Двойной эффект - [36]
– Есть кто-нибудь? – спросила Сильвия из-за его спины.
Под спутанными ветками бугенвиллеи он нашел кнопку и нажал. Что-то громко загудело, и дверь со щелчком открылась. Они вошли как раз в тот момент, когда из своего помещения вышла хозяйка, приятная коренастая костариканка, на смуглых щеках которой темнело много коричневых родинок. Она назвалась Хосефиной.
После того как Сильвия выложила стопку универсальных международных банкнот, а Хосефина их осмотрела и осталась довольна, она сообщила, что им отведен номер люкс. Самый большой домик на утесе, с которого открывается вид на дождевой лес. Она добавила, что завтрак и обед подаются в течение часа в главном здании, а бар открыт всегда. В качестве приветственного подарка она протянула Джоэлю>2 бутылку коста-риканского вина амаране, которое делали местные квакеры, но предупредила, что пить его не стоит.
– Это лучше сделать сувениром, чем пить, – с улыбкой сказала она. – Вина у квакеров не слишком хорошие. Сохраните его и подарите друзьям, когда вернетесь домой. Если вино вам нужно, чтобы пить, у нас в ресторане есть неплохая коллекция чилийских и аргентинских мальбеков.
Она показала, в какой стороне их дом, и пожелала спокойной ночи, присовокупив последнее предостережение:
– По ночам бывает холодно, так что укройтесь получше.
К их номеру вело еще много ступенек. Джоэлю>2 этот подъем дался особенно трудно – он нес сумку Сильвии. Он назвал эту сумку «Гиря» и еще «волшебная сумка с кирпичами», потому что Сильвии удалось упихнуть в нее невероятное количество тяжелых вещей.
Когда они подошли, дверь дома почувствовала их приближение. Она распахнулась и приветствовала их теплым «¡Bienvenido!»
– Внесешь меня? – спросила Сильвия с озорной улыбкой.
Джоэль>2 подчинился, но кряхтя и стеная. Когда они оказались внутри, Сильвия игриво шлепнула его.
Комната была очень холодная, зато большая. Стены и потолок из тика. Во всех стенах большие окна, небольшая кухня, терраса, откуда днем должен был открываться впечатляющий вид, ванная снаружи и огромная комковатая двуспальная кровать. На подушках лежала гирлянда из фиолетовых цветов бугенвиллеи.
Джоэль>2 взял вино и поставил в стороне.
– Надеюсь, тут нет паучьих яиц. Я собираюсь смыть опыт близкой смерти. Присоединишься?
– На сегодня с меня довольно близости смерти. Но если поторопишься, тебе может повезти, прежде чем я усну. Завтра нам предстоит много ходить.
Чтобы позабавить Сильвию, Джоэль>2 сделал вид, что бежит к ванной. Он чувствовал себя прекрасно. Лучше, чем когда-либо. Погрузившись в теплую воду, он расслабился. Решил позволить себе немного «новой волны» 1980-х. Включил запись, которую слушал раньше через коммы, подключив аудиосистему ванной комнаты. Звуки «Глаз Бетт Дэвис» Ким Карнс заполнили комнату. Влажность подчеркивала и усиливала страстность ее голоса.
Если бы он не начал подпевать, то услышал бы безошибочно распознаваемый гул перевозчика людей, летящего близко и на малой высоте. Свист турбин подсказал бы ему, что тот садится где-то поблизости. Перевозчики людей – это дроны, представляющие собой гибрид вертолета и реактивного самолета и предназначенные для быстрых, а не для комфортных перемещений. Гигантские летающие графито-титановые контейнеры, способные переносить с места на место сотни людей. Из-за их размера им не выдавали лицензий на деятельность в городах, и по закону их не могли использовать ближе ста пятидесяти метров от населенных пунктов. Люди, находившиеся внутри, прилетели по какому-то чрезвычайному делу.
Но Джоэль>2 был слишком занят пением, чтобы заметить это. Он заголосил, подпевая Ким Карнс:
Отличная песня. Когда она кончилась, он прослушал еще несколько номеров из своего плейлиста. Наконец, когда пальцы начали сморщиваться, он сообщил душу, что уходит. В ванной было сыро и парно, как в сауне, именно так, как он любил. Дома Сильвии не нравилось, когда он принимал душ раньше ее.
Джоэль>2 схватил одно из двух полотенец, висевших на полотенцесушителе, и обернул вокруг талии. Ему кажется или наниты действительно улучшили тонус его мышц? Неужели это обычная практика для больницы? Он решил выйти из ванной в облаке пара, как Фейд-Раута[33], и, красуясь перед Сильвией своей новой мускулатурой, ответить на ее вопрос: «Ты уверен, что справишься?»
Он сбросил полотенце и заиграл мышцами.
– Думаешь, ты можешь… – начал он и осекся.
Рядом с его явно расстроенной женой стоял какой-то незнакомый мужчина. С животиком, потный и лысеющий. Сильвия опять плакала, но на сей раз явно от страха. Джоэль>2 нагнулся, поднял полотенце и снова обернулся им; он старался выглядеть настолько уверенным, насколько возможно после того, как ты предстал голым перед публикой.
– Вы кто такой? – спросил он.
– Только поглядите на себя, – сказал мужчина, оглядывая Джоэля>2 с ног до головы. – Прямо из террариума Сильвии. Приятно познакомиться. Билл Таравал, «Международный транспорт».
Запятнанная любовь
ПЕРЕВОЗЧИК ЛЮДЕЙ, ПРИЗЕМЛЕНИЯ КОТОРОГО НЕ УСЛЫШАЛ Джоэль>2, был способен перевозить почти двести пассажиров. Но в этом дроне он был всего один – Уильям Таравал. Пока Джоэль
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.