Eight - [7]

Шрифт
Интервал

— Ешь! — зарычал я, и он вдруг взглянул на меня, и его грязное лицо растянулось в ухмылке. «Как я и думал, он просто издевается надо мной. Сыра и хлеба явно недостаточно для его величества».

— Что, это не то, к чему ты привык? — спросил я, обратишь к моему любимому стилю разговора — сарказму.

— Нет, сэр! — ответил он, рассмеявшись, и откусил большой кусок бутерброда.

Это было последней каплей. Я взял наши тарелки и выбросил их в мусорное ведро, получив удовлетворение от звука бьющейся посуды.

* * *

Г.П.

Снейп отправил меня спать, и я пожалел, что ел слишком медленно. Всего пара кусочков или глотков молока, и я бы наелся. Интересно, что я сделал не так на этот раз? Но все эти вопросы были ни к чему. Ведь дяде Вернону никогда не требовался повод, чтобы меня наказать. Вообще-то я был вполне счастлив, что мне разрешили лечь спать после того, как я так усердно работал. Я снова надел свою старую одежду, выбрав ту, что была почище, а новую осторожно убрал в шкаф. Мне хотелось надеть свежую новую пижаму, но я решил, что мне не стоит этого делать, раз уж он об этом не упомянул. В конце концов, меня же наказали, хоть я и не знал за что. Не стоило еще больше злить его.

После тяжелой работы мышцы болели. Я привык выполнять длинные списки заданий для тети Петунии, но они не были такими сложными, потому что мой старый дом не был так запущен. В спальне было душно и жарко. Я открыл окно и снова улегся в своем углу, слушая, как перекликаются за окном совы.

Следующим утром я проснулся еще до рассвета. За ночь мышцы задеревенели сильнее обычного, а из-за пота рубцы на спине саднило. Я подождал, пока солнце поднимется над горизонтом, и наконец рискнул выбраться в коридор. Дверь в комнату Снейпа была открыта, но его там не было. Но я не слышал и никаких звуков снизу. Может, ночью он куда-то ушел? «Надеюсь, он не вернется домой пьяным!» — мысленно содрогнулся я. Дядя Вернон редко пил, но когда это случалось, все было в десять раз хуже. Умывшись и попив из-под крана, я тихо проскользнул вниз, чтобы посмотреть, безопасно ли там. Решив, что лучше не рисковать быть пойманным на безделье, я принялся чистить каменный пол перед камином, который я вчера нечаянно запачкал сажей.

Снейп появился из, как я предполагал, подвала. Вид у него был такой, словно он вообще не ложился. Был ли он пьян? Сложно сказать. Хотя его так шатало, что это вполне могло быть правдой. С другой стороны, причиной тому могла послужить и обычная усталость.

Я задержал дыхание, ожидая того, что будет.

Глава 4

Г.П.

Спотыкаясь, Снейп двинулся ко мне, и я понял, что он действительно пьян, и довольно сильно.

— Ты все еще его чистишь? В этом нет никакой необходимости. Scourgify.

Он взмахнул своей небольшой заостренной палкой, и камин чуть ли не засиял от чистоты. Круто!

— Ты ел? — спросил он.

— Нет, сэр.

— Тогда пойдем.

Он улыбнулся мне. Он на самом деле мне улыбнулся! Это была глупая, пьяная улыбка, но я представил себе, что дело не только в алкоголе. Я начал было доставать еду, но он ленивым жестом отодвинул меня с дороги и сам принялся нарезать сыр и хлеб громадными, кривыми кусками. Потом он попытался смазать хлеб маслом, но ничего хорошего из этого не вышло, так как в итоге масло оказалось на полу. Протянув мне тарелку, он достал молоко и выпил половину прямо из горла, пролив большую часть на свой грязный плащ. Он не позвал меня за стол, так что я сел на пол и стал ждать, когда он скажет мне, что я могу поесть.

Он посмотрел на меня сверху вниз, и на секунду мне показалось, что он сейчас упадет. Но он лишь рассмеялся и плюхнулся на пол рядом со мной, протянув бутылку холодного молока.

— Допивай, — промямлил он нечленораздельно, и я воспользовался возможностью и залпом прикончил остатки молока. Мой желудок запротестовал, но я не обратил на это внимания. Кто знает, когда еще мне доведется поесть.

Он взял ломоть хлеба и откусил от него большой кусок. Одно долгое мгновение я пытался понять, намеревался ли он съесть всю еду в одиночку, но тут он протянул мне полусъеденный кусок.

— Доешь остальное. Чую, меня щас стошнит!

Он с трудом поднялся и попытался добежать до ванны, но в результате его лишь стошнило на старое потрепанное кресло. Я подхватил несколько полотенец, что были на кухне, и, как сумел, вытер лицо Снейпа. Все это время он просто смотрел на меня, пытаясь сфокусировать взгляд. Когда я закончил, он поймал меня за руку и, погладив ее, сказал:

— Ты хороший мальчик, Гарри. Доедай свой завтрак, обед или что там у нас сейчас, а потом иди играть на улицу. Мне нужно отдохнуть… — и он завалился спать прямо на деревянном полу.

Я смел подчистую все, что оставалось на тарелке, прибрал на кухне и задумался, как мне следует поступить дальше. Он сказал мне идти на улицу, хотя только вчера запретил мне появляться в саду. Я подумал, что, возможно, безопаснее всего будет держаться поближе к деревьям. Они росли в отдалении от остальных растений, но все равно находились во дворе.

Я сел под низкими ветвями самой маленькой из плакучих ив. Покачивания веток и шелест листьев убаюкивали меня. Я задумался над теми вещами, которые мог творить Снейп. Должно быть, он колдун. Просто кем еще он мог быть? Вот бы у него была машина времени, тогда бы я смог отправиться в прошлое и повидаться с родителями. А может, он и вовсе сможет вернуть их к жизни! Наверняка он будет рад от меня избавиться. Хотя если бы это было ему под силу, он бы уже это сделал. Интересно, умеет ли он гипнотизировать людей и заставлять их делать то, что пожелает? Эта мысль меня пугала. Я облокотился спиной о дерево, наблюдая, как плывут по небу угрюмые серые облака, и попытался отвлечься.


Рекомендуем почитать
Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.


Злодей выходного дня 2. Мицелиум

Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!