Двойное искушение - [34]
– Слушаюсь, сэр, – вяло пошутила я. – Обложусь чипсами и буду смотреть какой-нибудь ужастик. Они здорово поднимают настроение.
Сэм хохотнул.
– Чипсы?
– Ужастики.
Я мрачно хмыкнула и, пожелав другу хорошего вечера, отправилась выполнять угрозу.
Глава 19
– Рэйчел, вот ты где спряталась! – Звезда нашего потока – блестящая Кодис подсела ко мне за стол и, окинув взглядом поднос с едой, к которой я так и не притронулась, покачала головой. – Ты сегодня какая-то странная. Что-то случилось?
Я огляделась по сторонам, ища глазами «свиту» блондинки и заметила кучку парней, которые сидели через три стола от моего, поглядывали в нашу сторону и громко ржали. Я скрестила на груди руки.
– Что тебе нужно?
Кодис заискивающе улыбнулась.
– Послушай, мы с тобой конечно вряд ли станем подругами, но ради одного несчастного влюбленного, я готова с тобой общаться.
– Какое королевское великодушие, – хмыкнула я.
– Видишь того парня? Его зовут Кертис. – Она кивнула в сторону парней, и я заметила, что один из них смотрит на меня.
– И что?
Кертиса я, разумеется, помнила – такого сложно не заметить. На биологии он всегда садился впереди меня, вечно крутился, отвлекая всю группу, так что его смазливая мордашка порядком мне надоела.
– Он влюблен в тебя по уши. Уже давно.
Я рассмеялась.
– Так себе шутка. У тебя все?
– Рэйчел, я говорю серьезно. Кертис с ума по тебе сходит. Достал уже всех. Рэйчел то, Рэйчел се. Короче, сегодня я устраиваю вечеринку, приходи. Предки сваливают и оставляют дом в мое полное распоряжение. Выпьем, познакомимся поближе. Уверена, ты не такая зануда, как все думают. Ну? Что скажешь?
– Я скажу, нет.
Стараясь не смотреть на парней, которые в очередной раз огласили столовую громким ржанием, я встала из-за стола и направилась к выходу. Кодис догнала меня.
– Ну, Рэйч, не упрямься. Классно проведем время, повеселимся. Тебе же не обязательно спать с Кертисом, просто пообщайся с ним. Он классный парень.
– Да уж, я в курсе.
Кодис заставила меня остановиться и сложила ладони в умоляющем жесте.
– Прошу-у-у, ради вселенской любви, дай парню шанс.
Я тяжело вздохнула и, ничего не ответив, покинула столовую.
Что за сумасшествие? Сначала история с братьями Уокер, сейчас этот придурок со своей дурацкой любовью. Я тряхнула головой и отправилась на парковку.
Остановившись возле машины, я принялась рыться в сумочке в поисках ключа.
– Эй, мисс, – раздался за спиной чей-то знакомый голос.
Я обернулась.
Рядом стоял Томас собственной персоной, и на его лице сияла все та же безупречная улыбка.
– Что ты здесь делаешь? Привет, – я смущенно улыбнулась. Парень мне нравился.
– Босс просил вас забрать и доставить в ресторан, где вас ожидают.
– Кто меня ожидает?
Я растерянно смотрела на Томаса, пытаясь определить, не шутит ли он. Он не шутил.
– Как кто? Мистер и мистер Уокер.
Я рассмеялась. В устах паренька это звучало забавно. Мистер и мистер…
– Послушай, я понимаю, они – твои боссы, и ты выполняешь их распоряжения. Но сейчас тебе придется их разочаровать. Я никуда не поеду.
– Но, мисс, они сказали, что это важно.
– Не сомневаюсь. – Я грустно хмыкнула. – Но я пока не готова вести с ними беседы. Скажи мне… – Я прищурилась и внимательно посмотрела парню в глаза. – Ты давно знаешь Люка и Шона?
– Очень давно, мисс. С самого детства.
– Странно, почему тогда Люк сказал, что ты работаешь у него всего год?
– Так и есть.
– Но откуда тогда ты их знаешь? Что за история?
– Садитесь в машину, мисс, и я все вам расскажу.
Я снова хмыкнула. Вот же, хитрец. Впрочем, мне это было даже на руку. Как долго я смогу избегать встреч и делать вид, что мне это безразлично? Стоило, наконец, набраться смелости и расставить все точки над «i».
– Ладно, но пообещай, что не расскажешь своим всемогущим боссам, что я о них спрашивала.
– Конечно, мисс.
Томас снова осчастливил меня своей улыбкой, проводил до серой «ауди», сверкающей металлическим блеском в лучах зимнего солнца, и помог сесть на сиденье рядом с водительским.
Уже выезжая с парковки, я заметила стоящую на ступеньках учебного корпуса Кодис, и выражение ее лица мне не понравилось. Впрочем, плевать. Она мне никто, так что и думать тут нечего.
– Ну так, что за история с боссами? – напомнила я Томасу, едва мы выехали на дорогу.
– О, ничего криминального, мисс. Просто они – мои братья.
От удивления брови мои полезли на лоб.
История оказалась и правда простой, но очень волнующей. После того, как Люк с Шоном остались без родителей, им подобрали семью опекунов. Затем другую, третью – и так до тех пор, пока братья не попали в семью Честертон. Глава семейства служил пастором в приходской церкви, его жена шила наряды местным модницам, и их маленький сын рос в любви и заботе.
Братьям Уокерам тогда исполнилось по пятнадцать: возраст, когда подростки бунтуют и оказываются под влиянием улицы. Но пастор Честертон умел расположить к себе. Бунтаря Шона подкупил тем, что не пытался его воспитывать, а просто стал другом, который выслушает и поддержит. А в тихого и спокойного Люка вдохнул уверенность в собственной значимости. В общем, парням повезло.
Когда они поступили в колледж, то уехали из провинциального городка и стали жить своей жизнью. Томасу в то время стукнуло десять. Он скучал по братьям, но не показывал виду. А к пятнадцати годам нашел им замену в лице главаря местной шайки и его прихвостней. Тогда-то и покатилась его жизнь черти куда.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.
Ева – скромная и «правильная» во всех отношениях девушка. Она мечтает о чистой и светлой любви, но судьба готовит ей нечто иное. Когда в городе объявляется странный незнакомец, вся жизнь Евы переворачивается с ног на голову. Кто же он – зверь или человек? И какие тайны хранит их некогда тихий городок?
Лис живет обычной жизнью студентки. У нее есть молодой человек, и они готовятся сделать новый, важный шаг к сближению. Но у темного мага на нее свои планы: она должна стать жертвой в магическом ритуале. Так что однажды она приходит в себя в странном, мрачном месте.Книга и бонусный рассказ под одной обложкой.
Маша мечтала о карьере шеф-повара в дорогом столичном ресторане, а оказалась в домработницах. Да еще хозяин бабник и самодур. Вернуться в родной провинциальный городок и слушать насмешки родных? Как бы не так! А вот говорить им, что ее хозяин и не хозяин вовсе, а муж, наверное, не стоило...
После измены и предательства мужа Эрика думает, что никогда больше не приблизит к себе мужчину. Но что делать, если опасный и таинственный незнакомец решил сделать ее своей? Бежать? Слишком поздно. Нравится ей или нет, она уже в его власти. И ей предстоит подчиниться его страсти и собственным потаенным желаниям.Содержит нецензурную брань.
Если в твою жизнь ворвалась череда таинственных и жутких событий, а в довершение тебя похитил загадочный красавец-миллионер, что станешь делать? Доверишься капризной судьбе или устроишь побег? Выбор непрост. Ксандра – дочь беглого мага и простой женщины. Пытаясь спасти собственную жизнь и любовь, она даже не подозревает, с какими тайнами из семейного склепа ей придется столкнуться. В оформлении обложки использовано изображение с сайта shutterstoc.Содержит нецензурную брань.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.