Элли - [51]
— Так! Теперь нас ожидает настоящий ад! — яростно воскликнул Чарльз. — Мы не сможем убедить «АК корпорацию» сотрудничать с нами. Мы не в состоянии представить им образцы реклам или хотя бы картинок для календарей. Мы по уши сели в дерьмо!
Чарльз плюхнулся на стул.
— Послушай, Эд! А другие дизайнерские компании?
— Все последние часы мы только и занимались этим вопросом. Работа должна быть готова к завтрашнему утру. Мы связались с «Файнэншнл Грэпшикс», но они заломили астрономическую сумму. Если работа не будет сделана, мы потеряем не только клиентов, но и нашу репутацию. Единственное, что нас может выручить, это предложить работу какому-нибудь неизвестному дизайнеру.
Телефонный звонок прервал их напряженный разговор.
— Алло. Чарльз Тейлор. Ах, Элли! Слушаю вас.
Он достал из кармана ручку, придвинул телефонную книжку и стал записывать то, что диктовала Элли. Закончив, он предупредил, что освободится минут через десять, и уже собрался положить трубку, как неожиданно у него мелькнула одна мысль. Он попросил Элли не отлучаться из своего кабинета и повернулся к Эду.
— Эд, мой секретарь была первой в выпуске отделения искусств! А что, если эту работу поручить ей? Вдруг к завтрашнему дню она что-нибудь сделает? Мы все равно ничего не потеряем!
Эд задумался. Чарльз прав: плохой работой они не воспользуются. И в то же время он знал, какие огромные деньги запрашивает «Файнэншнл Грэпшикс» только лишь за обсуждение.
— Думаешь, она справится? Нам нужна работа, выполненная в одном стиле. Кроме того, должны быть показаны все возможности и направления деятельности нашего инвестора.
Чарльз пожал плечами:
— Давай попробуем. Дадим ей часть работы и посмотрим, что из этого получится.
— Превосходно!
— А как насчет расходов?
— Это выяснится, когда будем разговаривать с ней. Давай сначала встретимся с Элли, а то время поджимает.
Чарльз набрал номер телефона своего секретаря.
— Элли, я хочу предложить тебе срочную работу. Спустись, пожалуйста, на третий этаж в кабинет Эда Паркера, и мы все обсудим.
Чарльз быстро закончил разговор и повернулся к Эду.
— Не теряй надежды, Эд. Я думаю, что она может нас удивить.
Ожидая ответа на свой звонок, Элли нервно барабанила по поверхности стола.
— Ну, давай же! Скорее! — Она посмотрела на часы — половина пятого.
Наконец она услышала знакомый голос.
— Тоби, это я. Привет. Я уже договорилась с «Лондон Транспорт». А ты нашел модели? — Энергия бурлила в ней. — Спаситель ты мой! Увидимся в подземке на станции «Банк». Что?.. Пятнадцать минут? Замечательно!
Она посмотрела на кучу сумок у своих ног.
— Ты был прав! Я достала все реквизиты, Остин Рид дала мне их взаймы! Да, даже шляпу-котелок! — Она рассмеялась. — До встречи. Пока, Тоби!
Элли закончила разговор и, глядя на фотографию своего выпуска, подумала: «Слава Богу, что у меня есть знакомства!»
Тоби Вэйнрайт, ученик Раскина в прошлом, а сейчас помощник одного из лучших фотографов-модельеров Лондона. Звонок внутреннего телефона прервал ее воспоминания.
— Майк? Это Элли Фрейзер. Ты получил те копии, которые я тебе передала? Есть какие-нибудь проблемы? — Она скосила глаза на бумаги. — Хорошо! Да, я сделаю. Четыре или три композиции. Хорошо, я подумаю над этим.
Элли собрала и скрепила все бумаги.
— Ты хочешь, чтобы композиций было пять? Да? Нет-нет, мы будем очень осторожны. — Майк заразил ее своей уверенностью. — Правильно я решила. Расскажу тебе позднее. Да. Пока! — Она положила трубку и быстро встала.
Целая куча сумок разных размеров окружала ее. Элли посмотрела на часы и потащила сумки к двери. Половина пятого. До начала «гонки» осталось двенадцать минут.
В пять пятнадцать платформа городской подземки заполнилась людьми. Одетые как по форме мужчины, в темных костюмах, с черными зонтиками и газетами в руках, бурными потоками стекались в лондонскую подземку.
На закопченной кирпичной стене висели объявления для пассажиров и реклама бюро путешествий.
Тоби оказался на платформе первым. Он устанавливал свою аппаратуру, не обращая внимания на пассажиров подземки и на их отношение к британской моде. Потом еще раз проверил освещение и немного передвинул штатив. Взглянув на эскалатор, Тоби увидел, что Элли с группой моделей спускается вниз. Тоби окликнул ее и помахал рукой.
— Все в порядке?
Девушки столпились вокруг камеры, репетируя улыбки.
— Да. — Тоби еще раз проверил освещение. — Начинаем?
Волнение Элли достигло предела. У нее закружилась голова.
— Давай! — Она глубоко вздохнула.
Повернувшись к служащему подземки, она показала на длинную платформу:
— Не могли бы вы очистить платформу?
— Без проблем, дорогая! — Он достал из верхнего кармана свисток и важно начал освобождать указанное место от пассажиров.
— Хорошо! — Элли взяла за руку манекенщицу-блондинку. — Начнем с короткой пробежки в другой конец платформы, — сказала она и повела блондинку за собой. — Тоби, со светом все в порядке? — крикнула она оттуда.
Тоби включил освещение. Элли повернула манекенщицу и расстегнула жакет, сшитый в морском стиле. Открылось упругое красивое тело с соблазнительно высокой грудью в черном кружевном корсаже.
— Прекрасно! — услышала Элли восторженный отзыв зрителей — пассажиров метро.
Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.
Героиня романа Марии Баррет Франческа рано узнала ненависть, ревность, насилие. Но решительно порвав с прошлым, она едет в Англию, где находит настоящую страстную любовь. Но простая девушка из итальянского захолустья – не пара Патрику Девлину, подающему надежды молодому политику. Патрик оставляет Франческу, и ей приходится строить свою жизнь заново. Франческа становится известным дизайнером-модельером, Патрик – членом кабинета министров, но забыть свою былую любовь они не могут.
Более века длится история, в которой есть место любви и ненависти, мести и предательству, пылким страстям и бесчисленным приключениям. Завязкой послужило кровавое восстание индийских войск 1857 года, однако месть обесчещенной семьи индийского ювелира настигла потомков жестокого полковника Милза только сто лет спустя. Положить конец зловещей драме предстоит юной девушке, волею судьбы попавшей в далекую, загадочную Индию…
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Лизандер Хоукли – простодушный и добрейший малый, который желает счастья всем женщинам – красавицам и дурнушкам, «звездам» и домохозяйкам, юным и не очень. Чтобы они были любимы и желанны, Лизандер готов на все, но при этом заставляет их мужей ревновать.
Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».
На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.