Дыхание ветра - [29]
Но как же было устоять перед этими жгучими египетскими глазами, которые хитро поблёскивали под светом тусклых фонарей? Она после минутного колебания всё-таки потянула свои губы навстречу его лицу. «Придётся опять пить лекарства», – вздохнула про себя она.
Он, не задумываясь, скомкал её в своих объятиях, но Лидия вдруг спохватилась и отпрянула:
– Ну нельзя же прям вот так сразу? – кокетливо произнесла она.
– А как надо?
– Ну надо хотя бы пригласить в ресторан, поужинать, выпить вина.
– А понятно. Типа так, это будет приличнее? Да это разве проблема, особенно, когда всё бесплатно – и он схватил её за руку и повёл по освещённой аллее к первому же киоску, где разливали спиртное и где, несмотря на уже позднее время суток до сих пор толпились люди. Люди все бодро разговаривали на русском, а особо развязная дама учила русскому мату молодого бармена. Лида поморщилась, мат она тоже не любила и слышать, как во всю его популяризируют в другой стране, было ещё противнее.
На площадке играл египетский ансамбль про хабиби, а египетские женщины, замотанные в платки по самые глаза, пытались танцевать нечто зажигательное, но притом почти целомудренное.
На душе Лиды было пусто, одиноко и хотелось секса. Но как бы ей не хотелось секса, надо было выждать паузу, чтобы продавец запахов не подумал, что она так легкодоступна. И Лида просто пила и рассматривала отдыхающих. Слава Богу, Виктора и его жены среди них не было и это было даже как-то приятно, потому что можно было расслабиться и пить больше.
Но вина было выпито достаточно и есть уже не хотелось. Она не совсем запомнила, каким образом они с Магометом опять очутились в слегка освещённом парке, прошли по тенистой дорожке и очутились около складского помещения, где хранились принадлежности для пляжа. Дверь была отперта и там, в пустой, пропахшей тиной лодке, Магомет просто и технично выполнил все свои действия, даже предварительно не погладив и не поцеловав свою партнёршу, но при этом, сделав вид, что совершил большую благотворительность.
– И это всё? – удивлённо спросила Лида.
– А что тебе ещё надо? – ответил он резко вопросом, кидая ей одежду, чтобы она прикрылась, и, застёгивая свои штаны.
Лида изумлённо застыла от этой грубости, она взяла в руки блузку, но не успела даже на себя накинуть, как дверь в склад отворилась, зажегся свет и на пороге они увидели Магомета-гида, того самого, который её вынес из воды на Райском острове и который ей жутко понравился. Лида готова была расплавиться от стыда, притвориться ковриком, застыть статуей, сделать вид, что просто заснула в лодке. После всего выпитого, она всё-таки понимала, в каком состоянии была и как жутко некрасиво выглядела. Магомет-гид обвёл удивлённо комнату, и, увидев Лиду и продавца запахами, задержал свой взгляд, присмотрелся к их лицам, ухмыльнулся, отвернул голову, и, взяв с полки спасательный круг, вышел из склада.
Лида была готова кричать. Она чувствовала себя оплёванной, униженной и почему-то самой себе жутко противной. Оттолкнув продавца запахами и едва прикрывшись, Лида вышла из склада.
Аллеи парка стали ещё темнее. Было зябко и мокро, а Луна была похожа на лицо Нади, такое же круглое с большими щеками и скорбно поднятыми бровями.
Сегодня намечалась поездка в Каир. По предварительным данным, на эту экскурсию должна была ехать семья Виктора, по крайней мере, она увидела его фамилию и имя в списке группы. Лидия вертелась перед зеркалом, благо в номере их было предостаточно. Она высыпала содержимое своего чемодана прямо на кровать и примеряла всё подряд, но ничего ей не нравилось. В связи с появлением своего бывшего друга и теперь уже заклятого врага и её недавним ночным позором, ей хотелось хоть как-то быть на высоте. Просто даже для того, чтобы поднять свою самооценку. Тем более что она уже узнала, что семейство Виктора тоже направлялось на эту экскурсию.
В результате она остановилась на обтягивающем сером костюме, который очень выгодно подчёркивал её недавно вставленную силиконовую грудь и подтянутые микротоками ягодицы, надела туфли на каблуках, и ярко подкрасила глаза. Но после этого, даже рассматривая свой стильный образ в зеркале, она чувствовала, что внутри была какая-то червоточинка, которая не давала ей насладиться ни своей красотой, ни теплотой южного солнца.
Автобус на Каир отправлялся в ночь. Лида опаздывала.
Надежда сидела уже в автобусе у окна и тупо смотрела в темноту холла, откуда по логике вещей должна была появиться её вечно опаздывающая подруга.
Подошло время отправления, но Лидии не было. Надя подойдя к гиду, жалостливо попросила немного подождать. Тот недовольно похлопал, чёрными густыми ресницами, и что-то по-египетски сказал шофёру.
Напряжение нарастало, люди беспокойно переглядывались, и вот уже казалось, что начнётся недовольство, как наконец-то, подбежала Лида.
– Почему ты села впереди, я же тебя просила занять места в середине салона. Ведь я тебе говорила, что впереди небезопасно, здесь часто бывают аварии.
– Да. Но просто, когда я зашла в салон автобуса, вся середина была уже занята.
– Надо было порасторопнее входить.
Автор этой замечательной проникновенной книги Елена Кшанти – культуролог и преподаватель йоги – уже много лет живет в Гималаях. Ее нестандартный взгляд на вещи отразился во множестве рассказов об Индии, часть которых была опубликована в сборнике «И расколется небо». Также в 2009 году в московском издательстве вышел роман «Блаженная несвобода», повествующий о нелегких взаимоотношениях Учителя и ученика в тибетской тантрической традиции.В настоящей книге автор продолжает нас знакомить с секретами и устными наставлениями духовных учителей и делится собственным опытом по их применению.
Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.