Ее первая любовь - [87]
Неужели Джулиана пыталась разобрать Эллиота на части, чтобы потом воссоздать таким, каким помнила его с детства? Таким, каким, как ей казалось, он должен был предстать перед ней? Таким, каким ей легче было бы понять его?
– О, Джемма! – У нее защипали глаза. – Я сама не понимаю, что делаю. Я не знаю, как любить мужа. Я знаю только, как составлять перечень работ.
Лицо Джеммы смягчилось.
– Моя дорогая, вторая твоя ошибка заключается в том, что ты слишком требовательна к себе. Ты поверила, что должна стать образцовой дочерью. Теперь пытаешься стать образцовой женой. Вы с Макбрайдом, как два незнакомца, которые приступили к познанию друг друга. Процесс этот очень медленный. Мне потребовалось двадцать лет, чтобы разобраться в твоем отце, десять из этих лет я уже была замужем за ним. – Джемма положила свою теплую руку на колено Джулианы. – И кроме того, не похоже, чтобы Макбрайд испытывал неудобства от твоих попыток привести его в порядок. Он выглядит намного лучше, чем две недели назад во время твоей свадьбы.
Что-то подобное говорила и Эйнсли. Джулиана слабо улыбнулась.
– Сомневаюсь, что в этом есть моя заслуга. Эллиот не прислушивается ни к единому моему слову.
– То есть он не становится по стойке смирно и не бросается исполнять приказ тут же, как Хэмиш, – сказала Джемма. – Или как Махиндар, который готов вылезти из кожи, только чтобы сделать тебе приятное. Твой муж занимается своими делами, но он все замечает. И тебя, вне всякого сомнения. – Она лукаво улыбнулась. – Могу ли я рассчитывать, что в течение года твой отец получит титул дедушки?
Джулиана вспыхнула:
– Об этом еще рано говорить.
– Судя по твоему раскрасневшемуся лицу, вы с мистером Макбрайдом стараетесь добиться этого результата. – Джемма поднялась, зашуршав поплиновыми юбками. – Оставляю вас, чтобы вы и дальше не прекращали своих стараний, падчерица, и жду от тебя известий.
Джулиана тоже поднялась и заключила Джемму в объятия. Та, растроганная, обняла ее в ответ.
– Спасибо, что приехала, – искренне поблагодарила Джемма. – Мне только очень жаль, что было мало времени побыть с тобой.
– Откуда же ему взяться? Дом не готов, люди палят друг в друга, люстры падают – естественно, у нас не оказалось ни минутки друг для друга. – Джемма поцеловала ее в щеку. – Как-нибудь в следующий раз, дорогая.
Джулиана вышла с ней на крыльцо, и, держась за руки, они дошли до повозки. Хэмиш уже примчался со станции, вероятно, со своей обычной скоростью, на которой можно было запросто сломать шею.
Глотая слезы, Джулиана долго махала Джемме вслед, потом повернулась и пошла в дом. Ей много над чем нужно было подумать.
Каждый раз, когда Эллиот смотрел на Джулиану, он не уставал восхищаться. День выдался просто сумасшедший. Надо было проводить разъезжавшихся гостей, перевезти Стейси к Макферсону и прибрать в доме, по крайней мере настолько, насколько это было возможно.
Инспектор Феллоуз уехал, забрав с собой подозреваемых. Он довезет Далримплов до ближайшей тюрьмы, где проведет слушание по обвинению их в шантаже, а убийца доедет с ним до Эдинбурга. Феллоуз, Эллиот и Макферсон занимались и телом второго убийцы, лежавшим в подвале дома. Его доставят в Лондон и передадут семье. И во всем этом Джулиана принимала деятельное участие – помогала, советовала, делала короткие записи в своем блокноте. Вся такая изящная, деловитая, невозмутимая и любимая!
Сейчас Джулиана сидела на дальнем конце обеденного стола. Дом наконец опустел. На ней было голубое атласное платье с открытыми плечами для чаепития, на шее – камея. Волосы собраны в простой пучок, перевязанный голубой лентой, нежные завитки волос спускаются на лоб.
Под рукой у нее на столе лежал блокнот и фейберовский карандашик, чтобы она в любой момент могла добавить к уже записанным еще один пришедший ей в голову пункт в список дел. Завитки легко шевелились, когда Джулиана склонялась над блокнотом, и вспыхивали искорками в свете свечей.
Эллиот опустил взгляд к темнеющей ложбинке между ее грудей. Со дня их свадьбы она уже несколько раз надевала это платье, и Эллиот решил, что оно ему нравится. Атлас тесно облегал ее фигуру, а декольте позволяло увидеть грудь, заставляя Эллиота страдать танталовыми муками. Он купит ей дюжину таких платьев, чтобы быть уверенным, что никакого другого она не наденет.
Эллиот взял в руки стакан вина.
– Что ты там пишешь?
Джулиана подняла на него глаза, карандаш повис в воздухе.
– О том, что нужно сделать дальше, конечно. Заменить люстру. Это чудовище. Я даже рада, что она упала. Нам нужно что-то со вкусом и красивое вместо нее. Мне казалось, что ковер в гостиной в отличном состоянии. Но когда мы украшали комнату к празднику и отодвинули кресло, оказалось, что в ковре огромная дыра, что он проеден до самого пола. А я все удивлялась, почему кресло стоит в таком неподходящем месте…
Эллиот встал, обошел стол и вытащил блокнот из-под ее руки. И заодно забрал карандаш.
– Эллиот, что ты делаешь?
Эллиот перекинул блокнот с карандашом на другой конец стола. В последнюю минуту он решил, что будет вести себя прилично, и поэтому не запустил их в камин.
Похоже, на корабле, плывущем в Новый Свет, вот-вот поднимется мятеж.И благовоспитанная леди Эванджелина Клеменс, желая помочь мятежникам, вынуждена играть роль роковой женщины, чтобы приковать к себе внимание капитана Остина Блэкуэлла. Но этот мужественный человек, втайне сгорающий от страсти к Эванджелине, не доверяет ей, принимая за шпионку, подосланную выкрасть у него важные бумаги…Что из этого выйдет? Множество веселых и увлекательных приключений и, конечно, любовь — непреодолимая и страстная!..
Шесть лет назад красавица Эйнсли Дуглас сначала влюбила в себя лорда Кэмерона Маккензи, а потом отвергла, ссылаясь на преданность мужу. Но теперь леди Дуглас овдовела — и судьба снова свела ее с Кэмероном, единственным, кто готов оказать ей помощь в поисках таинственных писем, которые угрожают королевской семье…На сей раз Кэмерон твердо намерен закончить то, что было начато шестью годами раньше. Он завоюет Эйнсли. Однако игра в обольщение — обоюдоострое оружие, а охотник очень скоро может стать жертвой, запутавшейся в сетях пылкой страсти…
О лорде Йене Маккензи в свете ходят зловещие слухи: он совершил убийство, попал в сумасшедший дом, ему нельзя доверять…Вот и Бет Экерли поначалу приняла Йена за безумца: разве истинный джентльмен прислал бы молодой вдове письмо с просьбой отказаться ради него от новых предложений?Однако очень скоро ее недоумение сменяется восхищением, а затем рождается пылкая и страстная любовь…И, когда возлюбленный оказывается в опасности, Бет не задумываясь рискует ради него жизнью…
Аристократические манеры, безупречная репутация, респектабельное поведение – вот качества, которыми должны обладать поклонники леди-Александры Аластер. К сожалению, этими качествами никак не обладает ее новый сосед Грейсон Финли, виконт Стоук, в прошлом – знаменитый «джентльмен удачи»!Наверное, Александре следует с негодованием отвергнуть ухаживания Грейсона и вообще забыть о его существовании. Но что значит гордость, респектабельность и светские условности для женщины, впервые в жизни познавшей сладость, боль и наслаждение истинной страсти...
Когда-то Элинор Рамзи была невестой ирландского красавца Харта, сына и наследника герцога Килморгана, — и без колебаний отвергла жениха, узнав о его неверности и разгульной жизни. Но все меняется — и Харт, порвав с прошлым, сделал блестящую политическую карьеру в Лондоне — викторианском Лондоне, где малейший намек на безнравственность высокопоставленного лица означает крах карьеры. И теперь таинственный шантажист зачем-то посылает Элинор фотографии обнаженного бывшего жениха…Кто этот негодяй? Чего добивается? Великодушная Элинор решает помочь Харту, которого по-прежнему втайне любит всем сердцем…
Шесть лет назад юная леди Изабелла Скрэнтон поразила лондонский свет, сбежав со скандальным лордом Маком Маккензи. И вот снова скандал: Изабелла оставила мужа…Однако Мак не намерен отпускать красавицу жену, в которую влюблен со всем пылом страсти. Он пускает в ход все свои чары утонченного обольщения, чтобы заново покорить ее сердце.Изабелла пытается противостоять соблазну — но разве в силах она отказаться от мужчины, подарившего ей незабываемые ночи страсти и дни счастья?
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…