Дьявол Цивилизации - [29]
Рядом с Парушевым на мостике стоял старший механик. Он был озабочен, бледен. Жадно курил. И смотрел сосредоточенно вперед. Но впереди, кроме свинцово-серых туч, уничтоживших небо и слившихся с Морем, ничего не было видно.
Иногда то справа, то слева появлялись сидящие на воде черно-белые гагары. Их было много. Тысячи. Они густо покрывали свинцово-серую воду и создавали иллюзию близости берега. Но берег был далеко. Парушев замечал, что крайние гагары ныряли и долго не появлялись на поверхности.
Корабль шел дальше, и стаи сидящих на воде черно-белых птиц, удаляясь, истаивали в низкой облачности. Иногда они оказывались перед кораблем и шумно взлетали темной тучей.
Парушев ощущал подошвами ног мелкую дрожь гигантского корабля. Дрожь эта густо наполняла его тело и зудом отдавалась в переносице. Он приставил виброщуп к комингсу люка, стрелка прибора бодро поползла вправо и показала недопустимое превышение общей шумности.
— Что будем делать? — спросил Парушева старший механик, покончив с сигаретой и бросив окурок за борт.
Парушеву стало жалко окурка, потому что он улетел навсегда. Пустяк вроде, чего тут жалеть. Но ведь улетает навсегда и самое важное, самое дорогое…
Парушев вспомнил молодость, бескозырки на волне, когда бомбой разнесло в щепки их катер, себя в обжигающей ледяной воде и короткую пронзительную мысль: «Море было всегда… И ты станешь морем…»
Так через мелочь как бы снова ощутил он вечность океана.
— Надо возвращаться, — твердо сказал Парушев. — Начнем все сначала. У причальной стенки…
Парушев был внутренне скован неудачей и говорить больше не хотел. Но стармех вдруг сказал:
— Первый раз в моей жизни… Чтобы из-за шумов нельзя было сдать новый корабль…
— И у меня первый раз… — сказал Парушев.
— Что-то здесь не так, — задумчиво произнес стармех, невольно думая о дальних походах и концентрических волнах шумов, расходящихся от корабля по всему свету.
Парушев тоже думал, что здесь что-нибудь не так, иначе бы он, начальник цеха, не пошел в моря лично убеждаться в превышении шумов, после того как на испытания ходил старший мастер Юрий Иванович Винтов с бригадой лучших слесарей завода. Но ведь Винтов снизить шумность не сумел… Парушев снова ощутил легкую досаду.
Подумать только! Завод не может сдать корабль из-за каких-то шумов. Готовый, с иголочки, корабль, в котором поселилась неведомая для его создателей непознаваемая беспокойная душа.
Решив идти на испытания, чтобы проверить все лично, Парушев забыл на время, что он начальник цеха. Вспомнил себя слесарем, мастером, начальником участка. Все умение и мастерство свое извлек, как из кладовой, из глубин души, чтобы применить в необычной ситуации.
И вот убедился: шумит, очень шумит корабль. Как бы поет даже. Хотя шумность по каждому работающему механизму не так уж и велика. Но зато общий шум недопустимо превышает норму.
Невольно думалось, будто все эти маленькие шумы складываются в один большой… Так хотелось все это просто объяснить. Тут наверняка скрыта какая-нибудь гениальная хитрость. А ведь все гениальное — просто…
— Неужели превышение шумности на тридцать децибелл столь опасно? — спросил вдруг Парушев стармеха.
— Само по себе — нет. Для корабля — да! С такими шумами меня услышат все моря и океаны. Не веришь? Тогда пойдем…
Они спустились в центральный пост и прошли к гидроакустикам. Парушеву надели наушники, старшина команды переключил установку на режим прослушивания.
В наушниках раздавалось похрюкивание, недовольное бормотание, вибрирующий визг, чавканье. В отдалении были слышны хрипы, томные вздохи, кто-то пилил дубовую колоду, колол ее на чурки, угадывался шум гудящего пламени… Еще дальше — рев, вой, писк, скрежет, мольбы о пощаде…
— Похрюкивает — рыболовный траулер, — толковал звуки старшина, — бормочет танкер, чавкает транспорт или какой-нибудь сухогруз… А вибрирующий визг — это гидролокаторы дельфинов…
Старший мастер сборочного цеха Юрий Иванович Винтов, а в заводском разговорном обиходе — товарищ Винт или просто — Юра Винт, ждал возвращения Парушева с плохим сердцем. И не только оттого, что тот пошел в моря будто проверять его, Винтова, знатока своего дела. Не только поэтому…
Винтов двадцать лет на заводе. Кадровый работник. Ветеран. Но практик. Институтов не кончал. Все старые типы кораблей знал как свои пять пальцев. Что называется, до винтика. Потому, видать, и фамилия у него Винтов, что мужик он дотошный и азбуку корабельного дела постигал добросовестным, нелегким трудом. Но трудом же!.. Медленно, но верно ввинчивался он в дело. На пузе пролез по всем системам и отсекам многих типов кораблей, не единожды ободран и придавлен железом, все разобрал сотни, а то и тысячи раз. И тогда только постиг корабельные премудрости. Намертво. С закрытыми глазами знает, что есть как и где…
Одним словом, как говорят англичане: «Нау хау!» — «Знаю как!..»
Это ощущение радости, полноты жизни, уверенности он называл простыми словами: «как дома».
Да, он шел не просто на завод, а будто к себе домой, к заботливой и строгой жене своей Рите, встречающей его молча, ласковыми пытливыми глазами всматриваясь и как бы заново каждый раз узнавая его. А он с, теплым чувством на душе понимал, что она с радостным изумлением в каждый приход словно бы открывает его для себя, сознавая, что он есть, есть у нее: работящий, трезвый, надежный. И дети смущенно улыбались, завидев отца. И он чувствовал их любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книгу Григория Медведева составляют повести и рассказы, основанные на реальных событиях. Экстремальность обстановки, в которую попадают герои — действие происходит на атомных электростанциях и судах, — позволит читателю во многом по-новому взглянуть на проблему атомной энергетики.
"После Чернобыля нет нужды разъяснять читателям, сколь остра и злободневна сегодня проблема: «Человек и АЭС», «АЭС и окружающая среда». Повесть «Энергоблок» об этом. В центре ее — начальник отдела радиационной безопасности В. И. Палин, всю жизнь отдавший атомной энергетике. Центральное событие повести — пуск атомной станции в тот момент, когда АЭС не готова к пуску; и расплата за торопливость — радиоактивное заражение водоемов, окружающего пространства и помещений самой станции.".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Советские специалисты приехали в Бирму для того, чтобы научить местных жителей работать на современной технике. Один из приезжих — Владимир — обучает двух учеников (Аунга Тина и Маунга Джо) трудиться на экскаваторе. Рассказ опубликован в журнале «Вокруг света», № 4 за 1961 год.
Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».