Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия - [4]

Шрифт
Интервал

Жанр нравственно-философского размышления (вернее, со-размышления) избирает Д. Гранин, поднимая проблему взаимоотношения Времени и человека. Эта проблема не частная. Сегодня это важнейшая проблема человеческого бытия. Автору интересны открытия тех противоречий, потерь и приобретений, которые происходят с человеком в современном мире бурного развития науки и техники.

Что прежде всего бросается в глаза при чтении текста Д. Гранина? Явное противопоставление двух миров в их понимании — непонимании ценности Времени: «древние философы», Сенека с их попытками «обуздать», «приручить» Время и «понять» его природу и современный «деловой» человек. Автор приводит горько-неспешное философское рассуждение Сенеки о Времени, об отношении к нему древних людей. Что же это за взаимоотношения? «Время наша собственность», «природа предоставила его в наше владение», «люди же не ценят чужого времени». Именно чужого. Значит ли это, что своим временем человек умел распоряжаться? Скорее да. И это вызывает уважение как автора, так и его читателя. И время не обезличено. Мы не видим толпы. Мы видим личности: древние философы, яркая индивидуальность среди которых, — Сенека.

Контрастно звучит вторая часть текста, она и начинается с противительного союза «однако» На смену древним философам пришел безликий «деловой человек». Лексический повтор, да еще и с местоимением «этот» являются эмоционально-оценочной характеристикой современного человека. С какой иронией звучит высказывание Гранина о прогрессе: «Прогресс — он ведь к тому сводится, по мнению делового человека, чтобы сэкономить этому деловому человеку время». Если древние философы пытались понять природу Времени, то современный «деловой человек» — насытить Время удобствами цивилизации.

В противовес неспешному размышлению первой части текста во второй — плотный материальный мир сегодняшнего дня, воплощенный в нескольких рядах однородных членов, именах существительных, олицетворяющих собой XX век: телефоны, компьютеры, телевизоры, телетайпы, самолеты, поезда. А что же человек, где он? Где его место в этом мире? «Наращивает», «внедряет», «переделывает» — глаголы, которые характеризуют роль человека в сегодняшнем мире. Человек становится придатком машины. Современный человек живет во всёнарастающем цейтноте. Чем больше мы его экономим, тем его все меньше — эту авторскую мысль подчеркивает восходящая градация («нехватка времени» — «дефицит времени» — «всеобщий цейтнот»).

Что же происходит с нами? Во имя чего живем? Успеваем ли осмыслить свою жизнь? На этот неслышный авторский вопрос, мне думается, у Д. Гранина есть ответ. Обращение со Временем для Гранина — вопрос этики: на что имеет человек право потратить время своей жизни, а на что не имеет. Так вырастает проблема нравственного осмысления Времени, духовного его наполнения. Мне кажется, некий центр тяжести, устойчивая сердцевина текста — следующая мысль: «Недостает времени на друзей, на детей нет времени на то, чтобы думать, чтобы не думая постоять в осеннем лесу, слушая черенковый хруст облетающих листьев».

Путь делового человека — путь утраты одного из самых дорогих даров человеческого мира — дара общения, общения, в котором рождается любовь, сострадание, понимание. С друзьями, близкими, книгой, природой. Главный дефицит сегодня — дефицит любви, дружбы, думания, чувств. Когда взаимоотношения не «машина — человек», а «человек — человек», личность обращается к личности, тогда проблема Времени какой-то своей частью соприкасается с проблемой смысла человеческой жизни.

Автор не делает окончательных выводов и заключений. Его, как и каждого писателя, привлекает скорее диалектика жизни, ее нерешенные проблемы. Но вопрос в публицистике действует сильнее ответа, потому что он требует соучастия, побуждает читателя на отклик. А как жить и что любить, каждый решает сам.

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫЕ ТИПЫ ТЕКСТА

I. Повествование — это рассказ о событиях в его временной последовательности.

Организующая роль в этой форме словесного выражения принадлежит глаголам, особенно формам прошедшего времени совершенного вида. Выразительная и изобразительная сила повествования заключается в наглядном представлении действий, явлений во времени и пространстве. События могут передаваться как в прямой последовательности, так и в

обратной. Для всех повествовательных текстов общим является: начало события (завязка), развитие события (кульминация), конец события (развязка).

Рассмотрим, как соотносятся в тексте (фрагмент из рассказа К. Паустовского «Желтый свет) элементы повествования и как они помогают определить главную мысль текста.


Легенда о листопаде (из рассказа К. Паустовского «Желтый свет»)

В давние времена сковали деревенские кузнецы первое ружьишко, набили порозом, и попало то ружьишко дураку. Шел дурак лесом и увидел, как иволги летят под небесами, летят желтые веселые птицы и пересвистываются, зазывают гостей. Дурак ударил по ним из обоих стволов — и полетел золотой пух на землю, упал на леса, и леса посохли, пожухли и в одночасье опали. А иные листья, куда попала птичья кровь, покраснели и тоже осыпались. Небось видел в лесу — есть лист желтый и есть лист красный. До того времени вся птица зимовала у нас. Даже журавль и тот никуда не подавался. А леса и лето и зиму стояли в листьях, цветах и грибах. И снега не было. Не было зимы, говорю. Не было. Да на кой она ляд сдалась нам, зима, скажи на милость?! Какой с нее интерес? Убил дурак первую птицу — и загрустила земля. Начались с той поры листопады, и мокрая осень, и листобойные ветры, и зимы. И птица испугалась, от нас отлетает, обиделась на человека. Так-то, милый, выходит, что мы себе навредили, и надобно нам ничего не портить, а крепко беречь.


Рекомендуем почитать
Толкин и Великая война. На пороге Средиземья

Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.


Русские толкования

Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.


Поэзия и поэтика города

Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся.Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые.


Формирование ностратических языков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто найдет достойную жену, или Опыты понимания текстов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Английский для русских. Курс английской разговорной речи

Предлагаемое издание – учебник нового, современного типа, базирующийся на последних разработках методики обучения языкам, максимально отвечающий потребностям современного общества.Его основная цель – научить свободно и правильно говорить на английском языке, понимать разговорную речь и ее нюансы.Отличительными чертами учебника являются:· коммуникативная методика подачи и закрепления материала;· перевод на английский язык лексики и диалогов учебника носителем языка;· грамматические комментарии, написанные на основе сопоставительного изучения языков и имеющие также коммуникативную направленность.Учебник предназначен для студентов, преподавателей, а также для всех, кто хочет научиться свободно общаться на английском языке.