Элементали - [84]

Шрифт
Интервал

– Сейчас все увидишь.

Лифт стремительно понесся вниз.

– Вы чувствуете, как жарко? – взволнованно спросила Алла.

– Да, душновато становится, – кивнул Билял. – Но неужели это проклятый рубин падает так быстро?

– Его затягивает в воронку, – вздохнула Тера. – Я это чувствую почти физически, – она положила руку на грудь. – Черная материя, соединившись с красной породят хаос, а за ним и мрак. И только Свет способен его рассеять. Тот, из которого были созданы звезды, в том числе и наше солнце. Лишь его сила способна остановить разрушение планеты.

– Приехали, выходите, – Гуанг Чао нажал на кнопку и двери лифта открылись.

Они увидели огромный подземный бункер, серебристые стены которого смыкались вверху, образовывая купол. Именно это сооружение и было в резиденции мистера Чао самым внушительным. Теперь все поняли, почему. Посреди ангара стояло нечто, похожее на летательный аппарат. Формой он напоминал застывшую серебряную каплю. Крылья делали ее похожей на пресловутую летающую тарелку. Аппарат стоял на двух низких круглых опорах, еще две, из какого-то белого металла, казались раза в три длиннее нижних, они находились на носу у «капли» и напоминали усы огромного насекомого, поскольку были подняты вверх.

– Ух, ты! – с восторгом сказал Билял. – Какой большой!

– Он не большой, – поправил его Гуанг Чао. – Им пользовались лишь для полетов по планете, но не в космос. Видишь, кабина открыта и она из тонкого то ли пластика, то ли стекла. Точный состав материала мне не удалось определить, хотя мои лаборатории напичканы самым дорогим и современным оборудованием. Люди тогда были намного выше ростом, поэтому он и кажется тебе таким большим, – китаец кивнул на серебристую капсулу.

– Да, я помню, – кивнул Билял, кидаясь к летательному аппарату.

Он махом вскочил на крыло, а оттуда нырнул в кабину.

– Зато мы все в нем поместимся, – резонно заметила Алла. – Почему-то мне кажется, что он на одного. Я имею в виду четырехметрового человека, не как мы.

– Да, это легкое судно, – кивнул Гуанг Чао. – Я все облазил, но далеко не все понял. Аппарат, похоже, работает на водороде, который производится прямо на борту. Первые люди заботились о климате на своей планете. Водородный двигатель выбрасывает в атмосферу лишь облако пара.

– Тогда почему же мы ими не пользуемся, этими водородными двигателями?

– Мощности маловато. Видимо, наши далекие предки нашли какой-то катализатор, пока еще не ведомый современной науке. Который в разы увеличивает мощность двигателя, чтобы создать такой вот аппарат вертикального взлета и посадки. Я думаю, скорость приличная. Гиперзвуковая. Хотя сам не пробовал на нем летать.

– Почему?

– Не я его хозяин, – усмехнулся Гуанг. – Его, похоже, запускает код ДНК. Мой он не принял.

– А ты уверен, что нам удастся его запустить? – заволновалась Тера.

– Нет, конечно. Вся надежда на Божественного.

Билял в это время задумчиво уставился на панель над своей головой.

– Да, тогда я был значительно выше ростом, – посетовал он. И крикнул: – Тера! И что с этим делать?

Они подошли.

– Что вы стоите? Садитесь! – нетерпеливо сказал Билял. И, нагнувшись, протянул руку Гуангу Чао. – Я тебя втащу. – Он легко поднял на вытянутой руке китайца, затаскивая его на крыло, а оттуда в кабину. Женщины вскарабкались сами, помогая друг другу. – Ну, допустим, я положу сюда свою руку, и двигатели запустятся, – Билял указал на углубление в форме огромной ладони на панели управления, прямо над своей головой. – Хотя, убей не пойму, как эта штука работает.

– Тебе не надо понимать, – поморщился Гуанг Чао. – Просто запусти ее. Я нашел этот летательный аппарат в Золотом Дворце. Скорее всего, это твое имущество. Давай, вспоминай, как с ним управляться!

– А куда лететь-то? Не думаю, что эта посудина может читать мысли.

– Ты же можешь все водить, даже танк, – скривился китаец.

– Но это ведь не танк! Тера!

– В конце свитка были какие-то символы, – волнуясь, сказала она. – Я их не поняла. Но теперь… – Она задрала голову. – Это, судя по всему панель управления. Те же самые знаки и здесь тоже есть. Я думаю, их просто надо набрать. Это и задаст курс.

– Говори! – Билял вытянул руку. – Надеюсь, я достану.

Тера развернула свиток.

– Вон тот, похожий на крест. – Билял слегка надавил на указанный символ рукой и панель засветилась. Прозрачная кабина бесшумно сдвинулась, образуя над людьми, стоящими в летательном аппарате купол. – Зигзаг, напоминающий гору, – подсказала Тера.

– Так… Есть!

– Теперь еще один, левее. «Молнию».

Еще один знак на панели засветился.

– А теперь, я думаю, пуск.

Билял вытянул руку и хотел, было, вложить ее в углубление в форме ладони на панели управления.

– Погодите! – Гуанг Чао достал из кармана пульт и нажал на кнопку. Куполообразная крыша ангара треснула крестом в самом центре, словно яичная скорлупа и стала раздвигаться, а потом складываться, опускаясь все ниже и ниже, пока не сложилась в гармошку.

Теперь они оказались на стартовой площадке, окруженной высоким забором. Над их головами было черное глубокое, как колодец, небо. – Вот теперь пуск!

Билял кивнул и дотронулся рукой до панели управления.


Рекомендуем почитать
Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Тельце

Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.


Упадальщики. Отторжение

Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.


Индивидуум-ство

Книга – крик. Книга – пощёчина. Книга – камень, разбивающий розовые очки, ударяющий по больному месту: «Открой глаза и признай себя маленькой деталью механического города. Взгляни на тех, кто проживает во дне офисного сурка. Прочувствуй страх и сомнения, сковывающие крепкими цепями. Попробуй дать честный ответ самому себе: какую роль ты играешь в этом непробиваемом мире?» Содержит нецензурную брань.


Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).