Элизиум, или В стране Потерянных Снов - [106]
За полем, под ивовыми вершинами, видны были крыши построек — нельзя было сказать издалека, обитаемых или нет. Драко пригляделся, но печного дыма над домами не заметил.
— Впрочем, — сообщил он Гарри преувеличенно бодрым голосом, — они могут просто экономить дрова или уголь. Топить камины только на ночь, к примеру.
Пес устало повертел головой и щелкнул зубами, пытаясь поймать какую-то мушку у своего носа.
Драко повел его прямо через поле, чтобы не тратить время на поиск дороги и успеть в селение до темноты. Лапы у бедняги Гарри увязали в рыхлой, липкой земле, идти становилось все труднее. Когда путники добрались до перекинутого через быструю речку моста, Гарри спотыкался и скулил, и дергал поводок. Драко же ругался, как обезумевший тролль и тянул за скрученную из тряпок веревку так, что она готова была лопнуть.
За мостом начиналась утоптанная тропинка, она привела путешественников на лужайку с желтой, сухой травой и покосившимся плетнем. Окна в доме были выбиты, дверь болталась на одной петле. Если люди здесь и бывали, то лишь на время сева или уборки урожая.
Драко вошел в заброшенный дом. Он оставил Гарри лежать на гнилых досках крыльца, а сам обшарил буфет, пустые корыта и бочки из-под какой-то снеди. В бочках на дне были лужицы дождевой воды. В буфете Драко нашел засохшие корки хлеба и изрядно попорченный мышами круг сыра. Он затолкал хлеб в рот и позвал пса.
Ночевали без огня, зато под крышей. Гарри, обожравшийся сыру, лежал на куртке Драко, и благодарно, рассеянно жмурился.
Драко расстелил на узкой скамье какое-то тряпье, и с наслаждением вытянулся. В окна сочился синеватый отблеск звезд, залетали светлячки. Пахло сыростью, землей, плесневелой древесиной — уютный, на взгляд Драко, простой и надежный запах человеческого жилья, пусть и оставленного.
Утром он проснулся от какой-то возни, и обнаружил пса, выгрызающего требуху из свежего мышиного трупика. Гарри поднял голову и весело оскалился. Его зубы и нос были в крови.
— О боже. — Драко сел, растирая себе плечи. — Ты не мог бы завтракать более… приватно?
Гарри склонил голову набок и подергал ушами из стороны в сторону.
— Ты не кошка, а пес, — укорил Драко.
Он поднялся на ноги, прошаркал к бочке с водой и зачерпнул ладонью.
— Впрочем, чего я ждал? Что ты завалишь кабана или косулю? Ничего личного, но. С этим ожогом такие подвиги сомнительны. Гарри! Иди сюда, я вымою твою мохнатую морду.
Гарри не послушался. У него был такой вид, словно он собирался сервировать несчастную мышь на завтрак. Он наклонял голову, осторожно нюхал, удовлетворенно вздыхал и поглядывал на Драко с лукавством приготовившего сюрприз шеф-повара.
— Нет. Я это есть не стану. Я доем сыр. И хлеб. И, может, еще что-нибудь поищу в сарае. А ты, конечно, можешь…
В сарае он ничего не нашел, кроме груды тряпья, однако счел и это за приятный подарок от мироздания. Вернувшись в дом, где, сытый и удовлетворенный, Гарри посапывал и смешно дергал лапами во сне, Драко снял с себя рубашку и намочил все более или менее чистые тряпки в плесневелой воде.
Он посмотрел вниз, на свой живот, и увидел себя впервые с момента, как ушел из заброшенного города. Зрелище его потрясло. Ребра торчали, как некий хрупкий и уродливый каркас, живот запал, кожа на нем была грязная, дряблая — словно корка гниющего плода. Появились россыпи мелких зудящих ранок, красноватых и омерзительно вздувшихся.
Драко омыл себя, стараясь не прикасаться к ранам, потом осторожно осмотрел свою левую руку — надавил — и потек мутный гной, боль от прикосновения была острая и мгновенная.
Он оделся и разбудил пса.
— Пойдем дальше, — предложил Драко самым дружелюбным тоном. — Наверняка люди поблизости. Мы попросим еду или работу. Или и то, и другое.
Он улыбнулся, глядя, как Гарри сонно перекатывается на бок и трясет лохматой башкой.
— Как, по-твоему, я выгляжу… достойно?
Пес окинул его скептическим взглядом.
— Ну, я не претендую на лавры самого элегантного джентльмена в округе, — признался Драко, натягивая куртку. — Но ты мог бы быть и потактичнее.
Гарри рассерженно тявкнул, словно пытался сказать: «куда уж тактичнее». Драко засмеялся и погладил его крутой, со странно мягкой шерстью, лоб, провел пальцем по широкой переносице.
— Милая ты зверюшка, Поттер. Само очарование. Вот что. Держись ко мне поближе, когда будем говорить с местными… А если я тебе скомандую бежать и прятаться, так беги и прячься, а не показывай зубы. Ладно? Что-то мне подсказывает, бродячих цыганских псов тут не очень-то любят.
О, если бы он знал, как был прав.
Всего час назад.
Его рассудок бился, пойманный в сеть отчаяния и страха, животного, первобытного страха — и все, что он мог сделать, это мысленно крутить и крутить этот чертов час назад.
До момента, когда он смеялся над растерянным и любопытным выражением на звериной морде.
Крепкие руки держали Драко с двух сторон, его глаза застилали злые слезы, и, смаргивая, он видел расплывающиеся силуэты — мельницу у запруды, с покрытым тиной, из потемневшей древесины, колесом. Черную поверхность воды, почти зеркальную. Красные листья осин, плывущие по ней. Песчаный пригорок у крыльца, усыпанный соломинками и камни, покрытые не снегом — мукой.
В нашей Вселенной много тайн, одна из которых параллельные миры, и мы можем только догадываться о них. Мир в который попал Марк, странный тем что он полностью игровой. Пытаясь разобраться что к чему, Марк сам того не желая наткнулся на то, о чем никому не следовало знать…
Здравствуйте, вы, когда нибудь задумывались, что бы вы делали, если в ваши руки попал целый огромный мир. Мир с цивилизацией, множеством рас, богов, монстров, животных, магии. И вам дали этот мир в ваши руки. Вы в нем всесильны и можете делать почти все что угодно. И что вы станете делать? Станете править им как бог? Или будете наблюдать и направлять? А можете, обрушите его в хаос? Этот рассказ не про то, как отважный герой борется со злом, а про человека, которому предстоит решить этот вопрос.
Ангелы,Демоны...кто друг, кто враг...Кто я? Обезумевший от жестокости Ангел,уподобившийся Демонам, или раскаявшийся Демон, желающий помочь людям, уподобившись Ангелам? Кто я в этом проклятом мире? Для чего прошёл столь длинный путь? Не судите, да не судимы будете? Так ведь говорится в Писании? Ну что ж, судите меня! Судите, ибо я даю вам такое право! Но прежде, узнайте историю мою, что вам я с болью расскажу...
Мэри Стюарт (1916–2014) еще в юные годы дала зарок посвятить свою жизнь литературе. И фортуна встала на ее сторону. Первый роман («Мадам, вы будете говорить?») пришелся читателям по душе, и почти каждое новое произведение английской писательницы становилось бестселлером. Но настоящий успех пришел к ней в 1970-е годы, когда увидела свет трилогия о волшебнике Мерлине и короле Артуре («Хрустальный грот», «Полые холмы», «Последнее волшебство»), соединившая в себе историю и фантастику и впоследствии переросшая в пенталогию (добавились романы «Недобрый день» и «Принц и паломница»)
Античные боги в первую очередь нравятся нам своей неуемной жаждой жизни и вполне человеческими страстями и поступками. И неудивительно, ведь из мифов следует, что люди сделаны по образу и подобию богов! Мы также любим, ненавидим, боремся, миримся, интригуем и великодушничаем, как и славные боги Олимпа. Как жаль, что прошли те времена, когда божественное и земное было тесно взаимосвязано, когда боги активно вмешивались в дела своих созданий, оберегали и помогали любимчикам, и всячески мешали их недругам…
Бывает, смелый и бесстрашный воин не в состоянии и слова вымолвить в присутствии любимой девушки. Тогда дело приходится брать в руки более искушенному в подобных вопросах мужчине, но как выполнить приказ, если душой девушки завладели колдовские силы?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!