Ее королевское высочество - [50]
Я кладу руку ей на плечо и качаю головой:
– Это, это другое, здесь ты просто… воспользовалась доступными ресурсами. Это не то же самое, что выкидывать деньги на ветер.
Флора расцветает:
– Ну вот и я так подумала!
Я снова заметила, как Сакс и Перри переглядываются. Они явно догадываются, но мне все равно. Я чувствую себя… как дома. Мне хорошо. А за окном сверкает молния.
У меня для вас интересные новости из Шотландии (если вы, конечно, считаете такое интересным). Принцесса Флора умудрялась не попадать ни в какие неприятности целых шесть недель кряду. Это шок. Может, сработали драконовские меры школы, куда ее отправили? А может, что-то еще. В любом случае, там появился тайный агент – один из студентов слил в прессу кое-что любопытное: принцесса Флора сдружилась с соседкой по комнате – какой-то девчонкой из Техаса по имени Амелия Квинт. И так сдружилась, что, согласно нашему источнику, их пришлось расселить – пару недель назад они разъехались по разным комнатам. Может, они просто подруги, но наш источник не так уж в этом уверен. У нас есть их размытый снимок за столом. Они что, праздновали День благодарения? Там есть кто-то еще? Черт его знает.
Я лично надеюсь, что Флора, ради ее же блага, встречается с американкой, у которой хотя бы есть голова на плечах, но такой девушки, как Флора, я бы врагу не пожелала, так что тут как карта ляжет.
(«Это пост про принцессу Флору! Кликбейтный заголовок, чтобы мне было, на что купить еды», OffwithTheirHeads)
Глава 32
Фотограф, которого мы отловили в кустах, оказался очень уж молодым. Я представляла папарацци постарше. Может, новенький? Наверное, поэтому он и допустил ошибку новичков – не отключил вспышку.
Доктор Макки велела всем разойтись, но в холле, кажется, собралась вся школа – директор и мистер Макгрегор разговаривают с полицейскими, а фотограф сидит на заднем сиденье полицейской машины. Мне удалось разобрать «незаконное проникновение», и раскрасневшийся от ярости мистер Макгрегор обещает «вымазать кого-то дегтем и вывалять в перьях[28]» – как минимум, раза четыре. Флора спокойно наблюдает.
– Они достали флешку из его камеры, – сообщаю я. – Да там даже интересного-то ничего не было. Если, конечно, прессе не интересна кучка подростков, поедающих батат.
Флора качает головой. Длинные волосы падают ей на лопатки:
– Он уже отправил фотки. Он снял их на телефон, а не на камеру, – объясняет она. – Они так часто делают – берут с собой огромную дорогущую камеру. Все, конечно, думают, что снимают на нее, но забывают про телефон. Очень изобретательно.
Она поворачивается, чтобы подняться по лестнице. Я хватаю ее за локоть:
– Так скажи им! Про телефон! Может, он еще не…
Но Флора не останавливается:
– Очень трогательно, Квинт, но я говорю тебе – дело уже сделано.
И она уходит. Сакши встает рядом и следит за моим взглядом.
– Вот поэтому ее мама и хотела приставить к ней охрану, – резюмирует она. – Фотографии Флоры продаются вдвое лучше, чем ее братьев вместе взятых.
– Даже лучше, чем фотки Себа?
Сакши кивает, закручивает прядь волос и поворачивается ко мне. Скорее, опускает на меня взгляд – у нее все же модельный рост. Вдруг она спрашивает:
– Милли, она тебе нравится?
Вот блин. У меня пересыхает в горле, и я точно краснею. Я жестикулирую что-то неопределенное:
– Ну да. Мы сейчас ладим определенно лучше, так что…
– Да нет же, – Сакс кладет руку на тыльную сторону моей. – Я о том, что… ну, нравится ли она тебе?
Бросив на нее взгляд, я отдергиваю руку:
– Это что, вопросы как в анкете в началке?
Она улыбается, но теперь смотрит озабоченно. Уголки ее губ опускаются, она прищуривается:
– Я просто не хочу, чтобы тебе было больно.
Дарси говорила что-то похожее про Джуд. Что я обрекаю себя на страдания. Сравнение мне не понравилось.
– Поверь мне, я тоже.
Мы ошиваемся на первом этаже, пока полицейская машина не уезжает и доктор Макки не входит в холл. Она бодро хлопает в ладоши и командует нам разойтись. Ребята уходят, а я остаюсь в сторонке – подождать, пока все разойдутся и поговорить с директором.
– Доктор Макки?
Она поворачивается ко мне, удивленно подняв брови, будто не ожидала меня здесь увидеть.
– Да, мисс Квинт?
– А что будет с тем парнем? – интересуюсь я, кивнув на входную дверь.
Она приглаживает прическу.
– О, думаю, его отвезут в поселок на станцию, вселят страх перед богом и отправят обратно в Эдинбург, Глазго или откуда он там приехал.
– А королева узнает об этом? – спрашиваю я.
Директор поворачивается на каблуках и пристально смотрит на меня:
– А это, мисс Квинт, Вас не касается.
Как я понимаю, это значит «да». Теперь здесь будет больше охраны? Флора будет в ярости. Я ничего не отвечаю, просто киваю, как можно старательнее изобразив на лице скромность и стеснение. Я поднимаюсь по лестнице, открываю дверь в комнату и вижу сидящую на моей кровати Флору.
В руках у нее посвященный ей журнал, который я запихнула под подушку и по глупости забыла.
Я закрываю за собой дверь. Она смотрит на меня и поднимает журнал:
– Чтиво перед сном?
– Сакс дала мне. После Ская я заинтересовалась твоей жизнью и людьми, которые тебя окружают, попросила помочь мне и…
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…