Дыши, Энни, дыши - [6]

Шрифт
Интервал

дрожь, которую его улыбка вызывает во мне. Когда он смахивает со лба волосы, я

чувствую внезапный порыв сделать это за него – убрать их ему за уши. Ощущая

неловкость, отворачиваюсь от его улыбки, чтобы закрыть заднюю дверцу. Я настроена

сбежать прочь от этой дрожи и странного желания прикоснуться к его волосам. И в этот

момент объявляетсяМэтт.

– Что здесь происходит?

– Просто помогаю Энни с ее волдырем.

Он смотрит на мою ногу, а затем жестом показывает парню следовать за ним. Но они

отходят недостаточно далеко, и мне по-прежнему слышно, о чем они говорят.

– Я говорил тебе не клеиться к моим клиенткам, – шепчет Мэтт.

Парень отшатывается, как от удара:

– Я просто хотел помочь.

– Он не причинил вреда, – начинаю я, и оба парня смотрят на меня. – Ничего стра…

– Джереми, – перебивает меня Мэтт, – я стараюсь поддерживать репутацию…

Парень поднимает руку:

– Я понял, понял…

– Точно? Это мои занятия, моя работа, и я просто стараюсь дать тебе шанс…

– Тогда не теряй веру в меня, когда я даже еще не начал!

– Парни, – вклиниваюсь я, глядя на них, но они продолжают спорить, будто забыли о

моем присутствии. Мэтт шлепает Парня, Бегущего Спиной Вперед, футболкой по лицу, а

ПБСВ лупит Мэтта по голове бутылкой с водой и зажимает в захвате шею. Мэтт

выворачивается и сам зажимает в захвате шею ПБСВ. В данный момент сложно поверить,

что они взрослые. Они бабуины.

13

N.A.G. – Переводы книг

– Парни! – восклицаю я, и они вскидывают головы, прекращая вести себя как

пещерные люди. – Да что случилось-то?

– Это мой маленький братишка Джереми, – говорит Мэтт.

– Маленький? – хмыкает Джереми.

Мэтт не обращает внимания:

– Он просто начал работать на со мной, задавая темп людям, которые надеются

усовершенствовать свои навыки и улучшить скорость.

– Как это понять–задавая темп? – спросила я.

– Ну, это если кто-то хочет завершить марафон за определенное время, Джер будет

бежать с ним бок о бок и держать их в темпе, и благодаря этому они финишируют даже

раньше заданного времени. Это что-то вроде Бостонских, где соревнуются за

определенное время. Задавать темп у Джера получается лучше всего.

Джереми выглядит довольным комплиментом. Должно быть, поэтому мужчина

следовал за ним в сегодняшнем забеге.

– Но я все равно буду заниматься с тобой иногда, – говорит он мне. – Я буду помогать

Мэтту в больших забегах по субботам и воскресеньям.

– Так теперь у меня два инструктора? – спрашиваю я.

– Типа того, – игриво отвечает Джер, скользнув взглядом вверх и вниз по моему телу,

зарабатывая очередной угрожающий взгляд от Мэтта.

– Джер, я серьезно. Если ты не будешь воспринимать эту работу всерьез, то с меня

хватит. Другого шанса я тебе не дам. – Мэтт бросает на брата острый взгляд. Почему он

отчитывает его передо мной?

Он предупреждает и меня тоже? Я знаю Мэтта всего пару недель, но он всегда казался

сдержанным. Почему он так суров со своим братом?

Лицо Джереми мрачнеет.

– Увидимся на следующей неделе, Энни. – Он коротко кивает мне и следует за братом,

чтобы помочь упаковать кулер с водой и полотенца. Он не оглядывается.

Тренировки с Мэттом до сих пор были спокойными и приятными, учитывая то, какой

он дотошный и собранный.

С Джереми я чувствую что угодно, но только не это.


***

Я взбираюсь по раскрошившимся бетонным ступеням и открываю дверь-ширму в наш

трейлер.

Пачка масла, буханка хлеба и головка сыра лежат на кухонном столе подальше от

буроватого участка, где отваливалась желтая штукатурка.

Мой старший брат готовит жареный сыр и слушает по радио игру Брэйвз8. Ник бросает

лопаточку, чтобы поцеловать мой лоб. Он пахнет солидолом и дымом от выхлопов, после

того как менял масло в «Автозапчастях Колдуэлла».

Он переворачивает свой сэндвич. Тот шипит на сковородке, заставляя урчать мой

желудок. Я умираю с голоду, но сомневаюсь, что смогу проглотить хоть что-то. Бег

испортил мой желудок: я не могу понять, нужно ли мне поесть или посетить туалет.

– Ну как сегодня все прошло? – спросил Ник.

– Я пробежала!

– Все шесть миль?

Я киваю, и он сияет. Я никогда не видела его таким счастливым, как когда сказала, что

буду тренироваться для марафона.

Он сгребает жареный сыр на тарелку.

– Ты голодна? Я приготовлю сэндвич и для тебя.

– Нет, спасибо. Согласно плану питания Мэтта, мне сегодня на ланч полагается съесть

пиццу с салатом.

Тогда он выключает плиту и бросает сковородку в раковину, затем насыпает гору

картофельных чипсов на тарелку, выключает радио и торопится в гостиную, чтобы

посмотреть игру по телевизору.


8Профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Восточном дивизионеНациональной лиги Главной

лиги бейсбола.

Миранда Кеннелли

Дыши, Энни, дыши

Мама заходитна кухню, расчесывая свои влажные вьющиеся каштановые волосы. У

Ника темные вьющиеся волосы от нее, а мои – прямые пшеничного цвета – должно быть,

от папы. Она пытается что-то найти под кучей старых газет, полотенцем для рук и шаткой

стопкой почты. Хватаю ее ключи с крючка, куда, несомненно, их повесил Ник, и передаю

ей. – Спасибо, – говорит она и кладет их в карман. Наши глаза встречаются всего на


Еще от автора Миранда Кеннелли
Поймать Джордан

Одна из парней.  Какая девушка не хочет быть окруженной каждый день спортсменами-красавцами? Джордан Вудс не просто ими окружена, она даже является их капитаном и квотербэком школьной спортивной команды. Они видят в ней «своего парня» и всё замечательно. Только если она получит спортивную стипендию в один очень престижный университет.  Но всё, над чем так упорно работает Джордан, оказывается под угрозой, когда в их школу переводится Тай Грин. Он не только превосходный квотербэк, но еще и удивительно привлекателен.


Наперегонки с Саванной

Они из двух разных миров. Он живет в богатом доме, а она проводит большую часть своего времени в конюшнях, помогая отцу дрессировать лошадей. Фактически, Саванне всегда было комфортнее, когда вокруг были лошади, а не мальчики. Особенно парни как Джек Гудвин - самодовольный, популярный и совершенно не её уровня. Она знает правила: не сходиться ни с кем из персонала и из семьи Гудвинов. Но для Джека нет границ. С мечтой стать наездницей на скачках, Саванна тоже не совсем готова следовать правилам. Она не позволит никому сказать, что девушка не может стать жокеем.


Рекомендуем почитать
Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.