Эксперимент №5 - [3]

Шрифт
Интервал

— Жасмин? — недовольно переспросила я. — Кто же делает на свадьбу букеты из жасмина? Это же цветы — расставания!

— Не наше с тобой дело, — заключила Тринни и с огромной болью на сердце посмотрела на кассу. — Иди в «холодильник», принеси подставки с цветами.

— Ты мне поможешь?!

— Иначе ты не успеешь.

Оторвав свои руки от считальной машинки, она прошла к столу, а я побежала за цветами. Впереди были трудные два часа.


— Сюда, пожалуйста, — женщина указала мне на столик около широкого окна. — Там невеста будет фотографироваться после церемонии.

Я незаметно кивнула, чувствуя, как отваливаются руки, ноги. Я еле держала равновесие. Глаза закрывались, честное слово, мне казалось, что я во сне бегаю по проваливающемуся полу.

— Ирэн! — крикнула Тринна. — Ещё один букет в дальнюю часть зала.

— Иду.

Мне пришлось плестись, за очередным «шедевром» из орхидей. По пути я случайно увидела Энди. Кажется, его так назвала Тринна?

В эту же секунду, я выпрямилась и сделала вид, будто мне здесь находиться так же легко, как съесть на ночь плитку шоколада — обычное явление в моей семье. Но вдруг, моя нога подкосилась, и я врезалась в стену. К счастью этого никто не заметил. Или к сожалению? Почему этого не увидел Энди? Он должен был спасти меня, или хотя бы просто поинтересоваться, всё ли со мной в порядке.

Это уже начинало меня злить!

Я находилась почти час в этом чертовом душном зале, а эксперимент никак не продвигался, ведь «кролик» даже не глядел в мою сторону.

— Держи, — неожиданно Тринни всучила мне букет. — Поставь его в тот угол.

Я не увидела, куда она указала. Пошла, куда мне захотелось.

А именно к Энди.

Откашлявшись, я остановилась перед парнем и мило улыбнулась.

— Не подскажешь, куда поставить эти орхидеи? — парень даже не повернулся. Разговаривал с каким-то мужчиной. — Я…, я хотела спросить, — пришлось говорить громче. — Цветы эти куда деть?

Энди недоуменно повернулся ко мне, и пожал плечами.

— Я не уверен, наверно туда, — он кивнул в сторону арки у алтаря и вновь вернулся к разговору со своим знакомым.

Мои брови мгновенно подскочили вверх, и я бы скрестила перед собой руки, будь они не заняты букетом.

— Отлично, — нервно выдохнув, я поплелась в сторону арки. Признаться, она выглядела так себе. Бледная и слишком высокая. Не в моем вкусе. Поставив цветы, я осмотрела зал. И где же невеста? Хотя, какая мне разница.

— Ирэн, — моё имя начинает выводить меня из себя! — Наша работа сделана, — заключила Тринни. — Поехали в магазин.

— Но, а как, же цветы для Энди Ленфорда? Он просил сделать букет из гиацинт.

— Заказ отменили.

— Как отменили? — я расстроено нахмурилась. — Вот так просто отменили? Почему?

— Я не спрашивала.

Я разозлилась на Тринни. Она могла бы проявить больше внимания к живому человеку, он в отличие от её машинки с деньгами, умеет разговаривать.

— Поехали.

Выйдя на улицу, я получила сильную пощечину от ледяного ветра. Он врезался мне в спину, в бока и ноги, сковал их, заставляя трястись и мерзнуть. Я сцепила перед собой руки, и чуть не закричала от негодования, когда Тринна, сев в старенькую «Хонду» не смогла её завести.

— Только не говори мне этого, — умоляла я, топчась на месте. — Не говори, что нам придется заказывать такси, и ждать его полчаса на холоде!

— Я попробую ещё раз, — из окна заявила начальница, но успеха не добилась. Мотор так и не завелся.

Проклятые морозы!

— Что-то случилось?

Да-да, это был именно он. Я сразу узнала голос Энди, хотя толком его не запомнила. Не думаю, что те две минуты, которые мы разговаривали, можно посчитать за нормальное знакомство.

— Машина не заводится, — быстро отрезала я, и, наконец, смогла разглядеть парня. Он был симпатичным, как раз как мне нравится. Что-то между Джейком Джилленхалом и Райном Гослингом.

— Вы заказали такси?

— Да, но его так долго ждать, — вновь протараторила я, на что, о боги, Энди улыбнулся. — Я так думаю, вам нужна моя помощь.

— Да!

— Нет!

Я зло посмотрела на Тринни. Она хочет вернуться домой с поломанными ребрами?

— Мне не сложно, — Энди махнул рукой на себя и кивнул в сторону двери. — Посидите на свадьбе у моей сестры полчасика, а потом как раз и такси подъедет.

Я так и услышала, как надо мной кто-то смеется.

— Что?

— Ну, а почему нет? Я думаю, и для вас место найдется.

Дальше и говорить не хочется…


Я лежала на кровати и смотрела в потолок.

А этот Энди оказался довольно неплохим парнем.

Он очаровательно улыбается, просто изумительно улыбается. А когда он стесняется, он всё время поправляет волосы. Так трогательно! Ах, да, и ещё я заметила, что он часто повторяет слово «отлично».

Я усмехнулась, и перевернулась на живот.

Он выглядел так мило, когда произносил речь. Кажется, подруга Менди (вроде так звали невесту) заставила его выйти на середину зала и сказать пару добрых слов. Ох, в тот момент, у меня появилось странное желание, встать с места и вдарить этой подруге Менди по голове, ведь она прекрасно знала, что Энди стеснительный.

Неожиданно я словила себя на мысли, что не хочу, чтобы Энди влюблялся в меня.

Мне стало как-то некомфортно, и я привстала с кровати.

А вдруг, когда я понравлюсь ему, всё вновь повторится, и я остыну, словно утренний тост, который готовит мама? Вдруг мои чувства исчезнут, а его появятся?


Еще от автора Эшли Дьюал и Роуз Уэйверли
Танец с дьяволом

АннотацияНикто не знает, когда мучениям придёт конец. Возможно, придется страдать всю жизнь, позабыв о таком чувстве, как счастье…. К этому и пыталась подготовить себя Кейт Уильямс, в глубине души осознавая, что в её случае муки безграничны и нескончаемы. Проходит время, всё меняется, когда она находит утешение в лице двух парней, так старательно оберегающих её друг от друга. Но никто даже не подозревает, что над Кейт нависла опасность куда хуже, чем смерть. А что может быть хуже смерти?


Смертельно безмолвна

Дельфия Этел давно знает, что она ведьма. Еще она знает, что боль любого человека разрывает ее на части, приносит невыносимые муки. Ее спасение в безмолвии. В вечном одиночестве. Она собирается потонуть в стенах собственного дома, однако все меняется, когда на пороге появляются незнакомцы из далекого города — Астерии.Стоит девушке пойти с ними? Или, вырвавшись на волю, она очутится в еще более глубоком океане из боли и одиночества?Тем временем в Астерии все меняется. После того, как Ариадна Блэк продала душу Дьяволу, она превратилась в ночной кошмар, вырвавшийся из снов жителей.


Домой Не По Пути

Я стала особенной, не представляя собой ничего необыкновенного. И я стала такой благодаря одному человеку. Мы вместе создали воспоминания и вместе запечатлели друг друга в памяти.


Одинокие души

Лия Бронская вынуждена жить со страшным дефектом сознания.Амнезия беспощадно забирает целый год из памяти девушки: триста шестьдесят пять дней, переполненных какими-то событиями, эмоциями просто-напросто исчезают, оставив после себя лишь пустоту, вопросы и боязнь одиночества. Смирившись с таким тяжелым диагнозом, Лия хочет продолжить жить дальше, хочет стабилизироваться и забыть о потере, но вместо этого она оказывается в эпицентре опасных событий, развернувшихся на окраине её города.Подростковые самоубийства чередой кровавых дат заполняют все таблоиды газет, заголовки журналов.


23 оттенка одиночества

Чтобы вернуться к нормальной жизни, Китти Рочестер забывает о прошлом. Она начинает все заново – с нуля – будто сердце и вовсе не разбивалось на осколки; будто воспоминания не приносят боли и не оставляют следов. Однако, оказывается, невозможно убежать от собственных страхов. Особенно тогда, когда у них жгуче-черные волосы и невообразимо голубые глаза.


Один час

Ты когда-нибудь задумывался, о жизни после смерти? Рейчел Уорен — нет. Она проводила будни, работая официанткой, разъезжая на старом Фольксвагене и болтая о жизни с лучшей подругой, но, по закону сюжета, который кто-то выдумал и назвал судьбой, всё изменилось…Рейчел умерла…Для неё начался новый этап в существовании. Она — призрак, она — заблудшая душа, она, та, кто умер вместо другого человека, но волнует ли это саму смерть?Боль. Предательство. Любовь. Ненависть. Счастье…Что ещё нужно для того, что суметь выжить там, где не выживает никто?Один час…Посмотрим, сможет ли он помочь Рейчел спастись…


Рекомендуем почитать
Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Брусника

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.