Дьявольский мальчик - [8]
Под виадуком тянулась непрерывная череда машин. А на виадуке, напротив, не было никакого движения. Сверху казалось, что машины движутся словно по нескончаемой конвейерной линии. Время от времени мимо проходил какой-нибудь пешеход, не обращая на мальчика особого внимания.
— Куда только ни заберутся эти помешанные на машинах мальчишки...
— Внимание! Машина едет. Синяя «Тойота», номер «Синагава 116-654». Приготовься!
Эти слова прозвучали из висящего на шее Соихи портативного радиотелефона.
Соихи ответил. Затем он стал возиться с каким-то предметом, который до сих пор прятал за пазухой.
Машина с Макико и Обата приближалась к виадуку. Макико заметила на краю виадука человека. Это был вроде бы ребёнок. Когда машина оказалась непосредственно вблизи виадука, он исчез из поля зрения женщины. В этот момент из рук ребёнка выпал какой-то небольшой предмет.
— Осторожно! — воскликнула Макико.
В тот же момент чёрный предмет угодил в капот «Тойоты», взорвался и вспыхнул ярким пламенем. Заскрежетав тормозами, «Тойота» въехала на полосу встречного движения прямо под колеса приближающейся машины.
Последовало столкновение.
Через несколько мгновений к небу взметнулся свистящий столб пламени. Макико потеряла сознание.
Когда по телефону раздался голос: «Стоп! Стоп!», бутылка с зажигательной смесью уже выпала из рук Соихи Оно и угодила прямо в машину. Увидев трагические результаты своих деяний, Соихи вначале растерялся. Затем в сознание мальчика вторглись полицейский свисток и пронзительная сирена «скорой помощи», и он бросился бежать. Полицейские, расследовавшие неподалеку дорожное происшествие, задержали Оно вблизи места столкновения.
Обата отправили в больницу, однако по прибытии туда он был уже мертв. Водитель второй машины получил тяжелые ранения, Макико отделалась легкими царапинами. Заметив полицейских, она вновь спряталась за сиденьем и благодаря этому не пострадала сильно во время столкновения. Но Макико получила весьма тяжёлый шок.
Соихи Оно сказал в полиции, что он планировал только поиграть с бутылкой. В результате такой «игры» погибли или пострадали три человека.
Полицейские подробнее изучили радиотелефон Соихи. При помощи такого мощного средства в городе можно было связаться с расстояния более двух километров. В сельской местности радиус связи был бы почти в десять раз больше. Если у Соихи имелся приемник, то мальчик должен был и разговаривать с кем-то.
В полиции предполагали, что сигнал о броске бутылки с зажигательной смесью Соихи получил именно по радио. Может, кто-то из взрослых использовал ребенка для осуществления убийства? Но казалось, что ни у одного человека не было для этого мотива. У самого Соихи также не имелось оснований желать потерпевшим плохого. Полицейские приступили к проверке всех окрестных жителей, пользующихся радиотелефонами. Они надеялись обнаружить лиц, которые могли быть свидетелями разговора Соихи и его сообщника, так они планировали напасть на след преступника, который использовал ребенка как орудие.
Три дня спустя Макико в её доме посетили два полицейских чиновника. Один из них — старший детектив местного участка. После выражения соболезнования он сразу приступил к причине визита.
— Мы хотим задать вам несколько вопросов...
Макико ждала этого. В больнице скорой помощи один из полицейских задал ей некоторые общие вопросы, однако подробностями несчастья никто у неё до сих пор не интересовался.
Макико собралась с духом.
— В чем дело?
— Не расскажете ли вы нам прежде всего, какие отношения связывали вас с покойным господином Обата?
— Я уже говорила об этом. Господин Обата окончил
университет в Васеда. Год назад он давал моему сыну дополнительные уроки.
— Как вы оказались в его машине?
— Господин Обата был столь любезен, что встретив меня в городе, пригласил в машину и согласился доставить на место.
Так же отвечала Макико своему мужу.
— Ваша встреча оказалась случайной?
Едва уловимая усмешка на губах детектива привела Макико в замешательство. «Не знает ли он чего-нибудь?» — лихорадочно размышляла женщина.
— Госпожа Сагала, мы не собираемся вмешиваться в вашу личную жизнь, однако истина в данном вопросе крайне важна для нас.
— Я и говорю правду.
Каким-то образом ей удавалось ещё удерживать себя в руках.
— В кармане костюма покойного господина Обата обнаружен спичечный коробок с этикеткой одного из мотелей, расположенных вблизи города. Мы побывали там и беседовали с обслуживающим персоналом.
Продолжая разговаривать, полицейский вынул из кармана этот коробок и прикурил сигарету.
Макико побледнела.
— Вы встречались уже продолжительное время, не так ли?
Детектив выдохнул бледно-голубое облачко дыма.
Выдержка стала изменять Макико.
— Я и не собиралась это отрицать. Прошу, не говорите об этом моему мужу.
— Это нас не касается. Мы нарочно выбрали время, когда ваш супруг находится на работе.
— Что вам ещё нужно?
На минуту Макико почувствовала облегчение: она поняла, что поводом для визита были вовсе не её отношения с Обата.
— Как вы думаете, ваш сын Macao знал что-нибудь о ваших отношениях?
— Может быть. Он очень наблюдательный.
Макико вспомнила тень сомнения, которую заметила недавно в глазах сына.
М.: Прогресс, 1983.Аннотация издательства: Книга известного японского писателя Сэйити Моримуры повествует о страшном порождении японского милитаризма - "отряде 731", в котором с начала 40-х по август 1945 г. разрабатывалось, производилось и применялось бактериологическое оружие. В отряде с этой целью проводились многочисленные опыты над живыми людьми. После окончания второй мировой войны убийцы из "отряда 731" нашли убежище в армии США, которая переняла их преступный опыт.Об авторе: Японский писатель Сэйити Моримура родился в 1933 г.
Сэйити Моримура — автор романа «Плюшевый медвежонок» (1975), включенного в настоящий сборник, — сравнительно молодой литератор, но за последние несколько лет он стал автором наиболее читаемых в Японии детективов. Сэйити Моримура родился в 1933 году в префектуре Сайтама. После окончания университета он около десяти лет был связан с гостиничным бизнесом. Литературную известность Моримура приобрел в 1969 году, когда его роман «Мертвое пространство на высоте» был удостоен премии Эдогавы Рампо. С тех пор в течение десяти лет он опубликовал более двух десятков книг.
Произведения Сэйити Моримуры, популярного японского писателя детективного жанра, активно участвующего в антивоенном движении, неоднократно издавались в СССР.Роман повествует о росте коррупции в деловых и политических кругах современной Японии, разоблачает попытки возрождения милитаризма в стране. Напряженная борьба добра со злом, происходящая не только в обществе, но и в душе главного героя, оканчивается трагическим финалом, поражением одиночки, пытающегося искоренить пороки капиталистического мира.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.