Эдем 21 - [13]

Шрифт
Интервал

— Что вы, Дональд, — Виктор Александрович рассмеялся, добавив к голосу нотки снисходительности, ровно настолько, чтобы это не было расценено как оскорбление, — если мы будем обращать внимание на все тенденции, то у нас не останется времени ни на что другое. Вспомните, сколько опасений рождалось за последние полвека! И что же, не произошло абсолютно ничего. Угрозы купировались сами собой. К тому же, я оцениваю наш уровень контроля как абсолютный.

— Что же, вы рассеяли мои опасения, — Дональда совершенно не задел тон Виктора Александровича, — я просто обязан извиниться, если мои соображения могли быть истолкованы как сомнения, или недоверие. Виктор, вы же помните, как наши совместные размышления приводили к неожиданным находкам?

Виктор Александрович вынужден был признать, что это так.

— Тогда почему бы нам не поразмышлять о гипотетических угрозах. Это же нельзя считать предрассудительным?

Виктор Александрович подумал и снова согласился.

— Вот и чудесно, — Дональд широко улыбнулся, — позвольте тогда мне сформулировать основные положения.

Согласно кивнув, Виктор Александрович отметил про себя, что его собеседник основательно подготовился к разговору.

— Итак, по моему мнению, основными угрозами являются: появление технологий, позволяющих скрываться от зондирования, появление технологий, позволяющих ограничивать передвижения с внешнего уровня и распространение информации об Ордене.

Дональд закончил и жестом пригласил Виктора Александровича подключиться к рассуждениям.

— С точки зрения гипотетических угроз ваш список вполне достоверен, — без промедления признал Виктор Александрович, — более того, насколько я помню, он содержится в трудах, знание которых необходимо для получения степени Мастера.

— Совершенно верно, — подхватил Дональд, — и даже в расширенном виде. У Максвелла упомянута также угроза появления технологии выхода в Эдем. Только я ее оцениваю как невероятную.

— Трудно не согласиться. Но я, признаться, оцениваю как невероятные все угрозы, связанные с развитием технологий…

— Новых технологий, — подхватил Дональд, — а можно ли рассматривать возможность утери Орденом какой-нибудь из технологий традиционных?

Виктор Александрович ответил отрицательно. Такое нельзя представить даже гипотетически.

— Ну что же, — заключил Дональд, — вы опять меня успокоили.

Виктор Александрович напрягся, это означало, что есть еще что-то, иначе Дональд не затеял бы этот разговор.

И он оказался прав. Дональд наклонился к Виктору Александровичу и понизил голос.

— Но есть еще одна угроза, не поименованная у Максвелла. Это возвращение Тамплиера.

VI

Дождавшись, когда последний из посетителей покинет офис, Сергей, перед тем, как засесть за бумаги, спустился на первый этаж выпить чашечку кофе. В этом заведении ребята не сильно халтурили, и кофе у них не имело распространенного в Москве кислого привкуса. Это, разумеется, не то, что можно сделать дома в медной турке и из отборных зерен, но все же, весьма достойная альтернатива, позволяющая внести в организм необходимую дозу кофеина. Сергей уселся за крайний столик у окна и принялся не спеша, маленькими глотками потягивать ароматный напиток, наблюдая через стекло за прохожими.

— Разрешите?

Он обернулся. Не дожидаясь разрешения, за его столик села девушка. Темные волосы, темные глаза, правильные черты лица, минимум косметики, но это ей только идет. Одета в темно-синие потертые обтягивающие джинсы и коротенький синий свитерок с воротником под горло.

— Не помешаю?

Сергей неопределенно пожал плечами в том смысле, что чего уж там, пожалуйста.

Она поставила на стол высокий бокал с водой и плавающим ломтиком лимона в хрустальных кубиках льда, смешно сложила губы трубочкой и потянула воду через соломинку. Сергей снова перевел взгляд на улицу. Было интересно наблюдать за проходящими перед ним людьми. В детстве он забирался на парапет набережной, прятался за громоздкой гранитной колонной и рассматривал прохожих. Это была такая игра — каждый человек был как чужой непонятный мир, на мгновение открывающийся перед ним. Оставалось только домыслить остальное — кто этот человек, куда он идет, кто его друзья. Вот этот дядька с портфелем — наверняка командировочный на фабрику, судя по сандалиям и светлой то ли шляпе, то ли панаме — откуда-то с юга. Наверное, у него двое детей, мальчик и девочка, и по набережной он идет к рынку, чтобы купить для них гостинцы… Возможно, именно это странное для ребенка увлечение и помогло Сергею стать мастером переговоров.

— Смешно, правда, — девушка засмеялась.

Сергей посмотрел на нее и перехватил взгляд, направленный на улицу. Там пьяный мужчина в дорогом пальто — "не москвич, коммерсант, бизнес, связанный с автомобилями, женат" — автоматически оценил Сергей — что-то втолковывал обклеенному объявлениями столбу уличного освещения.

Он невольно улыбнулся.

— Действительно, забавно.

— А вам это тоже нравиться?

— Нравится что? — переспросил Сергей.

— Наблюдать за людьми. Вы очень внимательно смотрите в окно, значит, либо кого-нибудь ждете, — девушка кивнула головой в сторону окна, — но тогда бы вы не разрешили мне сесть за ваш столик, либо просто любите наблюдать.


Еще от автора Кирилл Янович Манаков
История хорошего человека

 Трижды подумай, прежде чем будить Убийцу.


Эдем XXI

Что делать, если рушится привычный мир, и вы оказываетесь пешкой в противостоянии спецслужб и могущественного Ордена? Какие тайны хранят московские подземелья? Хватит ли у вас мужества сменить удобное кресло и ручку с золотым пером на седло боевого коня и холодную сталь клинка? Сможете ли вы сражаться за свою честь и за любовь женщины? И готовы ли вы овладеть древними знаниями и управлять силами, способными сокрушать планеты?


Хроники последнего лета

Чего только не услышишь в Москве! Говорят, например, что в администрации российского президента совершенно официально работают самые настоящие чёрт и ангел. Но мы-то с вами — разумные люди и не будем верить во всякую ерунду, правда?


Вторжение

Продолжение романа "Эдем XXI". Прошло двадцать лет…


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.