Дым в глаза - [17]
Эта уверенность в себе многим могла показаться излишней самоуверенностью. Но Маркелов эту веру поддерживал упорной работой.
Поэтому у него почти не было ничего неожиданного. Например, играя в юношеской команде, он стал задумываться, как бы он поступил на месте капитана. Иногда его решения совпадали с решениями капитана, иногда нет. Он никому об этом не говорил, но про себя, молча как бы руководил командой. Ему показалось, что он делает лучше. И он не удивился, когда вдруг стал капитаном.
Он принял как должное перевод в дубль-мастеров, хотя он был там самый молодой. Просто он стал замечать, что играет ничуть не хуже остальных. Игроки дубля были буквально ошарашены и удивлены этим переводом. А Маркелов был бы удивлен, если бы его не перевели.
И, забегая вперед, можно сказать, что ни одна ступенька его жизненного пути не казалась ему неожиданной. Сначала приходило умение, а потом уже следовало назначение. И он лишь с искренним удивлением замечал, что люди, которые вроде намного старше и опытнее его, не умеют делать или не понимают того, что ему казалось очень простым.
В восемнадцать лет он вышел на стадион «Динамо» играть за основной состав в матче с «Восходом». Он хорошо изучил каждого футболиста этой команды. Но одно дело — наблюдать с трибуны, другое — играть против них. Маркелов три раза подряд не смог пройти правого защитника. Маркелов растерялся. Начал нервничать. Удары, великолепные на тренировках, здесь получались вялыми, неточными. «Прогонят теперь, никогда не выпустят!» Он знал, как необыкновенно трудно попасть в основной состав. Много хороших, опытных мастеров и толковой молодежи ждут своей очереди, играя за дубль. Он, самый молодой из них, вышел вперед, и такой провал!..
Маркелов не разыгрался и во втором тайме. Минут через двадцать его заменили. Восточная трибуна провожала его свистом и улюлюканием: «Сапожник!» После матча к нему подошел капитан команды Ваня Маслов.
— Скверно же ты играл!
— Знаю.
— Уж не надеешься ли, что тебя опять выпустят на поле?
— Я все равно выйду. Уверен.
И он действительно вышел. Через три игры.
И вспыхнули строчки газет:
«Успешно выступил восемнадцатилетний Леонид Маркелов. Об этом говорит хотя бы то, что из трех голов два забил он»;
«…восемнадцатилетний способный игрок «Спутника» Маркелов»;
«Защита не смогла справиться с самым молодым, но, пожалуй, и самым опасным нападающим «Спутника» Леонидом Маркеловым…»
Футбольный сезон был в самом разгаре. Газеты все больше места уделяли Маркелову:
«…Надо сказать, что, несмотря на явный проигрыш, Маркелов и дебютирующий Челноков продолжали бороться до конца. Они фактически возглавили команду»;
«…На последней минуте Маркелов, словно шутя, обыграл трех защитников, вратаря и спокойно послал четвертый мяч в ворота гостей».
Маркелов уверенно выходил в лидеры «Спутника». Говорили, что он очень способный. Он находил какие-то интересные схемы, остроумные тактические решения. Перед ним распахнулись двери Института физкультуры. Он стал студентом.
Лучшим нападающим страны он сделался после знаменитого матча с ФРГ. Во втором тайме вели немцы. Казалось, не пробиться. Немцы нажимали. А Маркелов пошел вперед. Глухая защита. Жесткая, силовая игра. Это были достойные противники. Но Маркелов шел вперед. И он сравнял счет. Трибуны надрывались: «Сталинград!»
Команда пошла за Маркеловым. Наступил перелом. Немцы дрогнули. Матч был выигран.
Иногда Маркелов заходил к своим старым товарищам в мастерскую и выслушивал все новости и размышления по поводу того, что «клиент пошел скандальный», «носит микропорку» и «все им рубчики подавай».
Маркелов получал много писем. Больше половины — от девушек. На эти письма он не отвечал. Мать хранила их в нижнем ящике комода.
Мать теперь не работала. Вела хозяйство в новой квартире, что дали ее сыну. Отец постарел. Иногда Леньку смешили его рассуждения о хитрых гвардейцах и грубиянах моторовцах. Но Ленька всегда все выслушивал очень серьезно.
Однажды в библиотеке института девушка бесцеремонно заглянула в книгу, которую читал Маркелов.
— Футболисты читают Шекспира? — Она скользнула по нему взглядом. — Невероятно!
И ушла. С Маркеловым пытались знакомиться многие девушки. Но эта была особенной.
Они несколько раз сталкивались в институте. Она не глядела на Маркелова. А Маркелов глядел. Скоро он узнал, что ее зовут Вера Максимова. Первокурсница. Дочь крупного общественного деятеля.
На первом же институтском вечере так получилось, что Маркелов пригласил ее танцевать. Он не хотел приходить. Но пришел только ради нее. Он дал себе слово к ней не подходить. Много девушек ждало его взгляда. Но он подошел к Максимовой.
— У вас такой вид, будто вы приглашаете меня сразу на всю неделю.
— Не беспокойтесь! Я не люблю «дочек».
Она поняла, за кого он ее принимает, и очень серьезно стала объяснять, как хорошо жить за широкой папиной спиной, и ничего не делать, и поступить в институт. Затем сказала:
— Да, я «дочка». Что же вы от меня не уходите?
Маркелов топтался, но ни с места.
— До свидания, Маркелов.
Потом он узнал, что Максимова отлично знает два языка — шведский и английский, что она получала деньги за переводы уже в десятом классе, что она перворазрядница по плаванию, член факультетского бюро комсомола.
Аннотация издательства «Советский писатель» (1965 г.):Тема повести - преемственность поколений. Писатель ставит перед собой задачу художественно выявить духовную, идейную связь, которая существует между поколением, делавшим революцию и построившим социализм в нашей стране, и нынешними молодыми людьми, строителями коммунистического общества.
ГЛАДИЛИН, АНАТОЛИЙ ТИХОНОВИЧ (р. 1935), русский советский писатель. После окончания школы работал электромехаником, рабочим, несколько месяцев проучился в военном училище. В 1954–1958 учился в Литературном институте им. А.М.Горького. Был и.о. заведующего отделом искусства и культуры газеты «Московский комсомолец», редактором киностудии им. М.Горького, много ездил по стране.Найденная Гладилиным тема смутного томления и беспокойства, непреодолимого внутреннего одиночества живого и искреннего человека в мире регламентированных ценностей была развита более всего – в романе "История одной компании" (1965) с ее главным, явно автобиографическом героем – инфантильным мечтателем.
В романе Анатолия Гладилина "Тень всадника" есть все - острый сюжет, загадочные преступления, любовь, война, смерть. Среди героев романа - Робеспьер, Сен-Жюст, Наполеон, Бернадот, маршал Ней, Талейран, прекрасная и великая Жозефина. Главный герой романа проживает несколько жизней в течение 200 лет и проходит несколько превращений, но каждый раз он принадлежит к кругу избранных, к хранителям тайн, к странному и загадочному слою Глубоководных Рыб, "людей системы", влияющих на течение Истории. В романе Анатолия Гладилина "Тень всадника" есть все - острый сюжет, загадочные преступления, любовь, война, смерть.
Кто такие «шестидесятники» и в чем их феномен? Неужели Аксенов, Бродский и Евтушенко были единственными «звездами» той не такой уж и далекой от нас эпохи высоких дамских начесов и геометрических юбок? Анатолий Гладилин может по праву встать с ними в один ряд. Он написал легкую и изящную, полную светлой грусти и иронии мемуарную повесть «Тигрушка», в которой впервые сказана вся правда о том невероятном поколении людей, навсегда свободных. Под одной обложкой с новой повестью выходит незаслуженно забытое переиздание «Истории одной компании».
Труп мечется по заснеженной Москве в поисках жертвы. Его не берут милицейские пули, никто и ничто не страшит его. Впрочем, его мало кто замечает, он слился в городе со всеми нами, он — как мы. И мы — как он. И жизнь наша вроде загробной.Повесть «Беспокойник» была написана в 1957 году. Публиковалась за рубежом, в нашей стране выходит впервые, как и многие произведения этого автора.Клеймо «антисоветчина» прочно прилепили к творчеству Анатолия Гладилина, русского писателя, живущего ныне в Париже. Его книги возвращаются на родину спустя десятилетия.Рассказы этого сборника взяты из книги американского издательства «Ардис», благодаря которому десятки изгнанных из нашей страны писателей могли печататься, не канули в небытие.
Приключенческая повесть-сказка, в которой смешались реальная жизнь и самые невероятные происшествия. Началось все с того, что пятиклассник пионер Сидоров получил возможность путешествовать на волшебной тележке («машина времени») в различные исторические эпохи.
Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.