Ее королевское высочество - [47]
Но Флора поворачивается и поднимается по лестнице с сумками. Она скрывается из виду, и доктор Макки, к моему удивлению, кладет руку мне на плечо.
– Так будет лучше, мисс Квинт, уверяю Вас. Это решение принято вовсе не из-за вашего поведения, а скорее… скажем так, мера предосторожности.
– Против чего? – интересуюсь я. Пальцы, держащие сумку, онемели.
– Я же говорила вам – будьте разборчивы в выборе друзей в Грегорстоуне. Мисс Бэйрд – прекрасный человек и живет в роскоши, но вы не производили впечатление человека, которому это вскружит голову. Отчасти поэтому вас и выбрали в качестве ее соседки. А теперь…
Мои щеки горят. Я приподнимаю сумку:
– А теперь вам кажется, что голову мне все же вскружило?
– Мама Флоры решила, что ей лучше жить с кем-то, кто не так к ней привязан, – объясняет доктор Макки.
Теперь понятно. Это уже не школьное правило, а, можно сказать, королевский указ.
Помню, что Флора говорила о том, что мама думает про ее увлечение девочками – что это пройдет. Сейчас речь идет об этом?
А если да – что это все значит?
Переезд занял меньше времени, чем я ожидала. Мы договорились, что я буду жить у Сакши, а Элизабет переедет к Флоре. Я складываю последние книги, а Флора наблюдает за мной с края кровати:
– Она же еще совсем ребенок. Как ее там зовут? Леди лошадница?
– Здесь не принято использовать титулы, так что просто лошадница, – отвечаю я.
В ответ она фыркает, и я вставляю закладку в последний роман Финнигана Спаркса и отправляю его к остальным книгам.
– С другой стороны, теперь тебе не придется смотреть на такое количество камней. Правда, им на смену могут прийти пластиковые лошадки.
– Мне нравятся камни, – говорит она. Я смотрю на нее с удивлением.
– Нет, не нравятся, – возражаю я. Она перекидывает волосы на одно плечо.
– Под твоим влиянием, Квинт, я развиваюсь и умнею.
Она шутит, но что-то в выражении ее лица заставляет меня грустить больше, чем того стоит переезд из одной комнаты в другую. В конце концов, я переезжаю к Сакс, а я ее обожаю. Еще месяц назад я бы в восторг от этого пришла.
Почему же я сейчас так подавлена?
Я смотрю на экран телефона и замечаю уведомления. Открываю их – это комментарии к фотке, которую вчера выложила Флора. Первый комментарий от Ли: ПОДОЖДИ, ЧТО??? НУ ТЫ И КРАСОТКА, и на этот комментарий Сакши ответила: МЕГА КРАСОТКА. Забавно видеть их в комментариях рядом: двое друзей из разных периодов жизни. Интересно, что будет, если они когда-нибудь встретятся?
Пытаюсь представить, как Ли и Сакши тусят вместе, и тут замечаю еще один коммент.
HeyJude02: Выглядишь счастливой.
Я еще раз смотрю на фотографию. Румяные щеки, я смеюсь, рядом со мной лицо Флоры. Я и правда выгляжу счастливой. Потому что так и есть.
Или было – я вспомнила, что переезжаю.
Не позволяю себе раздумывать об этом и отвечаю на комментарий Джуд:
Смайлик – не так уж подробно, но хоть что-то.
Прокашлявшись, я собираю последние вещи:
– Ну, я бы сказала, что было весело, но только совсем чуть-чуть. Скорее кошмарно.
Флора наклонила голову и посмотрела на меня из-под ресниц:
– Врешь ты все.
Я картинно закатываю глаза:
– Может веселье иногда перевешивало, но разве что в микроскопических количествах.
– Успокаивай себя этим, Квинт, – отвечает она и смеется, качая головой.
– Это так глупо. Мы же все равно будем видеться каждый день, даже если не живем больше вместе. Обойдемся без слез, – она отмахивается. – Иди. Устраивайся у Сакс и передай мисс наезднице, что я жду ее с нетерпением.
– Ага, – я выхожу и заставляю себя не оборачиваться.
Глава 30
– Ну, Сакс, есть какие-то сплетни о королевской семье?
Мы лежим на кровати Сакши. Вообще-то мы пытаемся готовиться к тесту по истории, но мои мысли кошмарно далеко.
Если я не ошибаюсь, со времени поездки на Скай прошло две недели. Отношения у нас с Флорой не изменились – мы неплохо ладим, болтаем, сидим вместе за обедом. Но момент в оранжерее не выходит у меня из головы. И не только он, а вообще все выходные. Она отдала мне любимую комнату. Выбрала мне идеальное платье. Это просто дружелюбие или…
Может, поэтому меня и переселили к Сакс.
Я возвращаюсь из своих мыслей и вижу красивые бедра Сакши, виднеющиеся из-под ее юбки, когда она нагибается, чтобы достать что-то из-под кровати.
– О, крошка, я уж думала, ты никогда не спросишь, – говорит она, достав стопку журналов. Она ставит ее на свое зеленое покрывало и улыбается.
– Где ты их достала?
Сакс садится на кровать, скрестив ноги:
– У меня свои источники.
Она берет из стопки первый глянцевый номер и кладет на кровать между нами. Заголовок «ВЕЛИЧЕСТВО» напечатан витиеватыми буквами.
– Последний номер, – объясняет она. – И тут все о брате Флоры Александре и его невесте. Ее зовут Элеанор Уинтерз, она американка, и все ей просто одержимы.
Раскрыв журнал, она показывает на фото блондинки, прижавшейся щекой к плечу принца Алекса. На фото они в саду.
– Ааа. Я, кажется, слышала о ней, – вспоминаю, что Ли про нее что-то рассказывал.
А это ее сестра, Дейзи, – продолжает Сакши, перелистнув страницу. Там фото рыжеволосой девушки в джинсах и футболке, рука об руку с красивым парнем, тоже одетым неформально.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Мечта Софи Мерсер сбылась: она лишилась своих демонических способностей. Теперь она самая обычная девушка, не представляющая угрозы для близких и любимых? Да. Но за это пришлось дорого заплатить. Отныне Софи беззащитна, а по ее следу уже идут безжалостные воительницы из клана Бренник… Но зачем им Софи? Чтобы уничтожить ее? Или им известна страшная тайна — миру грозит катастрофа, и Софи единственная, кто может остановить таинственного и могущественного врага?
Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.