Элегия Чхэ Бон - [4]
Чви Хян засмеялась.
— О, не беспокойтесь, — зять ему понравится! А если и не понравится, тоже не беда: до свадьбы еще далеко- помолвку можно расстроить!
— Ну, хорошо, попробуем послушать Чви Хян. В крайнем случае, отец сам все решит.
Госпожа Ли ушла к себе и до поздней ночи думала, как устроить счастье своей единственной дочери.
ГЛАВА Ш Помолвка
Возвратившись домой после встречи с любимой, Пхиль Сон решил рассказать обо всем матери.
— В древних книгах написано: «Если в стране беда — нужен умный министр, если в семье беда — ищи хорошую жену». Мне уже восемнадцать, а я до сих пор не женат. Вы совсем старенькая, ухаживать за вами некому. У чинса Кима — того, что живет по соседству, — красавица дочь на выданье. Я хотел бы, чтобы вы послали туда сваху!
— Ну что ж, — ответила госпожа Цой, — тебе действительно пора жениться. Я рада, что ты полюбил
дочь чинса Кима. Наш род так же славен, как и его. Но они богаты, а мы бедны — согласится ли он выдать за тебя дочь?
— Небо нас не оставит!
— Хорошо, я пошлю к ним сваху.
Госпожа Ли сидела одна в своей комнате, когда вошла сваха.
— Здравствуйте, госпожа! — поклонилась она хозяйке.
— Заходи, заходи, — откликнулась госпожа Ли. — Что-то давно мы тебя не видели. Каким ветром в наши края?
— Да вот нашла вашей дочери хорошего жениха!
— Что за жених?
— А сын правителя Сончхона, что живет близ ворот Тэдонмун. Парень хоть куда — лицом вылитый Пань Юэ *, статен, как Ду My *, стихи слагает, что твой Ли Тай-бо, а уж иероглифы пишет не хуже самого Ван Си-чжи! Как раз пара вашей Чхэ Бон! Тридцать лет занимаюсь сватовством, а такого жениха не видала! Породнитесь с ним — век благодарить будете!
— Я тоже слышала, что он хороший юноша, но хотелось бы все-таки взглянуть на него. Приведи его к нам.
— Ладно, завтра же приведу.
Сваха вернулась к госпоже Цой и рассказала ей о беседе с матерью Чхэ Бон. Госпожа Цой осталась довольна.
На другой день Пхиль Сон отправился в дом чинса Кима. На нем было новое платье, которое ему очень шло.
Госпожа Ли тщательно приготовилась к приему гостей. Она встретила их на пороге и пригласила в гостиную. Первой вошла сваха, за ней — Пхиль Сон. Они почтительно поклонились хозяйке дома, та с достоин- ством ответила на приветствие и предложила гостям сесть.
Госпожа Ли внимательно оглядела жениха: в самом деле, красивый юноша.
— Рада видеть вас в своем доме, — сказала она ему. — Мы с мужем уже стары, все наше счастье — в единственной дочери. Правда, она у нас ни писать, ни читать не умеет, да и вышивает плохо. Сваха перехвалила ее, напрасно хотите вы на ней жениться. К тому же мой муж еще не вернулся из Сеула, он приедет уже после того, как сверим мы четыре даты *. Вот все, что я могу вам сказать.
Госпожа Ли, улыбаясь, положила перед Пхиль Со-ном платок.
— Говорят, вы хорошо знаете иероглифы. Не скажете ли, что здесь написано?
Пхиль Сон взглянул на платок и понял, что госпожа Ли все знает.
— Это писал я. Здесь написано, что я люблю вашу Дочь. Простите, что не сказал вам об этом раньше.
— Другого ответа я не ждала. Будьте и впредь таким же.
— Почтительно последую вашему совету.
Пхиль Сон поклонился и направился к двери. В это время в гостиную входила Чви Хян. Услышав последние слова госпожи Ли, она побежала к Чхэ Бон и закричала:
— Госпожа! Госпожа! Господин Чан у нас в доме! Он разговаривает с вашей матерью! Она приветлива с ним! Радуйтесь же!
И она потащила Чхэ Бон к двери, чтобы та сквозь Щель могла увидеть Пхиль Сона.
Чви Хян так радовалась, словно это ее просватали. Чхэ Бон молчала, но по ее лицу было видно, что и она Рада не меньше.
ГЛАВА IV Приключения чинса Кима в Сеуле
В то время как мать и дочь готовились к свадьбе, глава семьи, чинса Ким, был занят важными делами в Сеуле. Вначале он подыскивал дочери женихов, потом решил, что раз уж он в столице, надо заодно похлопотать и о себе, — он мечтал о хорошей должности в управе и захватил с собой побольше денег, так как знал, что столичные чиновники корыстолюбивы.
Приятели говорили ему, что в Сеуле живет влиятельный чиновник по имени Хо, который кому угодно может достать и новый чин, и новую должность. Чинса Ким сблизился с его другом — Ким Ян Чжу. Ян Чжу сразу понял, что у Кима водятся денежки, и решил поживиться…
Однажды Ян Чжу сказал:
— Вы уже месяц в Сеуле, потратили кучу денег, а толку нет никакого. Даже обидно за вас.
— Весьма тронут вашим участием, — растроганно ответил Ким. — Но что можно сделать?
— У меня есть хорошая мысль. Хотите, скажу?
— Конечно.
— Вы всего лишь чинса. Не худо бы вам получить чиновника шестого класса.
— Еще бы!
— Дайте мне для начала тысячу лян, — я пожертвую их Будде, и Будда не обойдет вас своими милостями!
Чинса Киму очень хотелось получить новый чин, и он, ни слова не говоря, достал деньги и вручил их Ян Чжу.
— Эх, стать бы советником, тогда хорошая должность в управе обеспечена! — размечтался Ким.
— Что верно, то верно: чтобы служить в управе, нужно быть советником. А если ты чином ниже — лучше и не соваться!
— И все-то вы знаете, все умеете! Куда нам, пхень-янцам!
— Да уж не волнуйтесь, все будет в порядке. Возвращайтесь спокойно домой!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.