Дьявол - [6]

Шрифт
Интервал

Сейчас не время и не место проявлять щепетильность! Если вспомнить, через что пришлось пройти этим вечером, ее застенчивость кажется просто смешной.

Керри потянулась вперед. Струсила. Отдернула руку и сжала в кулак. Затем согнутыми пальцами, как начинающий карьеру карманник, потянулась за пистолетом. Мужчина вздрогнул, и она вновь отпрянула. Еще попытка. Нет, его невозможно снять, не расстегнув ремня.

Убрав руку, Керри принялась обдумывать, есть ли какой-нибудь другой способ? Пожалуй, нет. Ей необходимо снять пистолет и не разбудить при этом мужчину.

Керри, не отрываясь, смотрела на его ремень, нервно облизывая губы. Надо пересилить себя. Справившись с дрожью, она протянула руку к пряжке. Ногтем указательного пальца она потянула ее на себя. Металл тихо скользнул по металлу, и пряжка расстегнулась.

Наемник глубоко вздохнул. Керри похолодела. Подождав несколько мгновений, она протянула руку и осторожно взялась за конец ремня, чтобы вытянуть его через пряжку.

Все было не так просто. Ее ждала еще одна преграда.

Керри потянулась к большой пуговице на брюках. Мужчина неожиданно засопел, пошевелился и закинул одну ногу на сиденье. Это все меняло. Все! Теперь пистолет был еще сильнее зажат между его животом и поясом. Керри почувствовала, как у нее вспотели руки.

Она ведь даже не подумала, что скажет, если он проснется и увидит, что она расстегивает ему штаны. Если этот солдат поймет, что ей нужен его пистолет, он немедленно пристрелит ее из этого самого пистолета. А если решит, что… Остальные варианты показались Керри такими ужасными, что она даже боялась их рассматривать.

Она опять потянулась к его поясу, убеждая себя, что на этот раз ее ничто не остановит. Пальцы плохо слушались, а ведь не такая и сложная задача вытащить металлический кружок из дырочки в грубой военной ткани. Наконец, она справилась.

Потянув пистолет, она обнаружила, что не может его снять.

Керри тихо выругалась.

Она изо всех сил тащила пистолет на себя, но смогла сдвинуть всего на пару дюймов. Кусая нижнюю губу, она тянула изо всех сил. И вот удача! Оружие оказалось у нее в руках.

Мужчина захрапел, но не проснулся. Она крепко прижала оружие к груди, словно это был Святой Грааль, а она потратила всю жизнь на его поиски. Лоб покрылся холодным потом.

Когда Керри убедилась, что мужчина по-прежнему спит, и приняла решение не использовать его оружие в целях самообороны, она бросила пистолет на землю. Он ударился о мачете, и Керри быстро захлопнула дверцу машины, словно испугалась чего-то.

Птицы вновь раскричались, возмущенные посторонним шумом, но быстро стихли.

Керри сидела в темноте и размышляла.

Может, ее наемник и не самый лучший вариант, если ей удалось так быстро его обезоружить?

Конечно, он пьян, но и там, куда они отправятся, тоже есть доступ к алкоголю. Он одним взглядом остановил солдата у выхода из бара. Он физически подходил для той работы, которую она намеревалась ему предложить. Она находилась достаточно близко к нему сегодня вечером, чтобы понять это. Такие стальные мускулы могли быть только у очень выносливого и хорошо тренированного мужчины. Кроме того, Керри поняла, что если он принимает решение, то никогда не отступается. Если бы он не ударился головой о панель, она, возможно, до сих пор с ним боролась.

Не стоит больше об этом думать. Она все сделала правильно.

Придя к такому выводу, Керри устроилась удобнее, прислонила голову к стеклу и заснула под мерное похрапывание солдата.

Казалось, она всего минуту назад закрыла глаза, когда ее разбудили громко произнесенные слова, которые она видела только написанными на стенах общественных туалетов.

Чудовище проснулось.

Глава 2

Постепенно просыпались и все обитатели джунглей. Тут и там шелестела листва, обозначая перемещение змей и грызунов. Птицы весело переговаривались, устроившись на ветках над головой. Обезьяны неистово визжали, перепрыгивая с лианы на лиану в поисках завтрака.

Но даже эта трескотня не шла ни в какое сравнение с тем, что происходило в машине.

Керри наблюдала за пробуждением солдата с таким чувством, словно он был сказочный великан. Он даже напомнил ей одного героя, которого она в детстве видела на картинке в книге. Торчащие в разные стороны волосы, свирепый взгляд, тяжелая челюсть. Громко ругаясь и кряхтя, он подался вперед, положил голову на колени и обхватил ее руками.

Через несколько секунд солдат покрутил головой, озираясь по сторонам, и посмотрел на Керри налитыми кровью глазами. На лице было страдальческое выражение. Не сказав ни слова, он дотянулся до дверной ручки, потянул ее и вывалился из машины.

Ступив на губчатую пружинящую почву, мужчина разразился таким потоком ругательств, что превзошел все самые пессимистичные ожидания Керри. Дикая природа ответила ему невообразимым шумом. Солдат схватился за голову, словно боялся, что она лопнет или отвалится.

Керри распахнула дверцу машины и, прежде чем выйти, внимательно оглядела травяной ковер, проверяя, нет ли поблизости змей. Выбравшись наружу, она первым делом хотела подобрать разбросанное оружие, но, еще раз окинув мужчину взглядом, поняла, что он не способен сейчас оказать сопротивление даже самому безобидному зверьку.


Еще от автора Сандра Браун
Как две капли воды

Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.


Безрассудная любовь

У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.


Буря в Эдеме

Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?


Бесценный дар

Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.


Долгожданное возвращение

Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…


Дитя четверга

Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…


Рекомендуем почитать
Тонкие материи, или Туманы лондонских улиц

Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».


Одиночки по жизни

На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей.  Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?


По ту сторону экрана

Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


Сбиться с пути

Пытаясь отговорить своего жениха — молодого священника Хола Хендрена — от опасной авантюры, Дженни решилась провести с ним ночь, не догадываясь, что в ее спальню вошел вовсе не высоконравственный Хол, а его старший брат, красавец Кейдж, соблазнитель женщин и нарушитель общественной морали. Ночь была упоительна, и Дженни не понимает, как мог Хол покинуть ее после случившегося. Кейджа терзает совесть потому, что он давно уже глубоко любит девушку. Но как ей сказать, что он ее обманул? В довершение ко всему Хол вскоре погибает, а Дженни узнает, что беременна…