Дьявол - [39]
Автобус остановился у входа, и из дома выбежали Рокси Флеминг и ее муж Гари.
— Вот и Рокси, — сказала Дженни.
— Ты мне о ней писала, — кивнула Керри.
Рокси, пышногрудая крепкая женщина, бросилась было к ним, но спокойный, выдержанный Гари остановил ее, потянув за рубашку.
Кейдж и Дженни представили Керри и Линка чете Флеминг.
Рокси вежливо поздоровалась, но смотрела больше на детей.
— Кто из них Кара и Кармен? — спросила она, дрожащим голосом.
Керри показала на двух сестер. Рокси раскинула руки в стороны и бросилась к девочкам, едва не задушив их в объятиях.
Линк старался не привлекать к себе внимание и молча делал кадр за кадром. Ему хотелось сфотографировать всех, но на большинстве его фотографий была запечатлена Керри Бишоп. Линк знал, что снимки получатся отличными. Яркое солнце делало слезы в ее глазах похожими на бриллианты.
Керри чувствовала себя очень неуютно. Возможно, причиной тому было платье, которое она надела впервые за много месяцев. Хотя не совсем так. Однажды вечером ей пришлось надеть платье и отправиться в кантину в Монтенегро. Может быть, она нервничала потому, что сегодня впервые Линк видел ее чистой, с уложенными в прическу волосами и ухоженными руками.
Она с трудом делала каждый шаг, ноги дрожали, колени подгибались.
Казалось, с момента их возвращения из Монтенегро прошла целая вечность, хотя это было только утром. Весь день они провели устраивая детей, обалдевших от «роскоши» их временного жилья. Их всех осмотрели медики и сделали необходимые прививки. Много месяцев назад, когда у них возникла идея помочь сиротам, Керри настояла на том, чтобы всем детям сделали необходимые прививки и выдали сертификаты в соответствии с требованиями Соединенных Штатов.
С помощью Флемингов и родителей Кейджа, Боба и Сары Хендрен, все дети были отмыты и переодеты в чистую одежду, переданную в дар владельцами магазинов Ла-Боты. Благодаря соратникам Боба Хендрена в кухне были огромные запасы еды. Дети уже успели поесть дважды. Рокси не могла налюбоваться на своих приемных дочерей, и Гари был вынужден сдерживать порыв жены постоянно гладить их по голове, говоря, что из-за нее девочки полысеют. Керри молилась о том, чтобы и остальным детям были так же рады в новых семьях.
Керри попросила Кейджа отвезти ее в больницу. Персонал с пониманием отнесся к ее желанию остаться незамеченной, и разрешил проникнуть в здание через служебный вход. Операция была завершена. Джо еще не отошел от наркоза, но сразу же узнал Керри. Врач заверил ее, что с ногой будет все в порядке.
Когда она вернулась, Дженни настояла, чтобы она приняла ванну. Керри не стала спорить и с удовольствием скинула одежду, которую не снимала последние четыре дня.
Она сняла бандану, которую ей отдал Линк, и повертела в руках. Она не сможет ее выбросить. Повертев носовой платок в руках, Керри прополоскала его и повесила сушиться. Он может попросить вернуть его и сохранить как напоминание о тех страшных днях, которые пришлось пережить.
Из столовой доносились смех и голоса. Керри почувствовала спазмы в желудке, она была голодна, но казалось, не сможет проглотить ни кусочка.
Поколебавшись мгновение, она решительно подошла к арочному входу в столовую. Навстречу ей вышла Дженни.
— А вот и ты.
— Ого! — воскликнул Кейдж. — Оказывается, мыло и вода способны творить чудеса.
Линк промолчал. В этот момент он открыл банку с пивом и поднес ее ко рту. Однако не сразу смог сделать глоток, задержав на несколько минут руку в воздухе. Керри подошла к столу и села напротив него.
— Спасибо, Дженни.
Она посмотрела на великолепные букеты цветов, приборы из серебра и красивые хрустальные бокалы.
— Думаю, вы оба заслужили право поужинать в красивой обстановке. Ленч нам пришлось проглотить на ходу. Расслабься и отдыхай. Из трейлеров сообщили, что дети спят.
— Заранее хочу извиниться, — сказала Керри и повертела в руках серебряную вилку для салата. — Я так долго жила в джунглях и ела руками, что, боюсь, забыла, как пользоваться приборами.
— Ты все вспомнишь, — улыбнулась Дженни.
— А если нет, мы не возражаем. — Кейдж протянул ей тарелку с едой. — У нас есть Трент, а его манеры оставляют желать лучшего.
— Хороший парень, — сказал Линк. — Рядом с ним дети будут чувствовать себя, как дома в джунглях.
— Да уж, — вздохнул Кейдж, — он научит их, например, как набрасываться на домашнее мороженое.
Керри, смеясь, спросила:
— А где он?
— Спит сном праведника, — ответила его мать. — После хорошего ужина.
Керри удивилась тому, как искренне смеется Линк. Сейчас в нем не было привычного ей цинизма.
Он принял душ, и его чистые волосы, которыми, впрочем, стоило заняться парикмахеру, были аккуратно зачесаны назад. Кейдж, который был такой же комплекции, что и Линк, дал ему джинсы и рубашку. Он был чисто выбрит, однако без щетины выглядел даже более мужественно. Керри заметила край бинта, видневшийся в вырезе рубашки.
Во время ужина говорили в основном о сиротах.
— Я передал пресс-релиз журналистам.
— Спасибо, Кейдж.
— Завтра я дам тебе список пар, которые мы отобрали для усыновления.
— Еще раз спасибо. Уверена, вы внимательно изучили каждую кандидатуру. Они все такие же чудесные люди, как Флеминги?
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Это — самый, пожалуй, захватывающий из романов суперзнаменитой Даниэлы Стил, книга, в которой вы найдете все, что любите в произведениях этой писательницы.Интриги, скандалы, блеск и роскошь звездного Голливуда? Разумеется!..Трогательная, забавная и увлекательная семейная сага? Конечно же!..Однако, прежде всего, это — история любви. Любви сильной, независимой молодой женщины с "неженской" профессией адвоката и известного писателя, силой своего чувства возродившего ее к новой жизни.Это — "Свадьба" Даниэлы Стил.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!
Героиня романа, молодая женщина по имени Мария, устраивается на временную работу к пожилому инвалиду. Она и представить не могла, что ее наниматель окажется потомком знаменитого чернокнижника Брюса. Редактура его книги приведет к самым неожиданным последствиям, а стихийно вспыхнувший курортный роман обернется встречей с единственной настоящей любовью. Ведь действие происходит в мистической Праге – знаменитой столице алхимии, а значит, там возможно все!Здесь, как и в других романах Юлии Меньшиковой – «Нежный бренд» и «Свежий взгляд» – виртуозная игра со смыслами подана в простой и ясной форме, с мягкой проникновенной искренностью.
Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Пытаясь отговорить своего жениха — молодого священника Хола Хендрена — от опасной авантюры, Дженни решилась провести с ним ночь, не догадываясь, что в ее спальню вошел вовсе не высоконравственный Хол, а его старший брат, красавец Кейдж, соблазнитель женщин и нарушитель общественной морали. Ночь была упоительна, и Дженни не понимает, как мог Хол покинуть ее после случившегося. Кейджа терзает совесть потому, что он давно уже глубоко любит девушку. Но как ей сказать, что он ее обманул? В довершение ко всему Хол вскоре погибает, а Дженни узнает, что беременна…