Ее королевское пророчество - [40]
— Выглядишь неважно, — прокомментировала Морриган наряд и общий вид старшей сестры. — Переоденься в сухое, пока не пришли наши родители.
Она вдруг резко подскочила с места и почти подбежала к Эрин. Порывисто обняла ту за талию, шумно выдыхая напряжение этого тяжелого и долгого дня.
— Прости, надо было раньше. Я растерялась, — пробормотала она, пряча лицо-на груди у сестры.
— Все в порядке, малышка, — нежно улыбнулась Эрин, крепко обнимая девочку в ответ. — Я знаю, что ты любишь меня ничуть не меньше, чем я тебя. Давай-ка я и правда переоденусь, пока никто не узнал про наш секрет, — подмигнула она заговорщически.
— Ты расскажешь мне? — Глаза Морриган выражали одновременно любопытство и настороженность.
— Конечно, Мор. Как всегда. Лишь немного терпения.
— Выезжать будете завтрашней ночью. — Король Грэди мерил комнату широкими шагами, говорил приглушенным голосом. — Один отряд выехал уже сегодня. Пока все спокойно, и время у нас есть.
Эрин слушала отца вполуха, не слишком вникая в план предстоящего побега. Она ушла глубоко в себя, силясь осмыслить события, сыпавшиеся на нее, словно из рога изобилия.
Морриган, внимательно следящая за душевным состоянием и настроением сестры, подметила ее равнодушный ко всему вид и нахмурила брови. Но вдруг взгляд Эрин на мгновение замер в одной точке, чтобы уже через секунду быстро-быстро заметаться из стороны в сторону. Морриган удивленно распахнула глаза, не в силах отвести взор от этого завораживающего зрелища.
«Что, если она опять исчезнет?» — испугалась девочка. Нужно было срочно привлечь внимание родителей, которые за обсуждением важных тем не замечали происходящих рядом с ними странностей.
Морриган уже открыла рот, чтобы перебить разговор взрослых, но Эрин неожиданно сделала это сама.
— Если мы поедем завтра, — медленно произнесла она, — то не доедем до места назначения.
— О чем ты говоришь? — Король если и удивился, то не подал виду. — Знаю, это не простое путешествие, но пока никто не знает о случившемся, можно говорить об относительной безопасности этой поездки.
— В дороге на нас будет совершено нападение, — упрямо продолжила Эрин, словно не слыша аргументы отца. — Многие погибнут, сражаясь. Это будут напрасные смерти.
Эрин закрыла глаза, ее губы мелко подрагивали.
Звон скрещенных клинков, хрипы и стоны умирающих. Рядом кричит Морриган, жмется к сестре, но чьи-то грубые руки с силой вырывают сначала дверь кареты, а затем и хрупкое тело ребенка. Эрин тянется к ней всем существом, но с другой стороны врывается кто-то еще. Она не видит лица нападавшего, лишь чувствует боль от того, как он хватает ее за волосы и тащит за собой волоком по грязной и разбитой дороге. Эрин кричит, пытаясь высвободиться, но причиняет себе лишь большие страдания. Мужчина взбешен и, кажется, принимает какое-то спонтанное решение. Что-то острое с дикой болью входит в ее живот, и она падает лицом прямо в дорожную грязь. Где-то вдали она слышит душераздирающий крик сестры, думая о том, чтобы боги, в которых она больше не верит, были к ней милосердны…
— Отто Шандор предал меня. — Голос Эрин был холоден и спокоен. — Теперь уже ни для кого не секрет, что я маг. И если завтра мы поедем этой дорогой, меня… убьют.
— Милая, перестань! Ты пугаешь нас! — Побледневшая королева всплеснула руками, взор ее заметался от дочери к мужу, ища у того поддержки.
Грэди устало опустился на стул, глядя на Эрин каким-то новым и незнакомым даже для его супруги взглядом.
— Ты уверена? — только и спросил он.
— Да, отец, — подтвердила Эрин. — У меня было видение.
Королева ахнула, готовая вот-вот лишиться чувств, лишь бы только хоть как-то забыться.
— Все это похоже на дурной сон, — прошептала она.
— Значит, все, как у Уны. — Король встал и отвернулся к окну. — Я даже имя ее запомнил. Сам не знаю почему. Думается мне, что она была неплохим… человеком.
Последнее слово король произнес так, будто наконец-то поставил знак равенства между магами и людьми. По крайней мере, для себя.
Теперь ему предстояло донести эту мысль до своего народа.
ГЛАВА 21
ЛИЧНЫЙ РАЗГОВОР
Уже в третий раз Морриган отказывала Леону в личной аудиенции. Любые послания советника государственной безопасности она принимала только через третьих лиц, свои ответы, если они требовались, передавала тем же способом. И если в первый раз Леон чувствовал сожаление и раскаяние, то во второй и третий — это были уже злость и раздражение.
— У меня действительно очень важные вести! Что за ребячество?! — Леон бросил на свой рабочий стол какой-то белый сверток и все-таки не выдержал, крепко и с чувством выругался.
— Ты извинился? — Задавая этот вопрос, Ламонт бросил быстрый взгляд на рассерженного друга и продолжил корпеть над своими бумагами. Суть конфликта между королевой и ее фаворитом с недавних пор была ему доподлинно известна. При этом он не занимал ничью сторону, ибо оба из конфликтующих были ему одинаково дороги.
— И даже не единожды! — Леон хлопнул ладонью по столу советника Дойла, нависая над ним, словно скала, и загораживая свет, идущий от окна. — Но толку все равно нет, понимаешь, Дойл?
— Ей нужно время. — Ламонт все же оторвался от своего занятия, чувствуя, что другу необходимо выговориться. — Позволь напомнить, что твои, скажем так, «постельные откровения» серьезно ущемили самолюбие Морриган, обидели ее, оскорбили. Ты извинился перед королевой. Теперь пойди и извинись перед женщиной.
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Попадают в другие миры по-разному. Москвичка Алета дала согласие отправиться туда добровольно, сопровождая домой темного эльфа, имевшего несчастье попасть на Землю. Но меньше всего она ожидала попасть в итоге не в эльфийский город, а в изолированную долину проклятого народа аэрлингов. Туда, где правят женщины, и откуда выбраться невозможно. Вот и нужно ей теперь отработать амулет переноса, самой сбежать, питомцев захватить. Да еще спасти своего эльфа и нового друга-аэрлинга. Но кто же знал, что все это было предопределено задолго до ее рождения, а путь к свободе для них всех лежит через свадьбу?© Завойчинская М.В.,2013© Художественное оформление, «Издательство АЛЬФА-КНИГА», 2013© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)Оформление, комментарии и примечания – Алекс.
Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!
Вчера ты успешная земная женщина, а сегодня — всеми ненавидимая проданная принцесса в незнакомом мире. Несколько минут назад ты ехала на любимую работу за рулем собственного автомобиля, а сейчас — мучаешься в родах в новом теле. И кажется, надежды на светлое будущее нет, как не осталось даже прошлого. Но, лишь потеряв все, можно обрести нечто действительно ценное и важное, ради чего стоит жить и бороться.
Не стоит доверять незнакомцам и принимать сомнительные подарки. Этот урок я усвоила, когда неожиданно стала чьей-то невестой. Жених-то оказался из другого мира, и невеста я не единственная. И предстоит мне теперь выжить в отборе невест будущего императора Калахари. Почему выжить? А потому что слишком многим мешает тринадцатая невеста из Запретного мира. И надежда вся лишь на собственное везение, да новых друзей – хрустального дракона и ригатов. А если и любовь повезет встретить, то я не стану жаловаться.