Эль-Кано. Первый кругосветный мореплаватель - [60]

Шрифт
Интервал

4. Что это уже сказано в предыдущих его ответах.

5. Что Магеллан хотел сделать своих родственников капитанами и заставить всю флотилию беспрекословно ему повиноваться.

6. Что Магеллан приказал, чтобы на островах, где есть золото, никто под страхом смерти не смел его выменивать или брать, потому что он хотел сделать вид, будто золото они совсем не ценят. Что после смерти адмирала они бежали с острова, где туземцы убили двадцать семь их товарищей и трех капитанов из-за предательства раба, принадлежавшего Магеллану. И что они отправились на другие острова, где золота не было. Что раб предал их потому, что Дуарте Барбоза назвал его собакой.

7. Что товары на джонках из Китая состояли из бумажных и шелковых материй, топоров, ножей и фарфора и что все, что добывали капитаны его величества, заносилось в книгу контадора флотилии.

8. Что он, Эль-Кано, слышал, что матросы на кораблях говорили, будто Жоан Карвалью получил выкуп золотом от правителя в одной из джонок, но что он, Эль-Кано, не знает, что получил Карвалыо и что вообще произошло, так как он в это время был на Борнео.

9. Что все заносилось в книгу контадора с того времени, как он, Эль-Кано, стал капитаном. И в этом он готов полностью отчитаться. Но о том, что происходило прежде, он ничего не знает. Что Магеллан и Карвалыо каждый в свое время поступали по своему усмотрению и что после смерти Магеллана Карвалыо делал что хотел. Что потом они решили положить конец бесчинствам Карвалью и лишили его командования за ущерб, который он нанес интересам его величества. Что после этого они избрали капитаном[188] этого самого свидетеля (Эль-Кано. — М. М.) и что он выбрал путь к Молуккам, руководствуясь книгами Regimentos[189]. Что Магеллан и Карвалью не сообщали этого курса, хотя свидетель как кормчий своего корабля просил их об этом.

10. Что они получали гвоздику по весу от мавров и что взвешена она была хорошо, и что они сами хорошо умели это делать. И что он доставил этот груз в Севилью, чтобы чиновники его величества могли сравнить вес груза по прибытии с тем, который был занесен в книгу контадора, когда они этот груз получали.

В ответ на вопрос, каким образом они привезли меньше, чем было показано в корабельной книге, Эль-Кано сказал, что они получали гвоздику свежей прямо с дерева и что за долгое время плавания она высохла и стала легче. Что доставлена она сухой и в хорошем состоянии и что с его корабля «Виктории» они сняли только три кинтала на островах Зеленого Мыса, чтобы купить провиант, который у них кончился.

11. Что частично ответ на этот вопрос содержится в его ответе на предыдущий. И что больше нигде они не выгружали гвоздику на пути в Севилью, ни днем ни ночью.

12. Что Магеллан предпринял военный поход на Матан и предал огню жилища, чтобы вынудить правителя Матана стать вассалом правителя Себу, а также потому, что правитель Матана не прислал Магеллану дань — меру риса и козу. Туземцы убили Магеллана и еще семь человек, а двадцать семь человек было ранено.

13. Что он, Эль-Кано, этого не знает, так как был тогда болен и его там не было. Но те, кто там был, расскажут, что им об этом известно.

Эль-Кано было предложено заявить обо всем, что во время плавания делалось противного интересам его величества и в ущерб его собственности.

Он ответил, что при жизни Магеллана он, Эль-Кано, ничего не осмеливался записывать. Что после того, как его избрали капитаном и казначеем, записывались все сделки до единой. Что его ответы на предыдущие вопросы показывают, что сделал Магеллан противного интересам его величества и во вред его армаде и что Магеллан бросил армаду на произвол судьбы. Что он раздавал штуки материи, собственность его величества. Что он, Эль-Кано, не знает, заносилось ли это в книги. Что он видел, как на Борнео Карвалыо посылал со своим родственником выкуп за своего сына из товаров его величества. Что эти два родственника Карвалью остались там.

Что когда они сменили Карвалыо, выяснилось еще много его проступков. Что потом он, Эль-Кано, стал капитаном и казначеем и готов отчитаться во всем, что им было сделано. И что если он поступал неправильно, свидетели об этом скажут. Что это все, что он знает, в чем и ставит свою подпись:

Капитан Хуан-Себастьян Делькано


Приложение В 

Письмо-указ императора Карла V, которым Хуан-Себастьян Эль-Кано освобождается от наказания за продажу корабля иноземцам

«Понеже вы, Хуан-Себастьян Делькано, капитан корабля «Виктория», одного из пяти, каковые мы послали на поиски Островов Пряностей, уведомили нас, что вы, владея кораблем в двести тонн, служили нам в Леванте и в Африке и что, поскольку жалованье, полагавшееся вам за означенную службу, выплачено не было, вы взяли заимообразно некоторые деньги у купцов, подданных герцога Савойского, а затем, будучи не в состоянии возвратить им долг, продали им означенный корабль, и понеже согласно законам и установлениям наших королевств вам не дозволялось продавать означенный корабль означенным иноземцам, и, продав его, вы совершили преступление против закона, и понеже вы обратились к нам с просьбой, дабы мы простили вам означенное преступление и освободили вас от всякого иного наказания, гражданского или уголовного, каковому вы могли подлежать за продажу означенного корабля означенным иностранцам, я, памятуя об означенной услуге, каковую вы оказали мне при открытии означенных Островов Пряностей, и о тяжких трудах ваших в оном предприятии, посему дарую вам мое прощение и освобождаю вас от всякого наказания, гражданского или уголовного, каковому вы могли подлежать за продажу означенного корабля означенным иноземцам. И я отменяю всякое право, каковое мы или наш совет могли иметь, имеем или могли бы иметь на вас и на ваше имущество, и я освобождаю от оного вас, ваших наследников и преемников отныне и навечно. И сие наше решение будет иметь силу против всех законов и установлений, действующих в таковых случаях; каковые все в отношении вас я отменяю, хотя в отношении всех других они остаются в силе.


Рекомендуем почитать
Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Варежки и перчатки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 2

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Долгий '68: Радикальный протест и его враги

1968 год ознаменовался необычайным размахом протестов по всему западному миру. По охвату, накалу и последствиям все происходившее тогда можно уподобить мировой революции. Миллионные забастовки французских рабочих, радикализация университетской молодежи, протесты против войны во Вьетнаме, борьба за права меньшинств и социальную справедливость — эхо «долгого 68-го» продолжает резонировать с современностью даже пятьдесят лет спустя. Ричард Вайнен, историк и профессор Королевского колледжа в Лондоне, видит в этих событиях не обособленную веху, но целый исторический период, продлившийся с середины 1960-х до конца 1970-х годов.


Оттоманские военнопленные в России в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.