Двойное искушение - [35]
– Отец рассказал братьям обо всем лишь тогда, когда я уже был в дерьме по самые уши. Мы с парнями пытались угнать машину – не вышло. Меня поймали, остальным удалось уйти. Ну и завертелось. Меня ждали серьезные проблемы, вот отец и решился позвонить братьям.
– Это случилось год назад?
– Угу. У них свои связи, все как-то решилось, но парни поставили мне условие. Или я завязываю с такой жизнью и работаю у них, или они меня пристрелят, – Томас весело рассмеялся. – Это, конечно, была шутка. Ничего бы они со мной не сделали, но я вдруг понял: жизнь и правда пошла по наклонной, и передо мной стоит простой выбор. Я его сделал.
– Ты молодец. – Я улыбнулась. Представить этого милого парнишку членом уличной банды было не трудно. Такие, наверняка, есть в каждой: веселый, неугомонный и безрассудный. И то, что сделали для него Уокеры, было настоящим чудом.
Я вспомнила, с каким теплом отзывался о парне Люк, и на душе заскребли кошки. Люк – прекрасный мужчина. Добрый, нежный, заботливый, но и Шон ему не уступал. Я действительно полюбила обоих, и сейчас терзалась сомнениями, кто же из братьев дорог мне больше.
Ответа на это не было.
Когда машина припарковалась рядом с одним из лучших ресторанов города, Томас сказал:
– Все будет хорошо, мисс. Мои братья всегда находят решение даже в самых безвыходных ситуациях.
– Они тебе рассказали, что случилось?
Я почувствовала, как краснеют уши, и опустила взгляд.
– Нет, они ничего не рассказывали, но я вижу, что вас что-то мучает. Поверьте, если они решили с вами поговорить, значит, у них уже есть решение. Что бы там ни случилось.
Я улыбнулась.
– Спасибо, Томас. Но, боюсь, это не тот случай.
Парень выскочил из машины и помог мне выбраться из салона.
– Я провожу вас, мисс.
Я кивнула. Мы подошли к стеклянным дверям, где нас встретил метрдотель.
– Пятый столик, – сказал ему Томас, мужчина в униформе кивнул, и я последовала за ним.
– Все будет хорошо, мисс, – крикнул вдогонку Томас. Не оборачиваясь, я махнула ему рукой.
Глава 20
– Рэйчел!
Братья одновременно поднялись со своих мест, когда я остановилась возле стола, за которым они сидели.
– Привет, – смущенно сказала, усаживаясь на предложенный Шоном стул с его стороны.
– Привет. – Люк улыбнулся, и от этой улыбки по телу разлилось тепло. – Вина? Шампанского?
– Манговый фреш, если можно.
Шон жестом подозвал официанта и попросил принести фреш.
– Как ты? – спросил он, обращаясь уже ко мне.
Я молча пожала плечами. Шон кивнул, словно ожидал именно этой реакции, мельком глянул на брата и снова воззрился на меня.
– Мы пока ничего не заказывали, ждали тебя. – Он придвинул ко мне папку с меню и ободряюще улыбнулся. – После учебы просыпается зверский аппетит, по себе знаю.
Только сейчас я сообразила, что кроме утреннего пончика с кофе ничего сегодня не ела, но это не имело значения. От волнения желудок скрутило в узел, и даже, если бы я умудрилась в него что-то впихнуть, наверняка, стал бы активно протестовать. Поэтому я покачала головой.
– Послушай, Рэйчел, – перешел к делу Люк, – ты, конечно, вправе на нас обижаться, но поверь, у нас и в мыслях не было тебя обманывать.
Шон согласно кивнул.
– Ты расстроена, мы понимаем, но прошу, дай нам шанс.
Я с удивлением переводила взгляд с одного парня на другого и никак не могла понять, что происходит. Они, что, извиняются за то, что натворила я? Они действительно считают, что во всем случившемся только их вина? Я была потрясена.
– Но я…
Меня снова перебил Шон:
– Мы понимаем, что все выглядит так, будто мы решили поразвлечься с племянницей Джо, но, поверь, нам и в голову такое не приходило!
Я нахмурилась.
– И почему я должна была придти к такому выводу?
– Разве Джо не предупреждала тебя, чтобы ты на пушечный выстрел к нам не подходила? – удивленно спросил Шон.
– Что-то не припомню такого. – Я решила не подставлять тетушку. Пусть думают, что Джо – благороднейшая из всех старушек на свете. – Но чем вы перед ней провинились?
Братья переглянулись, и я заметила, как по их губам скользнула улыбка. Что бы там между ними ни произошло, парни явно не придавали этому серьезного значения.
– Глупости. Обычные разногласия между соседями, – подтвердил мою догадку Люк.
Он протянул через стол руку и сжал мою ладонь.
– Рэйчел, ты нам веришь?
От этого невинного, казалось бы, жеста по телу пошла дрожь, а щеки залил жаркий румянец.
Черт!
Я покосилась на сидящего рядом со мной Шона, ожидая увидеть ревность в его взгляде, но парень улыбался и, вроде бы, не собирался махать кулаками перед носом собственного брата.
А вот это уже любопытненько. Похоже, что между собой они уже все решили. И даже то, кому я достанусь. Жребий что ли тянули? Я начинала злиться.
– Рэйчел?
Я снова взглянула на Люка. Тот отпустил мою руку, видимо опасаясь вспышки гнева с моей стороны, и сдержанно улыбнулся.
– Не понимаю, что вы хотите от меня услышать? – покачала я головой. Раз уж братья считают, что вся эта путаница возникла по их вине, так тому и быть – я спорить не стану. – Как я могу верить вам, когда я даже не знаю, кто вы такие на самом деле? Я ведь была уверена, что все это время встречалась с одним человеком.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.
Ева – скромная и «правильная» во всех отношениях девушка. Она мечтает о чистой и светлой любви, но судьба готовит ей нечто иное. Когда в городе объявляется странный незнакомец, вся жизнь Евы переворачивается с ног на голову. Кто же он – зверь или человек? И какие тайны хранит их некогда тихий городок?
Лис живет обычной жизнью студентки. У нее есть молодой человек, и они готовятся сделать новый, важный шаг к сближению. Но у темного мага на нее свои планы: она должна стать жертвой в магическом ритуале. Так что однажды она приходит в себя в странном, мрачном месте.Книга и бонусный рассказ под одной обложкой.
Маша мечтала о карьере шеф-повара в дорогом столичном ресторане, а оказалась в домработницах. Да еще хозяин бабник и самодур. Вернуться в родной провинциальный городок и слушать насмешки родных? Как бы не так! А вот говорить им, что ее хозяин и не хозяин вовсе, а муж, наверное, не стоило...
После измены и предательства мужа Эрика думает, что никогда больше не приблизит к себе мужчину. Но что делать, если опасный и таинственный незнакомец решил сделать ее своей? Бежать? Слишком поздно. Нравится ей или нет, она уже в его власти. И ей предстоит подчиниться его страсти и собственным потаенным желаниям.Содержит нецензурную брань.
Если в твою жизнь ворвалась череда таинственных и жутких событий, а в довершение тебя похитил загадочный красавец-миллионер, что станешь делать? Доверишься капризной судьбе или устроишь побег? Выбор непрост. Ксандра – дочь беглого мага и простой женщины. Пытаясь спасти собственную жизнь и любовь, она даже не подозревает, с какими тайнами из семейного склепа ей придется столкнуться. В оформлении обложки использовано изображение с сайта shutterstoc.Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…