Дьявол в раю - [7]

Шрифт
Интервал

— Твой брат просил о тебе позаботиться… хотя ума не приложу, что я такого натворил, чтобы заслужить такое наказание. Поверь мне, ты будешь на том самолете. Этого хочет Джеймс.


Прохладный душ, тугими струями смывавший с нее всю дорожную пыль и грязь, оказался пока что самым приятным открытием на Калатине. После ухода Джила она распаковала чемоданы, встряхнула и расправила помятые платья и повесила их в просторный гардероб. Окно выходило на площадь, вдали виднелась дорога на пляж и синело море. Вся комната, начиная с мягкой, удобной кровати и заканчивая позолоченным оборудованием в ванной, носила вид беззастенчивой роскоши. Она почувствовала себя совсем как дома, когда уселась перед зеркалом и принялась изучать свое отражение.

Ее волосы, вымытые и почти досуха высушенные полотенцем, свободно легли на плечи пушистым золотистым облаком, и она стала расчесывать светло-медовые завитки до тех пор, пока те не заискрились силой и здоровьем. Она чувствовала себя чистой, свежей… и голодной. Она вдруг вспомнила, что вот уже восемь часов ничего не ела.

— Верно, мисс, столовая открыта до десяти, — подтвердил бесстрастный голос на том конце провода, — или, если вы пожелаете, обед доставят в номер.

— Благодарю вас, я спущусь.

Намеренная ознакомиться как можно ближе с местным образом жизни, Лори рассудила, что даже немного искусственная атмосфера ресторана хоть немного усилит ощущение, что она за границей.

Прекрасно скроенное платье, которое она надела, было достаточно модным, но вряд ли настолько, чтобы на нее так смотрели, подумала она, войдя в ресторан, на удивление людный. Почему же тогда все, а особенно местный персонал, вперились в нее так, словно она вышла обнаженной? Усевшись за ближайший свободный столик, она принялась сосредоточенно изучать меню.

Школьный французский не слишком глубоко осел в голове, и Лори остановилась на первом блюде, которое опознала, — цыпленке. Даже официант, почтительно принявший у нее заказ, разглядывал ее с тем же любопытством, что и остальные присутствующие, и Лори начала чувствовать себя не в своей тарелке. Кажется, осмотрительнее было бы пообедать в номере…

— Послушайте, вы не против, если я здесь присяду?

Резкий американский выговор прозвучал в ушах райской музыкой: по крайней мере, не все смотрят на нее как на пугало. Мест за столом было много, она не видела никаких причин возражать и поэтому приветливо улыбнулась своему новому собеседнику — высокому бородатому мужчине, который осклабился в ответ, глядя на нее сверху вниз.

— Декстер Фрис, к вашим услугам.

— Лори Хартнелл, — с готовностью ответила она, пожимая протянутую им руку.

— Эй, да вы англичанка!

— А вы, по-моему, нет?

— Вот те на, как же вы догадались? — Его светло-голубые глаза искрились юмором, пока он втискивал свое грузное тело в кресло напротив. — Я родом из Детройта, А вы здесь на каникулах?

— В некотором роде, пожалуй, да.

Несмотря на всю теплоту простой улыбки и раскованные манеры ее соседа по столику, у Лори не было ни малейшего желания слишком распространяться о своих планах перед новым знакомым. Как бы то ни было, она здесь действительно «на каникулах», как он это назвал, в том смысле, что она урвала две недели от предыдущего отпуска, чтобы побывать на Талькакских островах. А будет ли это спокойное отпускное общение с братом, к чему стремилась она, или краткая остановка в пути, как предполагал Джил Мастерсон, Лори еще посмотрит. При воспоминании о нем и его властных манерах лицо ее омрачилось и она уже нахмурилась, но, заметив удивление Декстера, постаралась улыбнуться.

— А вы? — Она перевела разговор на Декстера.

— Что я? На каникулах? Ага, я сюда чуть ли не каждый год наведываюсь, порыбачить. Марлины, — быстро добавил он и ответ на ее непонимающий взгляд. — Вот это спорт, ничто с ним не сравнится! Если удалось подцепить тысячефунтового, считай, уже повезло, а уж дальше — держись!

Лори улыбнулась. Она вспомнила, как читала об этих гигантах Индийского океана в письмах Джеймса; и, действительно, он относился к ним почти с таким же энтузиазмом, что и Декстер.

— Да-да. — Декстер воспринял ее улыбку как знак одобрения, — раз уж он на крючке, будьте уверены, его ни с кем не спутаешь! Народ приезжает сюда и за акулами, тоже неплохой спорт, конечно, но дайте мне… — простите? Ах, да, конечно.

Сдержанный вопрос официанта застал его врасплох и, осведомившись, что выбрала Лори, он назвал то же самое.

— Меня, наверно, слегка занесло, когда я завел речь о рыбалке, да? — Он с извиняющимся видом глуповато улыбнулся. — Просто Бебе, жена моя, ей тоже всегда это жутко нравилось, и мы все время приезжали вместе. Наверно, я просто соскучился… — Он печально умолк, и Лори охватило сочувствие.

— Я вам соболезную. Я потеряла родителей и хотя это не одно и то же, я…

— Да она жива, черт возьми! — Взрыв хохота снова приковал внимание посетителей к столику Лори, и снова она почувствовала, что все на нее смотрят. — Просто каждый раз, как жена сюда приезжает, она беременеет, — она думает, это как-то с климатом связано. У нас уже пятеро — и все парни.

— Все-все?

— Ага, и Бебе говорит, хватит! Осталась в Детройте, говорит, там безопаснее!


Рекомендуем почитать
Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


В Каталонию

Герои истории живут самой обыкновенной московской жизнью. У Виктора Шемякина – генерального директора верфи «ЯхтСтройТехнолоджис» красавица жена и шестилетний сынишка Никитка.Подруга Катерины Шемякиной часто бывает у них дома и обожает нянчиться со своим крестником.Рассказывая друг другу секреты, подруги делятся наболевшими проблемами, одной из которых оказывается болезнь Кати. Молодая девушка с испанским прозвищем Каталония оказывается заложницей не только собственного диагноза, но ещё и ошибки молодости – её неосторожного увлечения другим мужчиной.Пока она пытается скрыть всё, что может сломать её семейную жизнь, Виктор вовлекается в конфликт со своим бывшим коллегой и работодателем – Кириллом Левиным.


Птичьи фамилии

Эта история расширяет общепринятые понятия и временами выходит за рамки традиционной морали. Здесь плотское влечение и животная страсть усиливают внеземной обмен энергий и мудрости, а попытки героев найти подлинное счастье приближают к постижению секретов безграничной и безусловной любви. Действующие лица носят птичьи фамилии, и это неслучайно – так проще находить друг друга в земных воплощениях. Птицы-вестники всегда прилетают, стучатся в окна, чтобы предостеречь, намекнуть, о чем-то напомнить. События не случайны, ведь мы сами выбрали сценарии своих судеб, перед тем как отправиться на землю… Основное место действия – крупная нефтяная корпорация, главная героиня – воспитанная строгой матерью перфекционисткой в духе пансионов благородных девиц и непривычная к уменьшительно-ласкательным суффиксам, целеустремленная, упорная, и при этом тонко чувствующая натура.


Под напряжением

Он выбрал одиночество и бесчувственность. Он уже давно не испытывает жалости к представительницам противоположного пола, считая их или жадными сучками, или легкомысленными дурочками, или психопатками. И если первые 2 качества можно было выявить сразу, то последнее могло проявиться слишком поздно. Как и произошло в последний раз, когда Ник Торнадо пожалел девушку. Теперь он стал умнее. Вся ее жизнь делится на до и после. До автокатастрофы она была жизнерадостной и счастливой. Сейчас ее жизнь наполнена чувством вины и безнадежности.


Мужчина достойный любви

Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».


Влюбленные негодяи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огонь в ночи

Герои романтических триллеров Мери Стюарт – цивилизованные британцы. Но в их жизни бушуют страсти, происходят захватывающие приключения, и любовь побеждает ненависть. За романтикой не обязательно уезжать в чужие края.


Телесные повреждения

«…она хотела помочь ему, поддержать в нем иллюзию, что ничего плохого с ней не случилось и не случится. В зеркале отражалось ее тело, точно такое же как обычно. Она не могла поверить, что через неделю, через день, часть его может исчезнуть…».