Дыши, Энни, дыши - [9]

Шрифт
Интервал

то, что однажды у нас уже было. Разве она смогла бы меня простить? Я обвинила ее в

своей потере. В чем-то, что было полностью моей виной.

Это моя вина, что его не стало…

Я чувствую себя неловко от этих воспоминаний.

Хотела бы я убежать от них.


***

Каждый субботний вечер я обслуживаю столики в придорожной закусочной «Дэйви

Крокетт».

Я работаю пару вечеров в неделю и в воскресенье сутра, но суббота – это большая ночь

свиданий во Франклине. За этот вечер я зарабатываю чуть ли не всю сумму, которая мне

крайне необходима на колледж и бензин. Я потратила шестьсот долларов из своих

сбережений, купив новые теннисные туфли, одежду для бега, и оплатила первые два

месяца тренировок. Программа Мэтта стоит двести долларов в месяц, что Ник называл

возмутительным, но учитывая, что я получаю членство в тренажерном зале, Гаторэйд,

энергетические батончики, фрукты и леденцы – все, что мне нужно на субботних

тренировках – я думаю, это того стоит. Не говоря уже о поддержке и знаниях парня,

который пробежал больше тридцати марафонов и является сертифицированным

персональным тренером. Это в миллион раз лучше, чем самой топтаться на месте на

школьном стадионе.

Единственный минус в программе Мэтта? В раздевалке тренажерного зала бабульки

любят разгуливать голышом по какой-то неизвестной мне причине. Молюсь, чтобы в

старости у меня не возникло внезапного желания выставляться на всеобщее обозрение.

Я бедром толкаю дверь и захожу в ресторан, минуя ржавые дорожные указатели и

изображения Дэйви Крокетта в его енотовой шапке. Под моими ботинками хрустит

арахисовая шелуха. Это то, что делает нашу закусочную знаменитой – мы подаем

бесплатный арахис в чашках и ребята могут швырять шелухой друг в друга, как

неандертальцы.

17

N.A.G. – Переводы книг

Ставлю пиво и коку на одну из моих четырех стоек и двигаюсь к своему столику: он на

семерых, и, как правило, я имею большие чаевые с него по субботам. Стены украшены

енотовыми шапками и игрушечными дробовиками.

Сегодня за ним сидит Ник в компании своих друзей и их подружек. Мой брат едва ли

на год старше меня и выпустился в прошлом году, поэтому я знаю их всех со школы.

– Это мой лучший столик, поэтому лучше бы вам оставить мне хорошие чаевые, –

говорю я Нику, и он отвечает тем, что бросает арахис мне в лоб. Чем немедленно

зарабатывает шлепок по руке от своей девушки Кимберли. – И ты не получишь никакой

бесплатной еды.

– Но ты хотя бы подашь нам пиво, верно? – спрашивает Эван.

– Черт, нет. Я не собираюсь из-за вас терять работу. – Я открываю свой блокнот и

достаю ручку из фартука. – Что будете пить?

– Пиво, – говорит Эван широко ухмыляясь.

Я отвечаю тем, что беру полную пригоршню арахиса и высыпаю ему на голову.

– Хэй! – Эван вытряхивает его из своей рубашки, и все остальные смеются. Ник дружит

с Эваном с начальной школы, а теперь они вместе меняют масло в магазине

автозапчастей. Почти все друзья Ника остались во Франклине и не поехали в колледж, и

теперь работают в таких местах как агентство «Бьюкенен Форд» и «Тотал Бильярд».

Кимберли получила работу в приемной в агентстве недвижимости. У Ника вечерние

занятия в общественном колледже Мотлоу. По сравнению с остальными детьми, с

которыми я росла в трейлерном парке Оукдэйла, я сильно отличалась тем, что этой

осенью уеду в колледж и буду жить в общаге.

Я принимаю – теперь уже всерьез – у них заказ: воду, колу и сладкий чай. В подсобке,

набирая в чашки лед, испускаю протяжный вздох. Сегодняшний день забрал много сил:

шестимильный забег вытянул много в плане энергии, а то, что я находила Джереми

привлекательным, убивало меня в плане чувства вины. Я уверена, он отличный тренер по

бегу и все такое, учитывая, что на тех тренировках он носился аки пуля, но не знаю, хочу

ли увидеть его снова. Мне надо сосредоточиться на том, чтобы осилить этот марафон. Но

мне также нравилось то чувство, когда внутри меня что-то такое вспыхивает.

– Эй, ты где вообще?

Я нахожу взглядом Стефани, нашу управляющую, которая разглядывает пол. И тогда я

замечаю, что слишком долго зажимаю диспенсер, и лед уже падает со стола. Я выпускаю

из рук рычаг, тогда как Стефани хватает веник и сметает лед в канализационную решетку.

– Ты в порядке?

– Все хорошо. Просто устала, – лгу я.

Стефани смотрит на меня взглядом обеспокоенной мамочки. Она переняла это

выражение лица у моей мамы, они дружат со средней школы. Обе работают в сфере

торговли и ресторанного бизнеса, поэтому часто встречаются и сплетничают о стервозных

клиентах.

– Я в порядке, – опять говорю я и нажимаю на автомат с колой, наполняя стаканы,

затем равномерно расставляю их на своем подносе, добавляю лимоны по ободкам и

выношу в зал.

Подаю Нику и его друзьям бургеры и куриные палочки настолько быстро, насколько

могу, чтобы спровадить их с моего прибыльного столика, но, конечно же, все закончилось


Еще от автора Миранда Кеннелли
Поймать Джордан

Одна из парней.  Какая девушка не хочет быть окруженной каждый день спортсменами-красавцами? Джордан Вудс не просто ими окружена, она даже является их капитаном и квотербэком школьной спортивной команды. Они видят в ней «своего парня» и всё замечательно. Только если она получит спортивную стипендию в один очень престижный университет.  Но всё, над чем так упорно работает Джордан, оказывается под угрозой, когда в их школу переводится Тай Грин. Он не только превосходный квотербэк, но еще и удивительно привлекателен.


Наперегонки с Саванной

Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.


Рекомендуем почитать
Друзья и возлюбленные

Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...