Дьявольская кровь на завтрак - [21]

Шрифт
Интервал

твердил я себе. Здесь и должно быть жутко.

Но разве превращение детей в невидимок — это всего лишь один из их трюков? Мое сердце

колотилось. А вдруг происходит что-то действительно опасное?

Огромное зеркало, висевшее передо мной на стене кафе, мерцало и пузырилось — как будто

было живым!

Отвернувшись от зеркала, я посмотрел на паренька, с которым недавно познакомился. Билли

Дипа. Они с сестрой тоже получили неожиданное приглашение в Кошмарию. Теперь он, похоже,

был этому не рад. Рот Билли был широко раскрыт, глаза вылезли из орбит. Он явно был испуган.

Кафе пустовало. Лишь стояли ряды столиков со скатертями в сине-белую клетку.

— Помогите! — завопила Шин. — Мэтт! Билли! Сделайте же что-нибудь! Я невидимка!

— Я… я не понимаю… — пробормотал Билли, с большим трудом обретя дар речи.

Я чувствовал, как сердце гулко стучит в груди. Я пытался мыслить ясно.

Я помешан на науке. Я понимал, что всему здесь происходящему должно найтись научное

объяснение.

— Это какой-то фокус с зеркалом? — спросил я.

— Когда мы вошли в кафе, я… я до него дотронулась, — проговорила Шин дрожащим

голосом. — Мне показалось, что я вижу в нем Бритни и Молли. На ощупь оно было странным.

Какое-то мягкое и… и теплое.

— Значит, это фокус с зеркалом! — воскликнул я и бросился вперед, выставив руку перед

собой.

— ЭЙ! — воскликнул я, когда моя рука погрузилась в стекло.

Зеркало действительно было мягким и теплым. И как будто липким. Моя рука вошла в него

по самое запястье. И я чувствовал, как густая жидкость пытается затянуть ее еще глубже.

— Ну уж нет! — воскликнул я и выдернул руку.

Билли подбежал и прижал ладонь к стеклу. Постучал по нему кулаком. Мы постучали

вдвоем.

Стекло снова сделалось твердым.

— Наверняка это фокус, — заявил я. — Но как оно могло быть мягким, как жидкость, а через

секунду…

— Да к черту зеркало! — завизжала Шин. — Помогите же мне чем-нибудь! Вы что, забыли?

Я невидимка! Вы должны мне помочь!

Я не винил ее за то, что она впала в истерику. Но внезапно меня посетила еще одна идея.

— Может быть, Бритни и Молли стоят здесь, — сказал я. — Как и Шин. Только они тоже

невидимые.

— Что? — вытаращился на меня Билли.

54

Я начал кричать, а он подхватил:

— Молли? Бритни? Вы тут?

— Вы нас слышите? Бритни? Молли? — позвал я. — Вы все еще с нами в кафе? Вы здесь?

55

2

Тишина.

Было так тихо, что я слышал, как кровь пульсирует в ушах.

Я почувствовал, как Шин потянула меня за руку.

— Скорее, — сказала она. — Надо найти помощь.

Мы с Билли бросились к дверям кафе. Я знал, что Шин следует за нами. Я слышал ее шаги по

кафельному полу.

Мы выскочили в длинный гостиничный коридор. С потолка свисала паутина. Черно-белые

обои были покрыты ухмыляющимися черепами.

Но кого волновала подобная ерунда? Сейчас перед нами стояла реальная проблема.

— Монстр за стойкой наверняка знает, что делать, — проговорил Билли. А потом, сглотнув,

тихонько добавил: — Надеюсь.

— В прошлый раз он отказался помогать, — заметила Шин.

— Тут другое дело, — возразил я. — На этот раз…

Едва свернув за угол, мы сразу же наткнулись на двоих кошмарийцев. Они были облачены в

черно-оранжевую униформу, а на фуражках красовались серебряные значки с логотипом «ПМ» —

Полиции Монстров.

Я прочел на бирках их имена. Высокого и рыжеволосого монстра звали Бенсон. Его тучного

товарища — Клем. На голове у Клема красовались витые лиловые рога.

Мне уже доводилось уносить ноги от этой самой ПМ. Целая свора разномастных

пээмэшников гонялась за мной по всему парку. Они пытались отобрать необычную пластиковую

ключ-карту, которую вручил мне другой кошмариец. Поэтому я понадежнее запрятал ее в задний

карман джинсов.

Жуткие типы. Но сейчас я был рад видеть этих ребят.

— Нам нужна ваша помощь, — проговорил я задыхаясь.

— Стойка администрации вон там, — сказал коп-монстр по имени Бенсон, ткнув лапой

дальше по коридору.

— Вы не понимаете, — сказал я. — У нас возникла проблема. Сестра Билли стала

невидимкой.

Оба монстра-полицейских, прищурившись, посмотрели на нас. Клем поднял лапу и почесал

левый рог. Бенсон засмеялся:

— Ты шутишь, правда?

Клем ухмыльнулся своему товарищу:

— Что сказал доктор на приеме Человеку-Невидимке? «Извините, батенька, но посмотреть

вас я не смогу!»

Они дружно расхохотались.

— Это НЕ ШУТКА! — завопила Шин.

Они будто не слышали ее.

— Это не шутка, — повторил Билли. — Мы зашли в тот ресторанчик дальше по коридору, и

моя сестра стала невидимой. Я серьезно.

Их улыбки исчезли. Клем сверкнул желтыми глазищами из-под рогов и вперился взглядом в

Билли.

— Где твоя сестра?

— Да здесь я стою!

Я-то Шин слышал, но вот монстры-полицейские — нет. А может, они только притворяются,

56

что не слышат ее? Или это какое-то очень сильное кошмарийское колдунство, из-за которого ее

можем слышать только мы с Билли?

— Она стоит прямо перед вами, — сказал я. — Две другие девочки вообще пропали, как

только мы зашли в кафе. Мы ничего не придумываем.

— Это просто кошмарийский трюк? — спросил Билли. — Ну, типа, чтобы напугать нас?

Кошмарийцы не ответили на его вопрос.

— Две девочки, говоришь, пропали? — спросил Клем, глядя сузившимися желтыми глазами


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Заклятие старой колдуньи

Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Друзья зовут меня монстром

Крутой парень Майкл Мунро по прозвищу Монстр всегда считал, что его училка «с приветом». Но когда оказалось, что она высиживает яйца, он понял, что дело совсем дрянь! Особенно если учесть, что яйца эти больше человека, а вылупляются из них ящероподобные чудища. Эдак и до ХоррорЛэнда дожить не удастся!


Когда воет призрачный пёс

РАНЕЕ В КОШМАРИИ… Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!


Улыбаемся и гибнем!

Прежде, чем присоединиться к другим ребятам в ХоррорЛэнде, Джули, девочке-фотографу, придется разрушить чары дьявольского фотоаппарата, запечатлевающего на пленке несчастья, страдания и увечья и воплощающего их в реальность…


Зов маски

Эта книга является прямым продолжением «Маски Одержимости» (перевод А. Жигалова исправлен и дополнен Джеком Фростом) и игнорирует события «Маски Одержимости-2».