Единственный выход - [31]

Шрифт
Интервал

Опустив газету, Виктория взглянула на Вебера, который открыл бардачок и извлек маленький магнитофон. Потыкал кнопки, проверяя, работает ли аппарат, потом сунул его во внутренний карман пиджака. Маленький чувствительный микрофон прикрепил для надежности заколкой к подкладке. Потом спросил:

— На ней действительно было французское белье?

— Понятия не имею, — отрезала Виктория. — Во всяком случае Витте мог без труда одеть ее в такое белье. Потом отправил сына с Анной в ту часть Швейцарии, что поближе к французской границе, и вот следы ведут во Францию. Недурная идея. Вы хотите принять его предложение?

Вебер покачал головой.

— А мы можем себе позволить такую роскошь? — спросила Виктория, как всегда проявив практическую сметку.

— Эту роскошь мы должны себе позволить, — неохотно буркнул Вебер и вылез из машины.

В компании Виктории он пересек улицу. На этот раз ворота не были гостеприимно распахнуты, как накануне. Вебер нажал кнопку звонка, и почти в ту же минуту на крыльце появился Йоханнес. В шелковой полосатой куртке он выглядел просто роскошно. Черная бабочка под белым крахмальным воротничком — величиной с вентилятор, а стрелки на брюках такие острые, что ими можно было бы резать хлеб. Он торжественным шагом подошел к воротам, гравий скрипел под начищенными до блеска черными ботинками.

— Добрый день! Герр Витте вас уже ждет, — сказа он, отворяя калитку.

Вебер приостановился и взглянул на Викторию.

— Мой приятель Джамбо, — представил он. — Вы знаете, тот, о котором я рассказывал.

— А у вас с самого утра одни шуточки, герр Вебер, — делано ухмыльнулся Йоханнес, закрыл калитку и сделал приглашающий жест. — Будьте любезны пройти со мной!

Вильгельм Витте вышел на террасу, сердечно их приветствуя. Энергично пожал Веберу руку, словно встретил приятеля после долгой разлуки.

— Рад вас видеть, герр Вебер, — сказал он, бросив мимоходом вопросительный взгляд на Викторию.

— Моя сотрудница, фройляйн Зоммерфельд, — представил Вебер.

Вильгельм Витте пожал руку и Виктории.

— Очень рад познакомиться.

— Добрый день. Посмотрим, долго ли продлится это удовольствие.

Вебер тем временем огляделся вокруг. Подиум, на котором накануне вышагивали манекенщицы, уже убрали, но вокруг по-прежнему стояли манекены, выглядевшие такими живыми, что Вебера так и тянуло пожать им руку. Облачены они были в модели последней коллекции фирмы Витте. Впереди приколоты были карточки с обстоятельной характеристикой и ценой каждой модели.

— Да, мир бизнеса уже думает об осени и зиме, — обратился Витте к Виктории, которая с огромным интересом разглядывала модели. Подойдя к одному из манекенов, развернул его вокруг оси так, чтобы можно было разглядеть модель со всех сторон.

— Если вам что-нибудь понравится, — продолжал он, — счастлив буду подобрать ваш размер.

Виктория взглянула на манекен с размерами «мисс Вселенная», и ее грустный взгляд задержался на божественной формы бюсте.

— Но давайте присядем! — вырвал ее из мечтаний Витте. — Лучше всего там, — и показал на крытую черепицей беседку, стоявшую над крутым берегом Эльбы.

Они миновали целую шеренгу манекенов. Их искусные прически, затуманенные длинными ресницами взоры и грубый макияж вызывали впечатление, что это живые девушки, которых нередко встретишь на улице.

Усевшись наконец, Вебер еще раз взглянул на дом. Он все пытался увидеть Магдалену Кашелен, но она не попадалась на глаза. Когда он опять обернулся, взгляд его упал на лестницу из толстых дубовых колод, ведущую на частный пляж Витте. Внизу стояла заброшенная пляжная кабинка, дальше видны были лодочный сарай, пирс и яхта, мечтательно покачивавшаяся на волнах.

С Эльбы веял свежий бриз. Только одна небольшая моторка тянулась вверх по реке, в сторону Бланкензее. Эльба словно отдыхала. Большие корабли пойдут здесь только после обеда, когда начнется прилив. Вебер потянулся за биноклем, висевшем на поддерживающем крышу столбе, и взглянул на реку. В объективе выросла моторка, за штурвалом он узнал Магдалену. А за лодкой на водных лыжах мчался Михаэль. Вебер видел его впервые после встречи на серпантине под Невшателем.

Молча усмехнувшись, Вебер повесил бинокль на место. Бросив последний взгляд на сверкавшую под солнцем Эльбу, он повернулся к Витте и выжидательно уставился на него.

— Говоря коротко, — начал Витте, — я задумал крупное расширение нашего бизнеса. В наших планах мы не ограничиваемся внутренним рынком, а идем дальше, мыслим категориями всей Европы.

— Европейский Общий рынок, — сухо кивнул Вебер.

— Совершенно верно! Таможенные границы исчезают, и наш долг — приспособиться к новым условиям.

— Как это связано с предложением, которое вы хотите сделать герру Веберу? — спросила Виктория, с интересом выслушав рассказ Витте.

Витте на миг запнулся, но продолжил рассказ:

— Да, конечно. В странах, относящихся к Европейскому Сообществу, действуют фирмы, аналогичные нашей, и с их ними приходится считаться. Я ищу заслуживающего доверия человека, который, путешествуя по интересующим нас странам, оценил бы ситуацию на рынке с точки зрения наших потребностей.

— Все это вы можете найти в специализированных экономических изданиях, — возразила Виктория.


Еще от автора Вернер Тельке
Одиночка

Частный детектив Вебер приезжает в Рендсхаген для расследования дела о похищении у некого Геердтса фотодокументов, обличающих бывших эсэсовцев. Он находит Геердтса убитым и, ловко подставленный, сам оказывается под подозрением полиции. Вебер на свой страх и риск начинает собственное расследование.


Рекомендуем почитать
Даже если я упаду

Жизнь семнадцатилетней Брук изменилась в тот день, когда ее старший брат Джейсон убил своего лучшего друга Кэлвина. Лишившись тех, кто был ей дорог, Брук вынуждена будет отказаться и от давней мечты о профессиональном фигурном катании. Но вот она встречает Хита, младшего брата погибшего Кэлвина. Девушке кажется, что только он может понять ее, но парень предпочитает держаться от Брук подальше. Хит явно ненавидит ее, но Брук чувствует, что ее тянет к нему все больше и больше. Неужели преступление, которое совершила не она, может сломать ей жизнь?


Всегда пожалуйста

Участник конкурса Пв-17 (концовка изменена)


Случай в парке

Участник конкурса Лд-7.


Вояж Черно-золотой орхидеи

Конкурсный рассказ. http://samlib.ru/d/detektiwklub/rd_15_01.shtml Рассказ занял 2-е место.


Тайна морковки Снеговика

Участник конкурса рождественского детектива РД-13.


Усама

Частного детектива Джо нанимает таинственная незнакомка для розыска исчезнувшего писателя Майкла Лонгшотта, автора культовой серии триллеров «Мститель», повествующих о приключениях супергероя по имени Усама бен Ладен. Джо предстоят поиски в Лаосе, Франции, Америке, Афганистане, Марокко и Англии – странах мира, столь похожего и столь отличающегося от нашего. Мира, в котором Вторая мировая война закончилась иначе, нет глобального терроризма, а реальность призрачна. Леви Тидхар был в Дар-эс-Саламе во время взрыва в американском посольстве в 1998 году и останавливался в одном отеле с боевиками «Аль-Каиды» в Найроби.


Среда обитания

Сэйтё Мацумото — крупнейший японский писатель в области криминального романа. За свою первую книгу, опубликованную в 1955 г., получил премию Клуба писателей детективного жанра.Роман «Среда обитания» повествует о системе политической коррупции, подкупа монополиями высших госчиновников в процессе ожесточённой борьбы за максимальные прибыли. Основан на реальных событиях с автоконцерном «Локхид».


Вам решать, комиссар!

Детектив известного немецкого писателя Ханса Кирста, написанный в 70-е годы.


Роковое наследство

В отеле гибнет молодая девушка Энн Скрогг. Вскоре такая же участь постигла и ее сестру Лайн. Работник дублинской адвокатской фирмы Патрик Дьюит вместе со своими коллегами ищет виновников преступления. Пути этих исканий сложные, противоречивые, запутанные. Но благодаря своей сообразительности, интуиции, большому опыту Дьюит распутывает загадочный клубок.


Скандинавский детектив

Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале — Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык.Сборник, в который вошли произведения Марии Ланг, Стига Трентера, Ханс-Кристера Ронблома, Оле Хогстранда и Боба Алмана, призван восполнить этот пробел.Составитель сборника И.