Двойник Президента - [17]
Майор Андрей Ступин по-военному резко встал и изобразил руками несколько избранных отрывков из гимнастики Мюллера. В уютной пятикомнатной резиденции авторитетного русского разведчика, по счастливому случаю построенной в шикарном округе Шарлоттенбург-Вильмерсдорф Берлина, буквально всё располагало к большому успеху в разведке и в личной жизни. Четыреста квадратных метров, две спальни, большая кухня, раздельный санузел и тихие соседи дворянского сословия. Строгий холл из чёрного мореного дуба. Комната прислуги, занятая ручным пингвином жены. В подвале — тир, сауна и тренажерный зал на месте бывшей расстрельной тюрьмы Гестапо. Что ещё желать советскому офицеру для полного счастья? Вдобавок, из окна виднелся музей Берггрюна, а Андрей просто обожал эпоху классического модерна, особенно, художника Пауля Клее.
Обитая старинной, тиснёной лилиями позолоченной свиной кожей спальня располагалась в дальнем конце коридора и имела отдельный вход с улицы. Что было очень удобно для игр в романтические свидания с женой, а также для передачи шифрованной спецпочты дипкурьерам. Для этих целей прямо под дверью Андрей приспособил небольшой пластиковый камень с тайником и самостоятельно обсадил его маргаритками и незабудками. По словам Алины, получилось очень красиво. Стены рабочего кабинета Андрея украшали трофейные знамена вермахта Третьего Рейха, засушенные головы двух штурмбан-фюреров и личный пистолет Гиммлера. Весь этот набор он приобрел оптом на толкучке Ам Мауэрпарк всего за несколько сотен марок. Над его рабочим столом висели: детская фотография брата Фёдора, портрет Дзержинского, тряпичный вымпел ДОСААФ и почётная грамота КГБ СССР в золоченой рамке: «Дорогому товарищу майору Ступину за плодотворную секретную работу в наших доблестных органах». Чуть пониже кнопками была пришпилена вырезка из ведомственной газеты «Содружество офицеров Лубянки» с приказом об исключении сукина сына перебежчика Ступина из органов за побег, совершенный «под влиянием неавторизованного порыва чувств». На столе стояли две деревянные матрёшки с лицами Ленина и Пол-Пота, а также забавная сувенирная кукла, изображающая толстого Черчилля верхом на унитазе. Как и все легальные русскоязычные немецкие эмигранты, Андрей вполне искренне ненавидел англичан.
— Андрюша, иди обедать! — донёсся до него голос Алины.
Ступин вздрогнул и с трудом вспомнил, что заставляет себя иногда обедать дома, чтобы не примелькаться классовому врагу в дорогих берлинских ресторанах.
— Что у нас сегодня? — спросил он преувеличенно-весело входя на кухню и страстно потирая ладоши до первого жара, чтобы ложка держалась крепче.
— Консервированный борщ и гречневая каша со свининой, — гордо ответила Алина. — Я сама сегодня купила в русском магазине «Красный Повар». Целых три минуты выбирала!
— Опять, небось, мой «Майбах» гоняла, любимая? А ведь я тебя предупреждал — если засыплемся на нетрудовых доходах, в Москву отзовут. А то и в Вашингтон.
Андрей недоверчиво посмотрел в большую, расписанную в стиле «а-ля-рюс» хохломскую деревянную тарелку. В тарелку Алина налила борщ из консервной банки и положила сверху сваренную одним квадратным брикетом гречневую кашу:
— Кушай на здоровье! Это полезно для службы.
Андрей, громко и призывно хлюпая, начал черпать экзотическую похлёбку казарменной алюминиевой ложкой. Супруги Ступины держали несколько таких ложек специально для вечно голодных русских связных из Центра. Алина, как верная офицерская жена, стояла сзади мужа, делая ему силовой массаж шеи. Для аппетита. Энергично съев половину порции, Андрей устал и остановился:
— Разогреть-то надо было! А то жир во рту вязнет. Языком не провернёшь.
Алина прекратила массаж и выбежала из кухни, неконспиративно громко хлопнув дверью. В коллекционном кухонном шкафу из красного дерева риму упали две хрустальные рюмки «Арнштадт». Через три секунды под окнами взревел мотор и раздался оглушительный звуковой хлопок. «Опять на всю ночь в «Адажио» удрала, дурашка. Теперь семь штук дойче-марок с семейного счета — как корова языком. Раве можно так жить? Хоть бы поскорей какую-нибудь единую европейскую валюту ввели. Меньше налогов платить и всё такое». Андрей встал из-за стола и пошел к себе обратно в кабинет, задумчиво сплевывая непрожеванные гречневые зёрна в неплотно сжатый тренированный волосатый кулак. Там его с утра ждал толстенный в серой оберточной бумаге пакет-сюрприз из Центра.
Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.