Электрику слово! - [9]
— Для вас не будет, не будет сложно. Для таких-то золотых рук, да сложно?! Мила, помоги собрать гостинец для гостей!
В течение следующих десяти минут Михаил с Полиной принимали богатые дары, которые редко, но иногда довольно метко, перепадают простым труженикам-электромонтерам.
Глава 17
Расставшись с очень словоохотливой и гостеприимной женщиной, ушли в довольно сытом состоянии желудка и ума.
Досыта угостились даже тем, чем угощаться им бы не хотелось, да приходилось. Приходилось, так сказать, по долгу службы.
Подходя к фургону, земетили, что возле правого зеркала заднего вида крутится подозрительного вида мужчина.
— Извините, вы что тут делаете?, — спросил Михаил у подозрительного мужчины.
— Это сон, просто сон, ведь так?, — подозрительный мужчина спросил в ответ на вопрошание Михаила.
— Нет, это не сон. Или ты думаешь, что попал в какую-то книжку второстепенного автора?, — вопрос на вопрос Михаила.
— Но почему тогда я не вижу своего лица в этом зеркале?, — спросил подозрительный мужчина.
Михаил подошел поближе к зеркалу, протер рукавом запотевшую и загрязненную его поверхность.
— Теперь уже есть отражение. Вот, посмотрите внимательней, — обратился к подозрительному мужчине Михаил.
— Я себя увидел, увидел! Мужик, ты меня спас, а я уж думал, что всё, каюк-табак! — возликовал подозрительный мужчина.
— Ну вот и всё. Проблемы как понимаю, больше для вас не существует? — спросил Михаил.
— Не существует, слава богу, уже не существует. Я ожил, ожил!, — возликовал подозрительный мужчина.
«Странный тип, надо быстрее уезжать», — подумал Михаил.
— Миш, ну мы поехали, или как?, — спросила Полина, уже севшая на водительское сиденье.
— Поехали, поехали, — Михаил ответил в приспущенное стекло.
— Ладно, извините, но нам уезжать сейчас…, — обратился Михаил к подозрительному мужчине.
— Всего хорошего, не засыпайте надолго, — подозрительный мужчина прокричал снаружи.
— Он что, вообще тронутый?, — спросила Полина.
— Нет, только чуть-чуть тронутый. Может быть, не до конца проснулся, — ответил Михаил.
— Это как?, — спросила Полина.
— Ну, расстройство сна, типа частичный сомнамбулизм. Ну и, соответственно, отсюда и расстройство сознания, — ответил Михаил, хотя в этом и не разбирался.
— Шизик типа?, — спросила Полина.
— Наверное. Разве разберешься во всей этой науке? Меньше знаешь — крепче спишь. А электромонтеру сон очень даже полезен. Вот приеду домой, и сразу в постель. Что-то утомительный день сегодня получился. Я не привык так много работать, — сказал Михаил.
— Придется привыкать. Виолетта Степановна не любит ленивых, — заметила Полина.
— Эта госпожа много чего, как погляжу, не любит, — сказал Михаил.
— Да, и придется привыкать, раз нам тут с тобой еще работать, — сказала Полина.
— А эта Мила Степановна, это ее дочка, или как?, — спросил Михаил.
— Или как, наверное. Хотя кто ее знает? Слесарь-то тоже Степанович. Может, и вся родословная. Непонятно. Да мне и не интересно это, — сказала Полина.
— Мне тоже, — ответил Михаил.
Глава 18
Скоро подъехали к ЖКХ. Зашли внутрь пластиковой будки. Прошли с чуть склоненной головой к Виолетте Степановне.
— Здравствуйте, Виолетта Степановна! Мы все сделали, как вы и велели, — Полина обратилась по праву наставницы первая.
— Здравствуйте, здравствуйте! Что-то вы задержались, я смотрю, — сказала Виолетта Степановна.
— Сложный случай был. Кабель весь прогорел. Пришлось менять его полностью…, — сказала Полина.
— Меня это не интересует. Вы лучше скажите: оплату сделали полностью?, — спросила Виолетта Степановна.
— Да, Виолетта Степановна, полностью. Вот, — сказала Полина.
И покорно передала потребное в левую руку начальницы.
Рука Виолетты Степановны тут же явила доселе невообразимую прыть: свернула бумажки в рулон, рулон закатала в карман, карман же закрыла правой рукой, до того покойно лежащей на ее пышной фигуре возле чуткого ко всему и ко всем сердца.
— Какие вы у меня, какие… Другие бы давно забыли, или потеряли, а вы у меня вон, вон вы какие! Хорошо, очень хорошо! Завтра держите телефон на связи. Будет вызов. Скорее всего, опять в частном секторе, или по этажам с электрикой надо будет. А пока можете идти. До завтра.
— До свидания, Виолетта Степановна!, — сказали оба.
Из уважения удалились полубоком.
Глава 19
Михаил пришел домой. Скинул обувку: с этого дня только резиновые сапоги, а не железобетонные ботинки. Включил радио:
— … а теперь новости, которые затрагивают абсолютно всех людей планеты. Наблюдая за солнечной активностью, исследователи из Центра изучения космоса отметили необычайно высокую активность Солнца. Потоки заряженных частиц будут буквально бомбардировать Землю. Поэтому будьте осторожны, не перенапрягайтесь в этот период…
«Хороший совет: „не перенапрягайтесь“. Последовать ему, что ли?», — подумал Михаил.
Освежив водой ноги, спрятался под одеяло. Скоро провалился в сон.
Глава 20
Прочел написанное на свободном от бегущей строки месте на дужке у мужчины с красными ушами, разрубленной на затылке стрижкой, и потной кожей под затылочным сводом: «2031 г».
«Новая модель считывателя мыслей?», — спросил себя Михаил.
Михаил находился возле километровой длины сооружения. Здание можно было бы назвать «закусочной самообслуживания», потому что повсюду в ряд светились мониторы с предложением приобрести «вкусняшку — здоровую кашку», «мороженое со вкусом лосося», «лосося со вкусом крабовых палочек», и прочие изобретения пищевой промышленности.
1. Перевод на русский популярной чувашской песни «АХ, АННЕҪӖМ, АННЕ». 2. Анализ особенностей написания, произношения, исполнения на чувашском (оригинала) и русском (перевода). Полезно изучающим народный фольклор чувашей, России.
Сон захватывает в свои сети девушку и парня. В мирах сновидений они находят всё: знакомые и странные места, сказочных существ, любовь, добро и зло, под какой бы маской они ни скрывались. Приключения влюблённых в городах, посещение волшебником Сибири, говорящие кошки, поющие грифоны — все на страницах этой поэмы-романа.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, – как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. «Гори, Осло, гори» – автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.
Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.