Ее Валентинов день - [33]

Шрифт
Интервал

  - А если результаты окажутся отрицательными? Он страдальчески свел брови к переносице:

  - Если я не родственник Джейми, то ничего не могy сделать. У меня не будет права держать его у себя.

  Она отпрянула.

  -  Значит, он перейдет в систему приютов округа...

   - Получается, да.

  Если такое случится... От одной мысли об этом у Кэрри мурашки пошли по коже.

  Нет, этого не могло произойти. Бог, если он есть где-то там, на небе, не допустит такой несправедливости. Кэрри повернулась и побежала обратно в детскую. Джейми крепко спал, но потребность взять его на руки пересилила опасения растревожить сладкий сон малыша.

  Разве она не поклялась, что не будет влюбляться? Да. Но с тех пор прошло слишком много времени.



ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

  - Как я понимаю, завтра день Святого Валентина.

  Кэрри выпрямилась, когда в детскую вошел Макс. Это происходило двумя днями позже. Она одарила его лукавой улыбкой:

  -  Вы правы, сэр.

  Он пристально глядел на нее. В его глазах она заметила огонек.

  -  Правда ли, что в этой стране это самый важный праздник для женщин? — спросил он.

  -  Ну, может быть.

  -  Значит, я приготовился к нему не зря.

  -  Приготовился? Ты собираешься что-то сделать для Си Джей?

  Лукавый взгляд его темных глаз напоминал бархат.

  -  Нет. Я собираюсь что-то сделать для тебя.

  Он произнес это таким вкрадчивым, шелковистым голосом, что у нее по спине побежали мурашки от удовольствия.

  -Для меня?..

  Она широко раскрыла глаза. Почему не для Си Джей? Разве не на ней он предположительно собирался жениться? Возможно, теперь нет. Потому что в течение последних нескольких дней кое-что изменилось.

  Однако, прежде чем это случилось, нервы потрепать пришлось основательно.

  — Должен же быть способ убедить ее продать эту развалину-ранчо! — в который раз принимался возмущаться Макс. — Я согласен заплатить в два раза больше, чём оно стоит, только бы эта сделка была заключена как можно скорее. Надо начать его восстанавливать раньше, чем мама узнает, в каком оно состоянии.

  — Но Си Джей утверждает, что никогда его не продаст.

  —  Она должна его продать. И сделает это. Если я найду правильный подход. — Но его голос звучал не слишком убедительно.

  А теперь он говорит, что собирается пригласить на романтический ужин Кэрри, а не Си Джей.

  —  Я никуда не могу поехать, — возразила она. — Я должна быть здесь, с Джейми.

  Он кивнул.

  —  Мы возьмем его с собой.

  Она с подозрением взглянула на него:

  —  Мы куда-то едем?

  Он вскинул бровь:

  —  Никуда.

  —  Что?

  Он ласково улыбнулся и пощекотал ее под подбородком.

  — Это сюрприз. Подожди, и увидишь. А потом он вышел.

  Она фыркнула, едва не рассмеявшись вслух. Любой, кто наблюдал бы за ними в течение последних нескольких дней, мог бы поклясться, что они любовники. И, по правде говоря, она именно так себя и чувствовала. Недоставало лишь того, чтобы они связали себя словом и занялись любовью. Но ни то ни другое не могло произойти, пока за кулисами притаилась Си Джей.

  И, конечно, Кэрри сознавала, что это временная прихоть — на несколько дней, а не лет, и тем более не на всю жизнь. Но то, что он собирался праздновать день Святого Валентина с ней, а не с Си Джей, уже интриговало. Интересно, что бы сказала об этом Си Джей?


  Когда на следующее утро Кэрри начала готовиться к праздничному обеду в честь дня Святого Валентина, раздался телефонный звонок. Были получены результаты теста на ДНК. Макса попросили срочно встретиться с лаборантами и правовыми представителями, и он немедленно уехал. Кэрри, оставшись в номере, волновалась так, что места себе не находила,

  У Шейлы не было родственников, и на тихую заупокойную мессу пришли только Си Джей и Рэнди, Макс и Кэрри, которая взяла с собой и маленького Джейми. Теперь невыясненным оставалось самое главное: какова будет дальнейшая судьба Джейми. Кэрри пошла в детскую и стала с любовью смотреть на спящего малыша. Сердце щемило от беспокойства за него. Если придется отдать такого прелестного ребенка в приют, она наверняка этого не вынесет.

  Услышав, что хлопнула входная дверь, она побежала в гостиную. Это был Макс. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы понять все. Результаты теста оказались положительными! Вскрикнув от ликования, она бросилась к Максу, и он закружил ее в объятиях. Оба смеялись от счастья. По ее лицу текли слезы.

  Они пошли в детскую, и Макс не мог насмотреться на маленького Джейми, который был наследником его брата. Наконец-то он впустил этого ребенка в свое сердце, чтобы любить его как своего и отвечать за каждый его вздох.

  —  Нужно срочно сообщить маме, — наконец спохватился он.

  — Не сейчас, — возразила она и напомнила: — Разница во времени.

  Он покачал головой.

  —  Это пустяки по сравнению с той новостью, которую я ей сообщу...

  —  Она знает о ребенке?

  —  Нет. Я не хотел понапрасну обнадеживать, поэтому ничего не сказал. — Он счастливо улыбнулся, качая головой.— Просто невероятно! Я едва могу этому поверить.

  Кэрри кивнула, она просто сияла от радости. И старалась не думать о том, что их отношения с Максом близятся к концу. Сегодня вечером они просто будут наслаждаться новостью.


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Конец романа

Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…


Рекомендуем почитать
Любит, не любит…

Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.


Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.