Элли - [34]

Шрифт
Интервал

Достав маленькую коробку с карандашами и альбом для эскизов, Элли приступила к наброску.

В этот момент появился Эдвард. Он заставил Блэйка идти шагом и еще издали наблюдал за ней. Увлеченно рисуя, она склонилась над альбомом, не догадываясь, как красива ее гибкая фигура и грациозны движения, когда она откидывала волосы, падающие на лицо и мешающие работе. Ему захотелось остаться здесь навсегда и наслаждаться этим прекрасным видением, стать незримым и неслышимым, стать частью ее собственного мира.

Легкий стук копыт заставил ее обернуться.

— Эдвард? — Солнце слепило ей глаза, и она, прищурив их, взглянула на него. — Эдвард! Что ты здесь делаешь? Господи! Как ты нашел меня?

Эдвард смотрел на нее и улыбался — она всегда вызывала у него радость.

— Почему ты решила, что я искал тебя?

Элли страшно смутилась, и он рассмеялся:

— Ты права: я искал тебя. Я увидел тебя из окна и захотел присоединиться. Кроме того, я подумал, а не познакомить ли тебя с моим старым другом?

Эдвард соскочил с седла и подошел к ней, ведя Блэйка за собой.

Элли быстро отодвинулась от громадного гнедого жеребца. Эдвард заметил ее испуг.

— Не бойся, дай мне свою руку. Блэйк очень добрый, ты убедишься в этом. — Он взял ее пальчики и опустил их на шею Блэйка — ее рука одеревенела. — Все хорошо, не напрягайся!

Конь стоял спокойно, и она постепенно расслабилась.

— Погладь его — ему так нравится, когда с ним заигрывают девушки!

Элли рассмеялась его шутке и сделала так, как он просил. В ответ на ласку Блэйк повернул к ней голову, и она моментально отпрыгнула:

— О… Боже!

— Не пугайся, ты просто понравилась ему, он увидел в тебе лакомый кусочек. — Эдвард стал почесывать ухо Блэйка сорванной веточкой. — Видишь, какой ласковый, как ягненок. А тебе не хочется прокатиться на нем?

Элли отступила на шаг.

— Что ты?.. Я, наверное, не смогу… Я никогда не ездила верхом!

Эдвард подошел к ней:

— Это не причина. Блэйк — мой старый приятель и симпатизирует тебе. Давай попробуем.

Он протянул руку и помог ей сесть на коня. Оказавшись в седле, Элли пошатнулась и чуть не упала. Боясь шевельнуться, она вцепилась в конскую гриву. Тогда Эдвард легко вскочил в седло позади нее, взял поводья в свои руки, и медленным шагом они двинулись в путь. Немного погодя страх ее стал исчезать, она привыкала к Блэйку и даже стала находить удовольствие в прогулке верхом. Когда Эдвард заметил это, он соскочил с коня, передал ей поводья, а сам пошел рядом.

К концу прогулки Элли уже уверенно держалась в седле, и Эдвард был рад, что его старый друг пришелся ей по душе.


Пьер спустился в столовую и сел рядом с одной из сестер Стортон. Двойняшки одевались абсолютно одинаково, вплоть до украшений, и поэтому разобраться, с кем из них имеешь дело, было просто невозможно. Он налил себе стакан свежего апельсинового сока и повернулся к Амелии (так он решил ее называть).

— У вас нет желания сыграть в теннис? — спросил он, зная, что Элли ушла с Эдвардом и у него появилась возможность выяснить, справедлива ли скандальная репутация двойняшек.

— Что ж, будем играть втроем?

— Да, в американский теннис. Я вам покажу, как это делается!

— Правда? — Она подняла бровь в наигранном удивлении, потом отвернулась и занялась грейпфрутом. Пьер отошел, чтобы положить себе немного кэджэрри. В это время в комнату заглянула Люси с сигаретой во рту.

— Пьер предлагает сыграть в теннис, — проговорила Амелия, не отрывая глаз от грейпфрута.

— Блестяще! А когда?

— Сразу после завтрака, — быстро сказал он, так как не знал, сколько может продлиться прогулка Элли с Эдвардом.

— Нас устроит это время.

— Замечательно. Тогда встретимся на корте через полчаса.

Люси вытащила из пачки новую сигарету и зажгла ее.

— Пойдем, Лили, сколько можно возиться с этим грейпфрутом.

Амелия встала.

— Идем переодеваться. — Она заговорщически усмехнулась, и глаза ее озорно сверкнули.

— Увидимся позже, Пьер, — сказала одна из двойняшек, прежде чем они выпорхнули из комнаты.


Теннисный корт в Истлее был окружен старыми ветвистыми деревьями. Пьер сидел на скамейке под ярким солнцем и ждал девушек. На нем был теннисный костюм известной фирмы и черные туфли, и он был доволен своим дьявольски шикарным видом.

Услышав голоса, он оглянулся. Перед ним стояли девушки в одинаковых коротких юбочках, в теннисках от Фреда Перри, в белых носках — выглядели они еще аппетитнее, чем прежде. Пьер с ленивой грацией поднялся со скамьи и спросил:

— Кто с кем играет?

Прежде чем ответить, двойняшки переглянулись, и Амелия сказала:

— Мы будем играть вдвоем против тебя. Какую сторону корта ты выбираешь?

— Лицом к солнцу. — Пьер достал из чехла ракетку и пошел на свою половину. С мячом в руках он остановился у края площадки.

— Готовы?

— Начинай!

Пьер ударил по мячу. Одна из сестер приняла подачу и сильным ударом отправила мяч назад. Пьер отбил его, а девушка промахнулась, и мяч отлетел в сторону. Не мешкая, юноша достал из кармана запасной мяч и приготовился к новой подаче, но, посмотрев в сторону сестер, замер от изумления.

Подойдя к упавшему мячу, Люси (или, может быть, Амелия) наклонилась, чтобы поднять его, при этом ее короткая юбочка взлетела вверх, открывая картину, при виде которой Пьера хватил столбняк, — пышные холмы ягодиц с темной кудрявой рощицей посередине. От зрелища столь бесстыдно обнаженной плоти у Пьера пересохло в горле.


Еще от автора Мария Баррет
Обманутая

Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.


Обесчещенные

Более века длится история, в которой есть место любви и ненависти, мести и предательству, пылким страстям и бесчисленным приключениям. Завязкой послужило кровавое восстание индийских войск 1857 года, однако месть обесчещенной семьи индийского ювелира настигла потомков жестокого полковника Милза только сто лет спустя. Положить конец зловещей драме предстоит юной девушке, волею судьбы попавшей в далекую, загадочную Индию…


Миражи

Героиня романа Марии Баррет Франческа рано узнала ненависть, ревность, насилие. Но решительно порвав с прошлым, она едет в Англию, где находит настоящую страстную любовь. Но простая девушка из итальянского захолустья – не пара Патрику Девлину, подающему надежды молодому политику. Патрик оставляет Франческу, и ей приходится строить свою жизнь заново. Франческа становится известным дизайнером-модельером, Патрик – членом кабинета министров, но забыть свою былую любовь они не могут.


Рекомендуем почитать
Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Нечаянные грезы

Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Властелины удачи

Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.


Воспоминания минувших дней

Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».


Мир полон разведенных женщин

На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.