Джеки Браун - [7]
ЛУИС. Так ты снаружи?
ОРДЕЛЛ. Ага.
ЛУИС. Так заходи.
ОРДЕЛЛ. Не-а, мужик. Я же тебе сказал, мне уютно. А если я зайду в твой клоповник, мне станет неуютно. Это ты выходи сюда.
ЛУИС. Я в трусах.
ОРДЕЛЛ. Тогда натягивай штаны и иди сюда, я тебе кое-что покажу.
СН. МОТЕЛЬ - НОЧЬ
Луис, натянув какие-то штаны, выходит из номера и видит большой черный "Олдсмобиль" Орделла, припаркованный перед мотелем.
Когда он подходит к машине, окно со стороны водителя опускается, и мы видим Орделла, с комфортом откинувшегося в кресле и смотрящего на Луиса.
ОРДЕЛЛ. Знаешь, Луис, в чем твоя проблема?
Луис не отвечает, только засовывает руки в карманы.
ОРДЕЛЛ (ПРОДОЛЖАЕТ). Ты думаешь, что ты - хороший человек. Когда кто-то встает у тебя на дороге, ты не думаешь о том, как разобраться с этим ублюдком по полной. Ты думаешь о том, как бы половчее смыться. И это не потому, что ты боишься. Это потому, что ты думаешь, что ты - хороший человек, а есть вещи, которых хорошие люди не делают. И в этом мы отличаемся друг от друга - ты и я. Потому что, если уж я чего-то захотел, то ничто в мире меня не остановит. Если при этом мне понадобится пистолет, я возьму пистолет. И если кто-то встанет на моем пути, ему придется убраться, так или иначе. Ты меня понял или нет?
БП: КЛЮЧ ВСТАВЛЯЕТСЯ В ЗАМОК БАГАЖНИКА,
Багажник открывается, и мы видим мертвого Бомона, его грудь и голова залиты кровью.
Луис смотрит внутрь, видит Бомона, смотрит на Орделла, затем снова на Бомона.
Орделл захлопывает крышку багажника.
ЛУИС. Кто это?
ОРДЕЛЛ. Бомон.
ЛУИС. И кто такой этот Бомон?
ОРДЕЛЛ. Сотрудник, которого мне пришлось уволить.
ЛУИС. Что он сделал?
ОРДЕЛЛ. Он доигрался до того, что ему светило десять лет тюрьмы, вот что он сделал. (вынимает сигарету и закуривает). Если бы ты знал Бомона, ты бы понимал, что десять лет ему ни за что не продержаться. А понимая это, ты бы понимал и то, что Бомон пойдет на что угодно, только бы его не посадили, даже если бы для этого ему пришлось сдать федералам меня со всеми потрохами. А это, друг мой, означает только одно: либо он - либо я, иначе невозможно. И можешь не сомневаться, что это буду не я. Ты меня понял? Если решил работать со мной, будь готов к подобным ситуациям. У меня пол-миллиона долларов в сейфе банка в Кабо-Сан-Лукасе. Мы с м-ром Уокером сделаем еще одну поставку, и у меня будет больше миллиона. И ты думаешь, я позволю этому тупоголовому ниггеру все это обосрать? Даже не думай. Я грохнул этого ниггера, пока он все не испортил, а надо будет - и еще десятерых ниггеров рядом с ним положу. (пауза) Ты понял, что я сказал?
ЛУИС. Да.
ОРДЕЛЛ. Значит, мы с тобой теперь говорим на одном языке?
ЛУИС. По крайней мере, я тебя понимаю.
Орделл улыбается (не своей зловещей улыбкой, а искренне).
Луис ухмыляется.
Орделл толкает кулаком кулак Луиса.
ЭКРАН ГАСНЕТ.
ТИТРЫ:
"ДЖЕКИ БРАУН"
Мы слышим звук взлетающих и идущих на посадку самолетов...
ВН. МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА - ДЕНЬ
СУБТИТРЫ:
"ГАРАЖ МЕЖДУНАРОДНОГО АЭРОПОРТА ЛОС-АНДЖЕЛЕСА"
Мы видим ряды машин, стоящих в крытом гараже аэропорта. Джеки Браун, стюардесса "Кабо Эйр", кторую мы видели в самом начале фильма, входит в кадр. Мы движемся за ней, в то время как она идет вдоль рядов машин.
ГОЛОС (ЗК). Мисс Браун.
Она оборачивается по направлению к голосу/камере.
Молодой полицейский в штатском, МАРК ДАРГУС, идет к ней, держа в руке открытое удостоверение.
ДАРГУС. Здравствуйте, я детектив Марк Даргус, полиция Лос-Анджелеса. Могу я спросить, что у вас в сумке?
ДЖЕКИ. Ничего особенного. Я бортпроводница "Кабо Эйр".
В кадре появляется еще один молодой полицейский в штатском, РЭЙ НИКОЛЕТ.
НИКОЛЕТ. Может быть, вам нужна помощь?
Джеки вынимает из сумочки пачку сигарет ("Давидофф").
ДЖЕКИ. Не думаю. (Даргусу) Кто такой ваш друг?
ДАРГУС. Специальный агент Рэй Николет, отдел по борьбе с незаконным обращением алкоголя, табака и огнестрельного оружия. Вы не будете возражать, если мы посмотрим, что у вас в сумке?
Джеки зажигает сигарету желтой зажигалкой "Бик".
ДЖЕКИ. А если я буду возражать? У меня есть выбор?
ДАРГУС. Вы имеете право сказать "нет". А я имею право заставить вас ждать здесь с Рэем, пока я съезжу за ордером. Если же мне не захочется этим заниматься, я могу просто задержать вас по подозрению.
ДЖЕКИ. По подозрению в чем?
НИКОЛЕТ. Ему нужно всего лишь посмотреть, что у вас в сумке. Я прослежу, чтобы он ничего не взял.
Джеки усмехается и говорит:
ДЖЕКИ. Действуйте.
Даргус ставит летную сумку на асфальт, садится на корточки и начинает рыться в ее вещах.
БП на ЛЕТНУЮ СУМКУ
Грязная блузка, форменная юбка - и вдруг желтый конверт, туго набитый, девять-на-двенадцать.
ДЖЕКИ смотрит, как Даргус разгибает зажим...
БП на КОНВЕРТ
...и открывает его. Оттуда выпадают несколько пачек стодолларовых купюр, перехваченных резинками.
НИКОЛЕТ присвистывает.
ДАРГУС смотрит на Джеки.
ДАРГУС. Я бы сказал, что здесь где-то, мм, пятьдесят тысяч долларов. А ты что скажешь, Рэй?
НИКОЛЕТ. Да, насколько я вижу, примерно около пятидесяти тысяч.
ДЖЕКИ молчит.
ДАРГУС. Это ваши деньги?
ДЖЕКИ. А если я скажу: "Нет, не мои"?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Он ворвался в кинематограф 90-х годов неожиданно, словно вынырнув из-под прилавка видеопроката, и первыми же киноработами сумел переписать стандартную формулу голливудского успеха. Он — эмблема поколения режиссеров, не снимающих, а скорее стреляющих при помощи кинокамер, которые призваны заменить пистолеты. Иронически пересмотрев мифологию криминального жанра, он оригинально соединил в своих фильмах традиции независимого и мейнстримового кино. Он ввел моду на крутой, отвязный, брутальный стиль самовыражения, который стремительно и неизбежно перекочевал с экрана в реальную жизнь.
«Криминальное чтиво»... Шедевр Квентина Тарантино, давно растасканный на цитаты и не нуждающийся в представлении...“Самая потрясающая история из когда‑либо рассказанных” (“Эмпайр”); “Произведение, ослепляющее своей оригинальностью” (“Нью‑Йорк таймс”); “Он потрясает вас, как укол адреналина прямо в сердце” (журнал “Тайм”).Перед Вами – последний черновой вариант сценария легендарного фильма.
Перед Вами – сценарий художественного фильма «Прирожденные убийцы», написанный на тот момент молодым и подающим надежды сценаристом Квентином Тарантино.Молодая парочка, Микки и Мэллори, будто пытаясь подражать легендарным бандитам – Бонни и Клайду, колесит по Америке и безжалостно отправляет на тот свет всех, кто попадается на пути. Чем больше эти двое обожают друг друга, тем сильнее ненавидят весь остальной мир. За ними охотятся. Их хватают. Но ситуация складывается так, что у кровавых плохишей появляется еще один шанс повеселиться...Несмотря на обилие сцен насилия, этот сценарий Тарантино представляет собой едкую (но далеко не всеми увиденную) сатиру на издержки демократии, зависимость массового сознания и тотальную девальвацию устоявшихся моральных ценностей. .
Перед Вами — сценарий художественного фильма «Бешеные псы», первого фильма, снятого легендарным Квентином Тарантино.После неудачного ограбления ювелирного магазина в назначенном месте постепенно собираются оставшиеся в живых участники ограбления. Один из них серьёзно ранен в живот. Двое убиты. Они знают, что один из них — полицейский, устроивший засаду, но не знают, кто...
Долгожданный литературный дебют Квентина Тарантино — одновременно изысканный и брутальный, уморительно смешной и таящий в себе множество сюрпризов (порой пугающих!) роман, основанный на событиях одноименного оскароносного фильма. РИК ДАЛТОН — некогда звезда телевидения, теперь изрядно померкшая: снимаясь в ролях злодеев, Рик заливает свою горечь порциями “Виски сауэра“. Спасет ли его телефонный звонок из Рима или все станет еще хуже? КЛИФФ БУТ — дублер Рика и самый печально известный человек на любой съемочной площадке, потому что он единственный, кому сошло с рук убийство… ШЭРОН ТЕЙТ — она сбежала из Техаса, чтобы воплотить мечту о большом экране, и у нее все получилось.
Крепкая дружба Глеба Никитина и Валеры Ульянова завязалась еще во время службы на яхте «Балтика», однако их жизненные пути разошлись: Глеб остался в России, а его товарищ — на Антигуа. Однажды Глеб получает странное электронное письмо, из которого узнает немыслимые вещи: его, казалось бы безобидный, надежный Валерка обвиняется в убийстве и объявлен в розыск. Глеб отправляется на Антигуа, чтобы доказать невиновность друга, и становится участником запутанного расследования…
Жанна убеждала себя: все происходящие неприятности временны. Но эти странные звонки и слежка… Кто-то явно решил превратить ее жизнь в кошмар. Она боялась обратиться за помощью. Боялась, что кто-то начнет копаться в ее прошлом. Следователь Катя Скрипковская решила помочь Жанне. Оказалось, что и звонит, и следит за своей жертвой женщина. Между ними есть некая связь, которую Жанна держит в тайне. Но почему? Катя жаждет понять, какую игру затеяла женщина. Что или кого так тщательно скрывает Жанна? И кто она на самом деле?…
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Детективная повесть “Тихий семейный отдых” будет интересна людям разных возрастов, это семейное чтение в самом прямом смысле слова. Захватывающий сюжет, ироничность автора, красота языка, — всё есть в этой книге. Приятного чтения!