Дым в глаза - [19]
И тогда, подбадриваемые громовым зовом стадиона, вперед пошли венгры. Защита шаталась под ударами знаменитой венгерской тройки нападения.
Ребята ложились под удар, играли самоотверженно. Кочиш три раза выходил один на один, и только фантастические броски нашего вратаря Кашина спасали команду.
Надо было выстоять. И ребята не жалели себя. Но у Маркелова было предчувствие (оно никогда его не обманывало), что гол неминуем.
Венгры напирали. Вот штанга спасла ворота. Наши все ушли в защиту. Гол нависал.
И тут произошло совершенно необъяснимое. Серов стремительным рывком прошел все поле и перекинул через Грошича мяч. Счет стал 2:1.
Говорят, в Москве у приемников целовались. В Будапеште неделю в разговорах склонялось одно и то же русское имя: Серов.
Но, пожалуй, лишь футболисты, участники этого матча, могли оценить не только превосходную технику и рывок Серова, но, главное, его выдержку, стойкость, тонкий психологический расчет и в конечном итоге смелость.
«Далеко может пойти парень», — решил Маркелов.
Теперь они еще чаще стали бывать вместе. На какие-нибудь совещания, на собрания, на торжественные приемы из всей команды нередко приглашали только двоих: Маркелова и Серова.
Как-то Маркелова очень подробно расспрашивали о Серове в ЦК комсомола. «Активный комсомолец, студент, скромный парень». Маркелов понял, что там заинтересовались Игорем. И однажды заведующий отделом ЦК ВЛКСМ сказал Маркелову:
— Есть такое мнение, Леонид, начать привлекать Серова к общественной работе. Не сразу, но присмотреться надо. По-моему, он толковый. И нельзя забывать, что Серов чуть ли не самый популярный из наших спортсменов.
Маркелов ответил, что присмотреться стоит, но в принципе все верно. Серова послали в одну командировку, потом в другую. Начали давать поручения покрупнее. Серов относился к ним очень добросовестно.
ГЛАВА VII
ДА, ЕМУ ФАНТАСТИЧЕСКИ ПОВЕЗЛО!
Молодой человек вошел в собор. Для верующего он был одет несколько необычно. Остроносые лакированные полуботинки, нейлоновые носки, узенькие брюки, пиджак, хорошо сидящий в плечах, короткий, с короткими, узкими рукавами. Через плечо перекинут яркий шарф.
Человек на секунду остановился, вытянулся и, держась очень прямо, заложив левую руку в карман брюк, а другой помахивая свернутой газетой, прошел в глубь собора. Молодому человеку было все интересно! Что там делают люди? Ведь раньше он никогда не бывал в церквах.
У длинных рядов деревянных скамеек, напоминающих школьные парты, виднелись головы стариков и старух, стоящих на коленях. Две толстые дамы были с двумя девочками. Взгляд молодого человека скользнул по ним и остановился на молодой девушке. Та почувствовала его взгляд, повернула голову, но сразу, опустив глаза, отвернулась.
Молодой человек поднял глаза к потолку, увидел в нишах старые, полинявшие фигурки архангелов и пап в зеленых и красных юбках. Потом взглянул на часы и сел на скамейку с краю. На него падала тень колонны.
Казалось, что молодой человек искал уединения. Он тихо развернул газету и, оглянувшись, углубился в спортивный отчет, беззвучно шевеля губами и, видимо, с трудом понимая текст.
С газетной страницы смотрело фото этого молодого человека. Только там он бежал за мячом.
В соборе было тихо и прохладно. Тишину изредка нарушали покашливание, скрип скамеек, шарканье да отдаленные гудки земных автомашин.
Молодой человек опустил газету. Наконец он один. Пропустит тренировку, и что с ним сделают? Ничего. Надо хоть один раз остаться наедине с самим собой. Ведь нет ни минуты свободной! Тренировки, товарищи, занятия, рейсы в комфортабельных самолетах, города Европы, шикарные отели, где все мальчишки-служащие в первый же день чопорно приветствовали его («Доброе утро, месье, камрад, господин Серов!»), шумные, расшитые рекламами пестрые улицы, рестораны, банкеты, репортеры, вспышки магния, газетные отчеты, где всегда повторялась его фамилия.
Чего он только не видел, где он только не бывал! Его чемодан весь обклеен названиями отелей. Сколько стадионов орало легко запоминающуюся русскую фамилию: Серов! Сколько людей на разных языках просило его дать автограф! Сколько красивых женщин останавливало на нем долгий взгляд! Одна шведская газета писала:
«Очень молодой, очень интересный, знаменитый футболист Серов…»
Ему не надо думать ни о деньгах, ни о модных костюмах. Все есть. А сколько еще предстоит увидеть этому «очень молодому, очень интересному Серову»! Сколько новых городов, сколько славы и почета! Да, ему фантастически повезло! Измученный бессонницами, учебниками, формулами, десять дней не выходивший из своей комнаты и отчаявшийся, решивший, что все кончено, студент Игорь Серов, кем вы теперь стали? Вы не смели мечтать о таком счастье. Нет, вы мечтали. И вот награда за мечты.
Но голова у Серова не закружилась, он не зазнался. Очень умный этот Серов. Он далеко пойдет…
Собор постепенно заполнился народом. Зажглись люстры с электрическими свечами, заиграл орган. А девушка, та, что сразу привлекла внимание Серова, все стояла на коленях. Возле нее изящный белый чемоданчик. С занятий или со службы вы, мадемуазель? Чему вы молитесь, о чем просите? Хорошего мужа, Жоржа или Пьера? Может, богатого американца? Новую квартиру для семьи? Работу? Или просто нейлоновые чулки?
Аннотация издательства «Советский писатель» (1965 г.):Тема повести - преемственность поколений. Писатель ставит перед собой задачу художественно выявить духовную, идейную связь, которая существует между поколением, делавшим революцию и построившим социализм в нашей стране, и нынешними молодыми людьми, строителями коммунистического общества.
ГЛАДИЛИН, АНАТОЛИЙ ТИХОНОВИЧ (р. 1935), русский советский писатель. После окончания школы работал электромехаником, рабочим, несколько месяцев проучился в военном училище. В 1954–1958 учился в Литературном институте им. А.М.Горького. Был и.о. заведующего отделом искусства и культуры газеты «Московский комсомолец», редактором киностудии им. М.Горького, много ездил по стране.Найденная Гладилиным тема смутного томления и беспокойства, непреодолимого внутреннего одиночества живого и искреннего человека в мире регламентированных ценностей была развита более всего – в романе "История одной компании" (1965) с ее главным, явно автобиографическом героем – инфантильным мечтателем.
В романе Анатолия Гладилина "Тень всадника" есть все - острый сюжет, загадочные преступления, любовь, война, смерть. Среди героев романа - Робеспьер, Сен-Жюст, Наполеон, Бернадот, маршал Ней, Талейран, прекрасная и великая Жозефина. Главный герой романа проживает несколько жизней в течение 200 лет и проходит несколько превращений, но каждый раз он принадлежит к кругу избранных, к хранителям тайн, к странному и загадочному слою Глубоководных Рыб, "людей системы", влияющих на течение Истории. В романе Анатолия Гладилина "Тень всадника" есть все - острый сюжет, загадочные преступления, любовь, война, смерть.
Кто такие «шестидесятники» и в чем их феномен? Неужели Аксенов, Бродский и Евтушенко были единственными «звездами» той не такой уж и далекой от нас эпохи высоких дамских начесов и геометрических юбок? Анатолий Гладилин может по праву встать с ними в один ряд. Он написал легкую и изящную, полную светлой грусти и иронии мемуарную повесть «Тигрушка», в которой впервые сказана вся правда о том невероятном поколении людей, навсегда свободных. Под одной обложкой с новой повестью выходит незаслуженно забытое переиздание «Истории одной компании».
Труп мечется по заснеженной Москве в поисках жертвы. Его не берут милицейские пули, никто и ничто не страшит его. Впрочем, его мало кто замечает, он слился в городе со всеми нами, он — как мы. И мы — как он. И жизнь наша вроде загробной.Повесть «Беспокойник» была написана в 1957 году. Публиковалась за рубежом, в нашей стране выходит впервые, как и многие произведения этого автора.Клеймо «антисоветчина» прочно прилепили к творчеству Анатолия Гладилина, русского писателя, живущего ныне в Париже. Его книги возвращаются на родину спустя десятилетия.Рассказы этого сборника взяты из книги американского издательства «Ардис», благодаря которому десятки изгнанных из нашей страны писателей могли печататься, не канули в небытие.
Приключенческая повесть-сказка, в которой смешались реальная жизнь и самые невероятные происшествия. Началось все с того, что пятиклассник пионер Сидоров получил возможность путешествовать на волшебной тележке («машина времени») в различные исторические эпохи.
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.
Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.
Маленький датский Нюкёпинг, знаменитый разве что своей сахарной свеклой и обилием грачей — городок, где когда-то «заблудилась» Вторая мировая война, последствия которой датско-немецкая семья испытывает на себе вплоть до 1970-х… Вероятно, у многих из нас — и читателей, и писателей — не раз возникало желание высказать всё, что накопилось в душе по отношению к малой родине, городу своего детства. И автор этой книги высказался — так, что равнодушных в его родном Нюкёпинге не осталось, волна возмущения прокатилась по городу.Кнуд Ромер (р.
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».