ваша работа? — Голос Чарльза вернул ее к действительности.

Она открыла глаза:

— Извините, я задумалась. Что вы сказали?

— Я спросил, нравится ли вам ваша работа? — Он незаметно рассматривал ее, пока она не сводила глаз с темной пустынной дороги.

— Да, очень, а почему вы спрашиваете?

— Потому что я хочу предложить вам кое-что иное.

Она повернулась и посмотрела на него.

— Правда?

Он перевел взгляд на дорогу:

— Да. Не хотите ли вы руководить отделом рекламы и дизайна в «Хэдли Тейлор Йорк»?

— Вы серьезно? — нерешительно спросила она.

— Конечно. Но вы не ответили на мой вопрос. — Он был нетерпелив.

— Господи! Да я влюблена в работу! — Она рассмеялась над собой. — Это ответ на ваш вопрос?

— Да, благодарю. А теперь, если вы протянете руку, то на заднем сиденье найдете папку со всеми документами по этому вопросу. Почему бы вам не просмотреть ее по дороге? А в ресторане мы все обсудим.

Элли незаметно взглянула на него, сомневаясь в серьезности разговора.

Чарльз коснулся ее руки:

— Ну же, смелее. Папка лежит посередине заднего сиденья.

Элли достала папку, а он включил освещение. Открыв ее, она увидела первый лист с кратким перечнем затрат и предполагаемой прибыли. Она пробежала его глазами и остановилась, споткнувшись о свое имя. Потом неуверенно перевела взгляд на Чарльза:

— Но… здесь говорится…

Чарльз хмыкнул:

— Я знаю, что там говорится. Я сам писал это.

Она снова посмотрела на документ. Там была указана ее должность — исполняющий директор, а сумма предполагаемой зарплаты была намного больше, чем она представляла. Она прикусила губу.

— Чарльз, это потому, что…

Он грубо перебил ее:

— Нет. Это не плата за молчание, Элли!

— Я не это имела в виду. Просто я… Она смущенно опустила голову.

— Вообще-то мы с Эдом решили этот вопрос еще до моего Отъезда в Париж. У него было несколько предложений от АК, но он настоял, чтобы только вы занимались дизайном и рекламой. Я просто согласился. Увеличение зарплаты объясняется количеством обязанностей, которые вы будете выполнять. Время работы тоже не нормировано.

Элли опустила глаза, не зная, что сказать. Все ее мысли были о деньгах. Перед глазами все расплывалось.

Чарльз слегка повернулся к ней:

— Итак! Что вы решили?

— Не знаю… Я… — У нее будут деньги, чтобы платить Брайндли! Легкая дрожь пробежала по спине, как будто Терри дотронулся до нее.

— …Я думаю, это чудесно! — сказала она, встретившись с его взглядом. Теперь у нее есть возможность добиться своей цели. Ничто не остановит ее. Благодарю вас.

Чарльз отвел глаза.

— Вы заслужили это. — Он понимал, что она заслуживала большего, чем увеличение зарплаты. — Знаете, Элли, а не попытаться ли нам стать друзьями?

Он сознавал, как нуждается в ней.

Она закрыла папку и спокойно положила к ногам.

— Давайте попробуем. — Да, она станет его другом, невзирая на все сложности и волнения. Она обязана ему.

— Хорошо, тогда все решено. — Голос его был сухим и невыразительным. — Завтра мы подпишем новый контракт.

Он протянул руку к магнитофону и увеличил громкость. Музыка заполнила все пространство и разделила их. Элли, опустошенная разговором, отвернулась к окну. Прозвучал последний аккорд. Сделка заключена, и разговор закончен.


Еще от автора Мария Баррет
Обманутая

Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.


Обесчещенные

Более века длится история, в которой есть место любви и ненависти, мести и предательству, пылким страстям и бесчисленным приключениям. Завязкой послужило кровавое восстание индийских войск 1857 года, однако месть обесчещенной семьи индийского ювелира настигла потомков жестокого полковника Милза только сто лет спустя. Положить конец зловещей драме предстоит юной девушке, волею судьбы попавшей в далекую, загадочную Индию…


Миражи

Героиня романа Марии Баррет Франческа рано узнала ненависть, ревность, насилие. Но решительно порвав с прошлым, она едет в Англию, где находит настоящую страстную любовь. Но простая девушка из итальянского захолустья – не пара Патрику Девлину, подающему надежды молодому политику. Патрик оставляет Франческу, и ей приходится строить свою жизнь заново. Франческа становится известным дизайнером-модельером, Патрик – членом кабинета министров, но забыть свою былую любовь они не могут.


Рекомендуем почитать
Пятьдесят оттенков страсти. История чувственного перевоплощения

Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Властелины удачи

Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.


Воспоминания минувших дней

Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».


Мир полон разведенных женщин

На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.