Ее первая любовь - [85]
Повернувшись к ним спиной, Эллиот вышел из разрухи, царившей в доме, на свет, к Джулиане.
Джулиана дрожала всем телом, когда Эллиот подошел к ней и заключил в объятия. Прижавшись к нему, она вдохнула резкий запах пороховой гари и сырой промозглости подвалов. Эллиот долго не отпускал ее, и это было единственным свидетельством того, как дорого обошлись ему поиски Стейси и его убийц в темноте.
Эллиот прерывисто вздохнул.
– Мне надо вернуться вниз, – сказал он. – Стейси ранен. Его подстрелили. Феллоуз остался с ним, но он не знает, как оттуда выбраться.
– Ну конечно. Иди.
Прислонившись к ней лбом, Эллиот снова вздохнул. Потом поцеловал ее, отстранился и пошел прочь, позвав Махиндара и Хэмиша помочь ему.
Джулиана смотрела, как они уходили. Она испытала душевное облегчение, колени ослабли, но сердце билось уверенно. Эллиот был прав во всем. Он сражался и победил, и не просто какого-то там наемного убийцу.
Но так много еще нужно было сделать. Джулиана заторопилась в дом. Надо было приготовить спальню раненому мистеру Стейси, надо было послать за доктором либо за медицинской сестрой. И надо было что-то придумать, как поступить с человеком, лежавшим в холле.
Она зашла в дом, подошла к остаткам люстры, обрушившейся в холле около лестницы. При падении гигантский обруч оставил борозду на полу, выложенном каменной плиткой. Камерон и Дэниел вместе с рабочими пытались помочь бедняге.
Как только люстру удалось приподнять, Камерон ухватил незнакомца подмышки и вытащил его из-под обломков. Пострадавший стонал, по ногам текла кровь, лицо было пепельно-серым.
– Перенесите его в комнату для завтраков, – распорядилась Джулиана. – Пусть побудет там до прихода мистера Феллоуза. Останьтесь там и проследите, чтобы миссис Далримпл не ушла.
– Будет сделано, мадам, – бодро отозвался Даниэль.
Джулиана с осторожностью обошла разбитую люстру и опасного преступника и направилась на кухню, чтобы дать поручение Чаннан и другим служанкам приготовить комнату для Стейси. Прити отправили к Макферсону сразу после того, как Хэмиш объявил о том, что Эллиот гонится за преступниками. Сейчас она находилась на попечении Джеммы и женщин из семьи Маккензи.
На кухне Джулиана застала Макгрегора. Тот с гордостью демонстрировал Камаль пустое ружье.
– Это был просто дьявольский выстрел, женщина, – громко вещал он. – Бум! И махина полетела вниз. Шарах!
Она выслушала его со смехом. Потом забрала у него ружье, проверила, разряжено ли оно, похлопала Макгрегора по плечу и отчетливо произнесла по-английски:
– Старый дурак!
Макгрегор захихикал:
– Я ей нравлюсь.
Вместе с Чаннан и Нандитой она поднялась по задней лестнице наверх, чтобы привести в божеский вид комнату для раненого. Вскоре вернулся Эллиот, за ним – Хэмиш и Махиндар, которые несли Стейси, уложив его на широкую доску. Раненый был залит кровью. Феллоуз с перепачканным лицом бросил команду спасателей на полпути и отправился в комнату для завтраков, чтобы взглянуть на пойманного убийцу и миссис Далримпл.
– Билли Уэсли! – воскликнул Феллоуз. С момента приезда инспектора Джулиана еще не слышала такой радости в его голосе. – Долго же я разыскивал тебя!
Джулиана оставила их и следующие несколько часов провела в комнате, которая превратилась в больничную палату для мистера Стейси. Деревенский доктор, имевший дела с огнестрельными ранами каждую осень после открытия сезона охоты, знал, как поступить. Ему помогал Эллиот. Вдвоем они довольно быстро вытащили пулю, застрявшую в боку у Стейси, и перебинтовали его.
Джулиане, как леди, было непозволительно смотреть на раздетого джентльмена. Но вид у раненого был ужасающий. Кроме того, кто-то ведь должен был вытирать бегущую кровь.
Эллиот зажимал края раны, пока доктор накладывал шов. Стейси дали порцию лауданума, чтобы унять боль, хотя он согласился на это с неохотой.
– Ну, вот практически все, – сказал ему Эллиот. – Держись, парень. Я видел тебя и в худшем состоянии.
– Посмотрим, что ты будешь говорить, когда тебя будут зашивать по-живому. – Стейси вздрогнул, когда доктор дернул за нить, затягивая стежок на ране. – Прошу прощения, миссис Макбрайд, за то, что перепачкал ваши простыни.
– У меня есть еще. – Джулиана промокнула ему лоб. – Теперь вас избавит от инфекции покой и чистая повязка. Мне говорили, что Махиндар отлично проводит перевязки.
– Да, мадам, – согласился Стейси. – Макбрайд, ты прав. Она очень пригодилась бы на войне.
Эллиот даже не поднял головы.
– Да, очень.
Джулиана не успела возмутиться, Стейси погрустнел.
– Мне нельзя было втягивать вас во все это.
– Дыши глубже и выздоровеешь, – сказал Эллиот.
– Обещаю, что этого больше не повторится. Пусть братья тешат свою гордость не за твой счет и не за счет несчастий твоей семьи.
– Джулиана, наложи этому господину повязку на рот. Братьями Джайи займется инспектор Феллоуз, когда вернется в Лондон.
Стейси умолк. Главным образом из-за того, что лауданум начал действовать, а хирургическая операция закончилась.
Весь этот хаос длился целый день, но мало-помалу гости начали разъезжаться, отправляясь на станцию, чтобы сесть на поезд до Абердина, а уже оттуда добираться домой по отдельности. Самыми последними уезжали Эйнсли со своей семьей и Джемма.
Похоже, на корабле, плывущем в Новый Свет, вот-вот поднимется мятеж.И благовоспитанная леди Эванджелина Клеменс, желая помочь мятежникам, вынуждена играть роль роковой женщины, чтобы приковать к себе внимание капитана Остина Блэкуэлла. Но этот мужественный человек, втайне сгорающий от страсти к Эванджелине, не доверяет ей, принимая за шпионку, подосланную выкрасть у него важные бумаги…Что из этого выйдет? Множество веселых и увлекательных приключений и, конечно, любовь — непреодолимая и страстная!..
Шесть лет назад красавица Эйнсли Дуглас сначала влюбила в себя лорда Кэмерона Маккензи, а потом отвергла, ссылаясь на преданность мужу. Но теперь леди Дуглас овдовела — и судьба снова свела ее с Кэмероном, единственным, кто готов оказать ей помощь в поисках таинственных писем, которые угрожают королевской семье…На сей раз Кэмерон твердо намерен закончить то, что было начато шестью годами раньше. Он завоюет Эйнсли. Однако игра в обольщение — обоюдоострое оружие, а охотник очень скоро может стать жертвой, запутавшейся в сетях пылкой страсти…
О лорде Йене Маккензи в свете ходят зловещие слухи: он совершил убийство, попал в сумасшедший дом, ему нельзя доверять…Вот и Бет Экерли поначалу приняла Йена за безумца: разве истинный джентльмен прислал бы молодой вдове письмо с просьбой отказаться ради него от новых предложений?Однако очень скоро ее недоумение сменяется восхищением, а затем рождается пылкая и страстная любовь…И, когда возлюбленный оказывается в опасности, Бет не задумываясь рискует ради него жизнью…
Аристократические манеры, безупречная репутация, респектабельное поведение – вот качества, которыми должны обладать поклонники леди-Александры Аластер. К сожалению, этими качествами никак не обладает ее новый сосед Грейсон Финли, виконт Стоук, в прошлом – знаменитый «джентльмен удачи»!Наверное, Александре следует с негодованием отвергнуть ухаживания Грейсона и вообще забыть о его существовании. Но что значит гордость, респектабельность и светские условности для женщины, впервые в жизни познавшей сладость, боль и наслаждение истинной страсти...
Когда-то Элинор Рамзи была невестой ирландского красавца Харта, сына и наследника герцога Килморгана, — и без колебаний отвергла жениха, узнав о его неверности и разгульной жизни. Но все меняется — и Харт, порвав с прошлым, сделал блестящую политическую карьеру в Лондоне — викторианском Лондоне, где малейший намек на безнравственность высокопоставленного лица означает крах карьеры. И теперь таинственный шантажист зачем-то посылает Элинор фотографии обнаженного бывшего жениха…Кто этот негодяй? Чего добивается? Великодушная Элинор решает помочь Харту, которого по-прежнему втайне любит всем сердцем…
Шесть лет назад юная леди Изабелла Скрэнтон поразила лондонский свет, сбежав со скандальным лордом Маком Маккензи. И вот снова скандал: Изабелла оставила мужа…Однако Мак не намерен отпускать красавицу жену, в которую влюблен со всем пылом страсти. Он пускает в ход все свои чары утонченного обольщения, чтобы заново покорить ее сердце.Изабелла пытается противостоять соблазну — но разве в силах она отказаться от мужчины, подарившего ей незабываемые ночи страсти и дни счастья?
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…