Дзюдо и кино - [30]
Но я уже выскочил на улицу, и действительно, напротив, на другой стороне улицы красовалась вывеска «Фотоателье». А куда ж тогда я сейчас заходил? Я развернулся и прочитал вывеску, висящую над входом. Крупными буквами было написано слово «ФОТО», а под ним более мелкими внизу значилось: «на памятники: на металле, граните, эмали. Быстро и качественно!»
Так «триумфально» началось моё вступление в партию. Всё. Занавес.
P.S. Эта история вошла в печатный сборник «Короткие смешные рассказы о жизни» ISBN 978-5-6046114-1-8.
Встреча Копеляна
С прибытия на новое место работы на киностудию Довженко издевательства надо мной не закончились. Сложилось впечатление, что вместе с оформлением перевода кто-то передал настойчивые пожелания создать мне невыносимые условия труда.
— А у нас свободных вакансий инженеров нет, — с ехидной улыбочкой сообщил мне начальник отдела кадров. — Можем устроить вас временно на должность администратора. А когда освободится должность инженера — переведём.
— Как администратора? — схватился я за голову. — Я — инженер и совершенно не смыслю в администраторской работе!
— Кроме должности администратора — ничего нет!
Но в тот момент на киностудии работал Ярмольский Алексей Иванович — отец моего друга детства ещё с Шулявки. Он был директором фильма и предложил мне пойти поработать под его начальство.
— Ничего сложного, Серёжа, — успокаивал Алексей Иванович. — Я — директор фильма, у меня есть заместитель Лиля, а ты будешь администратором. Втроём мы легко со всем справимся, а ты быстро обучишься администраторской работе. Правда, Лиля через несколько дней уходит в отпуск. Но ничего страшного, это же временно. Мы пока с тобой вдвоём поработаем.
А через два дня Ярмольский слёг в больницу с инфарктом. И жернова работы администратором безжалостно закрутили меня.
В это время киностудия Довженко снимала телевизионный фильм по трилогии Владимира Беляева «Старая крепость». Семисерийный фильм о приключениях в гражданскую войну. Фильм состоял из трёх частей: «Комиссар Сергушин», «Дом с привидениями» и «Город у моря». Наша съёмочная группа должна была снимать три серии первой части. Режиссёром был Миша Беликов.
Первым моим заданием в качестве администратора была встреча в аэропорту знаменитого актёра, ведущего артиста Ленинградского БДТ Ефима Захаровича Копеляна. Его ожидали на пробы роли доктора Григоренко. Я встречал его на служебной машине. Самолёт с Копеляном должен был прилететь около шести часов вечера, но рейс задерживался на неопределённое время, и водитель служебной машины, видя, что я ещё совсем «зелёный» и неопытный, заявил, что у него рабочий день до девятнадцати ноль-ноль. Сел в машину и был таков. А я остался в аэропорту один.
Наконец, самолёт приземлился, пассажиры вышли, и я увидел Ефима Захаровича. Он был не один и, мягко говоря, не совсем трезв. Он вёл под ручку какую-то весело хохочущую барышню и что-то эдакое нашёптывал ей на ушко, отчего барышня краснела и хохотала ещё сильнее.
— Здравствуйте, Ефим Захарович! — поздоровался я. — Я ваш встречающий…
Копелян обернулся к девушке и пафосно произнёс:
— Вот, дорогая моя, сейчас в машине нас доставят в гостиницу, а вечером мы пойдём в ресторан…
— Ефим Захарович, — прервал я его, — к сожалению, машины нет. Мы с вами поедем на такси.
Артист побагровел от негодования, и на меня обрушился его гнев, весьма сдобренный непечатными выражениями:
— Что-о-о? Как это нет машины?! Тогда какого хрена ты тут делаешь?! Какое, в твою дивизию, такси?! Иди-ка ты со своим такси к такой-то матери!..
От его словесного извержения у меня закипела кровь в мозгах. Я понимал, что не могу поступить со знаменитым актёром так же, как с техноруком в кинотеатре, но и терпеть оскорбления в свой адрес не собирался.
— Девушка, извините, я на минуточку похищу у вас Ефима Захаровича, — я весьма галантно обратился к девушке, а потом подхватил Копеляна под ручку и решительно оттащил его в сторону.
Он пытался выдернуть у меня руку, продолжая материться, на чём свет стоит, и я был вынужден схватить его за грудки.
— Послушайте, уважаемый Ефим Захарович! — прошипел я сквозь зубы. — Или мы с вами сейчас благополучно отбываем в гостиницу на такси, или я за себя не ручаюсь…
— Тише, тише, молодой человек. — Копелян сразу же сбавил обороты. — На такси, так на такси… Зачем же так нервничать?
— Хорошо. — Я отпустил его. — Тогда идёмте к стоянке.
И мы с ним отправились к стоянке такси. Девушка куда-то исчезла сразу же, как только я «похитил» Копеляна на минуточку. А на стоянке очередь из желающих уехать была не меньше, чем в мавзолей Ленина. Можно было стоять до поздней ночи. Дирижировал машинами диспетчер, невысокий шустрый дядька. Я оставил Ефима Захаровича в стороне и сразу же направился к диспетчеру, минуя всех, стоящих в очереди. Тоном, не подразумевающим отказа, я обратился к диспетчеру:
— Срочно нужна машина для всеми обожаемого артиста БДТ Ефима Копеляна!
Дядька недоверчиво взглянул на меня:
— Та ну! Брешешь!
— Я брешу!? Так вон же он стоит!
— А ну, покажи!
Я подвёл Ефима Захаровича, и диспетчер расцвёл восхищённой улыбкой:
— Настоящий Копелян! Так, всем разойтись! — Он громко свистнул, и к нам подкатила «Волга» с шашечками. — Пожалуйста, машинка, Ефим Захарович! Будьте любезны!
В результате сверхсекретного эксперимента, заказанного «глубинным правительством», множество стран подвергаются воздействию разрушительного землетрясения. В земле возникают разломы-порталы, в которых исчезают люди и техника. После падения в разверзшуюся трещину курсанты военного института, Илья и Никита, телепортируются на другой континент. Им предстоит вернуться домой, преодолевая трудности и критические ситуации. Однако вокруг них и событий, связанных с последствиями эксперимента, разгорается острейший мировой политический кризис.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).