Экстремальный соблазн - [28]

Шрифт
Интервал

– Я знаю.

Но когда они вышли на тротуар, Либби прислонилась к Патрику, делая вид, что скрывается от ветра.

Патрик положил ей руку на плечо, не зная, чем помочь.

– На каком этаже вы жили? – спросил он, чтобы хоть что-то сказать.

– Пентхаус. Папе нравилось, что окна выходят на Центральный парк.

Патрик молча стоял, обнимая Либби.

– Я с тобой, Либби.

Наконец она пошевелилась. Патрик подумал, что Либби хочет пройтись по тротуару вдоль великолепного дома, но она вдруг остановилась у двойных стеклянных дверей и после минутного колебания шагнула вперед, чтобы открыть их.

Прежде чем она смогла это сделать, крупный седовласый швейцар в серой с бордовым кантом ливрее распахнул перед ними дверь.

– Мисс Либби, слава Всевышнему. Я до смерти за вас волновался. Мне так жаль, что вашей мамы не стало, девочка моя. Разрешите вас обнять.

Либби бросилась в его объятия, пытаясь обхватить его за необъятную талию.

– Ох, Кларенс, я так по тебе соскучилась.

Патрик потрясенно наблюдал за встречей двух старых друзей. Он вошел в вестибюль, спасаясь от ветра, но держался в стороне, стараясь не мешать Либби встретиться с прошлым.

Наконец швейцар заметил его присутствие.

– Либби, расскажите мне про этого симпатичного молодого человека.

Либби вспыхнула.

– Это мой босс Патрик Кавана. Патрик, это Кларенс Тернер. Он знает меня с пеленок.

Швейцар сиял улыбкой.

– Самая замечательная малышка на свете. Она выросла такой же доброй и веселой, какой была в детстве. На мой шестидесятый день рождения она испекла банановый торт. Это было самое вкусное угощение, которое я когда-либо пробовал после смерти моей жены.

Патрик протянул ему руку.

– Рад познакомиться с вами, сэр.

Кларенс грустно взглянул на Либби.

– Я бы проводил вас наверх, но не хочу огорчать. Новые владельцы все переделали. Вы не узнаете свою квартиру.

– Это не имеет значения. Мне достаточно было повидать тебя. Я всегда мечтала подарить тебе роскошный подарок, когда ты выйдешь на пенсию. Мои родители могли бы купить тебе путевку на Гавайи или дорогую машину. А сейчас я могу подарить тебе только открытку или пачку жвачки.

Кларенс смерил Патрика оценивающим взглядом.

– А вы можете составить неплохую пару.

Либби вмешалась, не дав Патрику вымолвить слово:

– Мы с Патриком просто друзья. Я временно у него работаю. Моя мама и его были близкими подругами. Мейв Кавана помогает мне встать на ноги. – Она в последний раз обняла старика. – Нам пора. Я обещаю писать почаще. Адрес остался прежним?

– Да, конечно. Меня вынесут отсюда только вперед ногами. – Он еще раз посмотрел на Патрика, потом на Либби. – У тебя будет все хорошо, Либби. Никогда не встречал более храброй девушки с такой светлой душой.

– Спасибо за такие теплые слова, мой друг.

Патрик заметил, что в зеленых глазах Либби заблестели слезы. Он решил, что им пора уходить.

– Приятно было познакомиться, сэр. Надеюсь, что наши дороги снова пересекутся.

Либби обернулась еще раз, помахав на прощанье рукой старому швейцару. У Патрика было такое чувство, что эта встреча отняла у Либби гораздо больше моральных сил, чем она предполагала.

На тротуаре Патрик приподнял подбородок Либби и поцеловал ее в лоб.

– Как насчет того, чтобы поехать в отель? Я думаю, мы оба могли бы часок отдохнуть. Может быть, мне купить билеты в театр?

Они поймали такси и поехали в отель. В машине Либби взяла его за руку и спросила:

– А что, если мы не пойдем в театр, а отправимся прямо на ужин? Тогда мы сможем вернуться в отель пораньше.

Патрик сглотнул, подумав, что шофер может их услышать, хотя у него играла музыка.

– Мне бы очень этого хотелось.

– Мы можем и тихий час отменить.

В глазах Либби Патрик увидел все, что хотел, и даже больше.

– Я забронировал два номера, – сказал он хрипло. – Я не хотел пользоваться моментом твоей слабости.

– Я не слабая, Патрик. Я могу о себе позаботиться. Я просто была очень зла на тебя, когда попросила второй номер. Он нам не нужен. Я ничего не жду от тебя, кроме удовольствия.

– Удовольствия? – У него пересохло во рту, его член затвердел, а все благие намерения показались вздором.

Либби прижалась к нему всем телом.

– Удовольствие, – прошептала она. – Ты умный и понимаешь, что это значит.

К счастью, поездка до отеля не заняла много времени. Он расплатился, чувствуя на себе взгляд Либби.

Вежливая сотрудница службы портье и бровью не повела, когда Патрик аннулировал второй номер. Приняв от него оплату по карте, она передала ему ключ.

– Ваш багаж сейчас поднимут в номер вместе с бутылкой шампанского и канапе. Я могу еще что-нибудь для вас сделать?

– Нет. Спасибо.

Он повернулся к Либби.

– Ты готова подняться наверх?

Глава 12

Либби взяла его под руку.

– Я готова. – Она не питала иллюзий. Если бы она не сделала первый шаг, Патрик мог и не обратить внимания на искру страсти, вспыхнувшую между ними.

Либби положила ему голову на плечо. Они поднимались наверх в кабине элегантного лифта совершенно одни.

– Никто не узнает про нас. Ты не хочешь отношений, я тоже. Но это не означает, что мы не можем насладиться обществом друг друга.

Он крепче сжал ее руку, когда лифт остановился и они вышли. Коридорный поднялся с багажом в служебном лифте. Патрик открыл дверь, и он занес вещи в номер. Следом за ним появился официант, который катил перед собой тележку, накрытую белой льняной салфеткой. В серебряном ведерке со льдом охлаждалась бутылка шампанского, а на фарфоровых тарелках были причудливо разложены разнообразные сыры и клубника со сливками.


Еще от автора Джанис Мейнард
Поддаться искушению

Эмма поселилась в маленьком городке Силвер-Глен, потому что очень хотела увидеться с человеком, которого когда-то очень любила. Но Эйдан давно живет в Нью-Йорке и редко приезжает домой. Придя в себя после того, как ее сбила машина, молодая женщина услышала голос Эйдана и решила, что у нее галлюцинации…


Дразнящие ласки

Кэссиди Корелли не встречалась с мужчинами до Гэвина Каванаха. После страстной ночи в Лас-Вегасе она поняла, что беременна. Из-за скандала с отцом Кэссиди вынуждена снова встретиться с Гэвином. Он не верит ей и требует сделать тест на отцовство…


Фантазии о счастье

Они провели вместе всего одну ночь и не ожидали, что эта ночь будет иметь последствия. Когда миллиардер Хартли Тарлтон исчез с горизонта Фионы, она поклялась забыть его. Теперь он вернулся в Чарлстон, чтобы разобраться со скелетами в шкафу своей семьи и, возможно, провести с Фионой еще не одну ночь. Но она беременна его наследником, которого, как клялся Хартли, у него никогда не будет!


В капкане искушений с шотландцем

Приехав в маленький городок Северной Каролины, красавец Дункан Стюарт разрывается между желанием помочь бабушке в ведении дел и отчаянной тоской по просторам родной Шотландии. Неожиданно бабуля объявляет, что спустя некоторое время он может вернуться домой, и в это же время ему сообщают, что компанию, которой управляет старая дама, можно продать. Дункан стыдится своих желаний, а то, что адвокат оказывается сногсшибательной красоткой, лишь усугубляет ситуацию…


Устоять невозможно

Доктор Джейкоб Волфф уже несколько лет живет отшельником, принимая именитых пациентов, которые хотят скрыть свою личную жизнь от широкой публики. Он сам пережил череду личных трагедий. Боясь новых потерь и разочарований, Джейкоб запретил себе думать о новой любви. Но все меняется, когда к нему на прием приходит кинозвезда Ариэль Дейн с необычной просьбой…


Рядом с любящим сердцем

Одна из богатейших женщин Америки нанимает специалиста, который установит систему безопасности в ее поместье. Но, встретившись с ним, она понимает, что оказалась в очень рискованной ситуации. Дело в том, что порог ее дома давным-давно не пересекал такой привлекательный мужчина…


Рекомендуем почитать
Неразлучные

Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.


Милашка

Она — милая, обаятельная, но страшно неуверенная в себе женщина, хотя умело скрывает это, играя роль безжалостной разрушительницы чужих судеб. Он — настоящий мужчина, в полном смысле слова. Мужчина, долгие годы ждавший счастливой встречи с той, которая станет для него ПОДЛИННОЙ СТРАСТЬЮ. ЕГО ЖЕНЩИНОЙ. ЕГО ЛЮБИМОЙ… Превратится ли страсть, охватившая этих двоих, в истинную, глубокую любовь?



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Время расставания

Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?