Дьявольская кровь на завтрак - [23]
взглядом посмотрел на Билли, после чего повернулся ко мне. — Мы просто хотим помочь вам, —
продолжал он. Позади него Клем воткнул вилку в розетку, и циферблаты на металлическом столе
зажглись.
— Мы знаем, в чем причина вашей проблемы, — мягко произнес Бенсон. — У вас имеется
кое-что, что вам не принадлежит.
Ого. Я сразу понял, о чем речь.
Ключ-карта. Странная карта, которую я прятал в кармане.
— Отдайте нам это сейчас же, — сказал Клем и протянул свою большую лапу. Она была
усеяна красными и лиловыми бородавками. — Отдайте ее мне, и с вашими проблемами будет
покончено. Клянусь вам.
И почему я не верил ему?
Да потому что он был наглый лжец. Он даже не смог скрыть ухмылку.
— Доверьтесь нам, — сказал Бенсон. — Мы здесь чтобы помочь вам. Мы хотим, чтобы все
гости замечательно проводили время в Кошмарии.
Мы с Билли не двигались.
Клем потянул себя за витой рог. И снова выставил свою бородавчатую лапу:
— У одного из вас есть то, что мы ищем. Отдайте ее сейчас же. Не заставляйте нас отбирать
ее силой.
Ни за что не позволю им забрать ключ-карту!
Я не стану отдавать ее, пока не узнаю, зачем она так позарез им понадобилась.
Ни за что. Ни за что!
Но что я мог сделать?
59
4
Ноги дрожали, но я стоял очень спокойно. И, напустив на себя храбрый вид, с вызовом
смотрел на монстров-полицейских.
Я видел, что стоящий рядом со мною Билли дрожит. Он знал, что нужно этим двум
кошмарийцам. Но ни слова не говорил.
Клем схватил Билли за плечи. Он действовал мягко, без грубости. Но тем не менее
подталкивал Билли к металлическому столику.
— Сожалею, что приходится действовать таким образом, — произнес он. — Было бы гораздо
проще, если бы ты отдал ее по-хорошему.
— Я… не понимаю, о чем вы, — пробормотал Билли. — Честно. У меня ничего нет.
— Ляг на стол, — скомандовал Клем. — Ну!
— А ну ОТПУСТИТЕ его! — завопила Шин.
И снова монстры ее не услышали.
Клем бородавчатыми ручищами ухватил Билли подмышки. Он начал водружать его на
металлический стол.
— Что вы со мной делаете? — воскликнул Билли.
— Расслабься, малыш, — сказал Бенсон. — Мы не причиним тебе вреда. Это рентгеновский
аппарат. Только и всего.
— Рентгеновский аппарат? — воскликнул Билли. — Но…
— У одного из вас есть то, что мы ищем, — сказал Бенсон. — Рентгеновский аппарат сможет
это найти. Просто расслабься. Это не займет и минуты.
Я смотрел, как Клем поднимает Билли на рентгеновский стол.
Боже мой, подумал я. Раз они так заморачиваются, значит, моя ключ-карта и впрямь какая-то
особенная. У меня шумело в голове. Что может быть столь важно для них?
Когда Клем навис над столом, Билли растянулся на спине, вытянув руки по швам.
— Не шевели ни единым мускулом, — велел Клем.
Бенсон повернул несколько переключателей на краю стола. Посмотрел на видеоэкран на
стене. Мне были видны на экране все косточки Билли. А еще я видел упаковку жвачки в одном из
его карманов.
— У него ее нет, — сообщил Бенсон своему товарищу.
Клем бережно снял Билли со стола и поставил на ноги.
— Благодарю, малыш, — сказал он. — Извини, если напугал.
Билли покачал головой. Он пригладил свои темные волосы и посмотрел на меня, но ничего
не сказал.
Клем жестом указал мне на стол:
— Ты следующий, приятель.
Мои ноги дрожали, а сердце колотилось, как бешеное. Но я ни за что не покажу им, как мне
страшно.
— Нет проблем, — сказал я.
Я не стал их ждать. Я сам забрался на стол.
60
5
Я вытянулся на спине и прижал руки к холодной металлической поверхности. Отсюда мне не
было видно экрана. Но я знал, что оба полицейских-монстра внимательно изучают его.
В комнате воцарилась тишина. Слышно было лишь гудение механизмов позади меня да
хлопки и посвист пара в другом конце комнаты.
— У этого парнишки тоже ничего нет, — сказал наконец Бенсон. — Отпусти его.
Клем поставил меня на ноги. Я отошел к Билли, не в силах сдержать улыбки. Этих типов
оказалось легко одурачить.
— Теперь мы можем идти? — спросил Билли.
Клем поднял бородавчатую лапу.
— Не спешите, — сказал он. — Давайте поговорим о зеркале, которое, как вам кажется, вы
видели.
Я схватил Билли за руку и потянул:
— Пошли.
Стуча туфлями по твердому полу, мы бросились к дверям. Обернувшись, я увидел, что оба
монстра-полицейских сорвались с места и кинулись вдогонку.
— Эй! — взревел Клем, споткнувшись обо что-то, и рухнул на пол. Бенсон повалился на него
сверху, крепко приложившись при этом башкой об рентгеновский стол.
Я услышал смех Шин.
— Я дала ему подножку! — крикнула она. — Теперь он, небось, поверит, что я тут!
Оба монстра уже поднимались на ноги. Времени было мало.
Я подергал за ручки дверей. Двери не поддавались.
— Шин, скорее… — попросил я. — Верни мне ключ-карту. Может, она поможет.
Да, именно так я и обманул рентгеновский аппарат. Я незаметно передал ключ-карту Шин.
Она сжала ее в кулаке, и карта тоже стала невидимой.
Теперь же она возникла будто из воздуха и подплыла ко мне. Я схватил ее и просунул в щель
между дверьми.
Здорово! Карта опять сработала! Двери громко загудели и со свистом распахнулись.
Мы вылетели из лаборатории и помчались по коридору. Распахнув дверь черного хода, я
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Крутой парень Майкл Мунро по прозвищу Монстр всегда считал, что его училка «с приветом». Но когда оказалось, что она высиживает яйца, он понял, что дело совсем дрянь! Особенно если учесть, что яйца эти больше человека, а вылупляются из них ящероподобные чудища. Эдак и до ХоррорЛэнда дожить не удастся!
РАНЕЕ В КОШМАРИИ… Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!
Прежде, чем присоединиться к другим ребятам в ХоррорЛэнде, Джули, девочке-фотографу, придется разрушить чары дьявольского фотоаппарата, запечатлевающего на пленке несчастья, страдания и увечья и воплощающего их в реальность…
Эта книга является прямым продолжением «Маски Одержимости» (перевод А. Жигалова исправлен и дополнен Джеком Фростом) и игнорирует события «Маски Одержимости-2».