Дыши, Энни, дыши - [10]
тем, что они остались еще на пару часов и раскидали минимум пять чашек с арахисом,
когда бросались друг в друга. Когда они, наконец, оплатили счет, то складывались
вчетвером. Это так бесит.
Эван дает мне тридцать процентов чаевых, но не встречается со мной взглядом, когда я
благодарю его. Он кладет в карман свой бумажник:
– Ты должна прогуляться с нами после работы. Мы будем в палаточном лагере
«Нормандия».
Мое лицо вспыхивает. После того, что случилось с Кайлом, несколько месяцев все
держались на расстоянии. Но после наступления нового года, жизнь вернулась в
нормальное для них русло. Парни знали, что я одинока, и стали приглашать меня
погулять. Им что, мысль о Кайле вообще не приходила в голову, когда я говорила «нет»?
В любом случае, Эван ведет себя очень странно с начала февраля, и мне интересно,
когда же это случится. Ему, должно быть, требуется некоторое время, чтобы набраться
мужества, и это заставляет меня чувствовать себя ужасно.
Миранда Кеннелли
Дыши, Энни, дыши
Он симпатичный парень: его каштановые волосы нависают над глазами, и у него
отличные руки с тугими мускулами от работы в гараже. Но я не могу.
– Нет, но спасибо, – отвечаю я. – Сегодня я нуждаюсь во сне в своей кровати, у меня
все болит от бега.
Эван выглядит огорченным.
– Может, тогда на следующие выходные?
Я достаю влажную тряпку из кармана фартука и начинаю вытирать стол, тщательно
отскребая присохшую желтовато-коричневую горчицу.
– Может быть.
Но я знаю, что скажу «нет». Я и так вынуждена слушать, чем занимается мой брат со
своей подружкой, когда я дома, так что нет ни единого шанса, что поеду с ними в кемпинг
– в палатке стены тоньше, чем в нашем трейлере.
– Ну тогда, полагаю, скоро увидимся, – тихим голосом говорит Эван. Я не могу
посмотреть ему в глаза.
Ник перестает обжиматься с Кимберли ровно настолько, чтобы быстро обнять меня:
– Буду дома завтра.
– Спасибо. – Льну в его объятия. Он потихоньку засовывает еще чаевые в мой фартук,
и я улыбаюсь ему.
Я обслуживаю столики до полуночи. А затем настает время для другой работы. Теперь
моя очередь отскребать жвачку из-под столов, что чуть ли не самое ужасное занятие из
всех, что может быть. Но самое худшее – это наполнять стеклянные бутылки с кетчупом;
вечер удался, если я не уроню ни одной из них на пол. После я заворачиваю сотню
приборов из столового серебра для завтрашнего завтрака и затем регистрирую время
ухода.
Снимаю фартук и ищу ключи в сумочке, когда захожу на парковку, и вскоре
усаживаюсь в машину. Провожу пальцем по экрану телефона в надежде найти
сообщения, даже если не очень-то хочу с кем-либо общаться: единственное сообщение от
мамы, которая просит меня снять ее синюю рубашку с бельевой веревки, когда я вернусь
домой. «Окей» пишу я ей, а затем просматриваю свои контакты. Я всегда пролистываю
имя Кайла быстрее, чем кого-то другого. В действительности, между ним и Келси больше
нет никого на «К», с кем я могла бы поговорить. Но это вроде как верно и для «А», «Б» и
«У» тоже. Бросаю телефон в подставку и завожу машину. Я проезжаю мимо «Соник», где
любят зависать ребята со школы, заказав себе вишневый лимонад и луковые колечки.
Сердце пронзает острая боль, когда я освещаю фарами машину Келси: ярко-синий
мустанг с откидным верхом. Направляюсь к автомобильному кинотеатру–в наше с
Кайлом место. Подъезжаю ко второй половине позднего сеанса: показывают
«Бестолковые» – фильм девяностых с Алисией Сильверстоун. Он о прикольной богатой
девчонке, которая совершает много хороших поступков.
Покупаю немного попкорна в торговой палатке, сажусь на капот своей машины и
смеюсь над всеми смешными моментами.
19
N.A.G. – Переводы книг
Сегодняшняя дистанция: 5 миль
Шесть месяцев до Городского Музыкального Марафона
Сегодня у нас то, что Мэтт зовет днем «отдыха».
Это означает, что наша команда должна пробежать пять миль, прежде чем в
следующую субботу бежать семь. Пять миль не кажутся мне отдыхом. Я начинаю думать,
что моего тренера по бегу укусил радиоактивный паук.
Интересно, у Джереми сегодня выходной – я не видела его джип, припаркованным
рядом с остальными машинами. Может, он отсутствует, потому что тренируется с
другими бегунами для Бостонского Марафона или чего-то столь же крутого.
В эти выходные Мэтт заставляет нас бежать вокруг делового центра Нэшвилла, потому
что нам всем уже тошно от обычного маршрута, плюс он хотел приучить нас к бегу в
городе, потому что нам предстоит это во время самого марафона. Он заставил нас
запомнить сегодняшний маршрут – важно понять направление, прежде чем начинать
бег. Ты должен знать, где подъемы, чтобы суметь приготовиться к ним. И также крайне
важно знать, в каких кафе дружелюбно относятся к бегунам и разрешают воспользоваться
их уборной, если поблизости нет биотуалетов. А на случай, если мы заблудимся, Мэтт
Одна из парней. Какая девушка не хочет быть окруженной каждый день спортсменами-красавцами? Джордан Вудс не просто ими окружена, она даже является их капитаном и квотербэком школьной спортивной команды. Они видят в ней «своего парня» и всё замечательно. Только если она получит спортивную стипендию в один очень престижный университет. Но всё, над чем так упорно работает Джордан, оказывается под угрозой, когда в их школу переводится Тай Грин. Он не только превосходный квотербэк, но еще и удивительно привлекателен.
Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…