Двойник Президента - [18]

Шрифт
Интервал

Приближалось Рождество. Под окнами бессовестно громко пели певчие.

Найти и обезвредить

Содержимое пакета-сюрприза из Центра, привело резидента Ступина в некоторое смятение. Помимо инструкции в пакете хранилось личное дело и сопутствующие документы, касающиеся его без вести пропавшего брата Фёдора. Андрей пролистал пачку безграмотно составленных доносов, характеристик, ориентировок и секретных донесений по поводу его непутевого брата-близнеца. На тридцатой служебной записке от добровольного агента КГБ второй ступени с агентурным псевдонимом «Стукач» Андрей вернулся к приказу-инструкции из Центра. На огромном, с золотым обрезом, старинном бланке типографии Гознака, украшенном выпуклыми портретами Основоположников, Вождей и их Соратников, красными чернилами каллиграфической вязью от руки было написано буквально следующее:

«Совершенно секретно.

Кавалеру Ордена Боевого Красного Знамени, юбилейных медалей и значков, старшему секретному агенту КГБ Андрею Ступину, псевдоним «Пингвин», личный номер Е-104577-бис, позывной «Шпехт», адрес: 1/13, Софи-Шарлот-Платц, Шарлоттенбург-Вильмерсдорф, Берлин, 14059, Германия, вход со двора, стучать два раза.

От Главного Начальника Совершенно Секретного Отдела КГБ генерал-полковника Петрова.

Боевой приказ-инструкция.

Дорогой и многоуважаемый Андрей Андреевич!

Мы с Вами хорошо помним Ваши прежние плодотворные и успешные секретные подвиги, совершенные на благо нашей с Вами многострадальной Родины. Искренне сожалею, что побеспокоил Вас во время несения Вашей нелегкой службы вдали от наших с Вами священных рубежей Родины, или, проще говоря, границ. В связи с приближающимся новым годом и Вашей победой в межрегиональном соревновании спецслужбистов, а также достигнутыми Вами небывалыми успехами на почётном поприще офицера нашей с Вами госбезопасности, просим принять к рассмотрению очередной боевой приказ и принять искренние поздравления. Оговорюсь, что выполнять данный приказ не обязательно, но крайне желательно. Этим Вы сделаете доброе дело как себе лично, так и нашей с Вами Родине или, проще говоря, Отечеству.

По нашим с Вами агентурным данным, дорогой Андрей Андреевич, недавно было установлено, что Ваш брат, Фёдор Андреевич Ступин, занимается в Москве несанкционированными, глубоко чуждыми нашему с Вами народу, антинаучными экспериментами или, проще говоря, исследованиями. Данные исследования касаются изучения ещё неустановленных нами с Вами новых источников энергии посредством пока что неизвестных нам и Вам антинаучных методов. Предварительные результаты этих глубоко чуждых народу кустарных работ с заранее ложным антисоциалистическим эффектом уже заинтересовали некоторые западные разведки. Согласитесь, дорогой Андрей Андреевич, что мы, как и все наши с Вами бдительные органы госбезопасности не можем более оставаться в стороне от этих вопиюще несправедливых шагов недружественных нам с Вами государств, или проще говоря, держав.

Поэтому, по-товарищески имеем честь приказать Вам, как только Вам будет это удобно, срочно вступить с Вашим братом, младшим научным сотрудником Центра венчурных технологий, в непосредственный контакт или, проще говоря, встретиться. О результатах просим по возможности секретно сообщить прямо в наш с Вами Особый Отдел, не считаясь с затратами времени и средств, но строго в рамках отпущенных лимитов нашей с Вами бюджетной организации или, проще говоря, КГБ.

Надеемся, дорогой Андрей Андреевич, что Вы тепло, сердечно, по-чекистски, без обид примете этот боевой приказ, или проще говоря, спецзадание.

С уважением и в надежде на скорое начало Вашей заранее успешной работы над вышеуказанным заданием.

Искренне Ваш.

Генерал-полковник Петров, псевдоним «Сам», личный номер Е-000001.

P.S. Передайте большой привет супруге. С теплотой вспоминаю нашу с Вами совместную рыбалку на реке Рейн, у замка Пфальцграфенштайн.

P.P.S. Извините, если что не так».

После прочтения приказа майор Ступин на секунду задумался, а потом решительно сорвал трубку телефона.

— Соедините меня с Москвой, фрау! Да, срочно. Да, секретно. А мне плевать, что на Мадагаскаре уже два часа ночи. Я звоню из Берлина. Благодарю, — Андрей сел в ручной сборки трофейное китайское полу-кресло, принадлежащее когда-то самому Чан-Кай-Ши, и попытался придать своему голосу по-возможности невинную интонацию.

— Фёдор? Здорово брат, это Андрей из Берлина тебя беспокоит. Сколько лет? Лет десять-пятнадцать уже… Да, согласен… нехорошо. Давно пора. Ну и ты тоже хорош! Не звонишь, не пишешь, денег не занимаешь. Да, шучу я! Не хочешь по такому случаю пивка попить и всё такое? Ты послезавтра не занят? И я тоже… Ну и ладненько. Кину тебе по мылу в Москву один подходящий адресок. Там и пересечемся. Как меня узнаешь? Роста я среднего, в пальтишке буду чёрненьком. Кепчоночка серенькая. Чтоб узнать меня совсем, журнальчик у меня будет «Огонек» в руке. Ну, захочешь — узнаешь, короче говоря. К тому же мы — близнецы, ха-ха! Будь здоров, старичок. Рад буду увидеться. Ну, пока!

Андрей Ступин встал из кресла, сделал пятьдесят энергичных отжиманий от идеально чистого на-вощеного пола, и, слегка запыхавшись, прошелся по комнате, на ходу вспоминая школьные уроки географии:


Рекомендуем почитать
Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.


Его первая любовь

Что происходит с Лили, Журка не может взять в толк. «Мог бы додуматься собственным умом», — отвечает она на прямой вопрос. А ведь раньше ничего не скрывала, секретов меж ними не было, оба были прямы и честны. Как-то эта таинственность связана со смешными юбками и неудобными туфлями, которые Лили вдруг взялась носить, но как именно — Журке невдомёк.Главным героям Кристиана Гречо по тринадцать. Они чувствуют, что с детством вот-вот придётся распрощаться, но ещё не понимают, какой окажется новая, подростковая жизнь.


Рисунок с уменьшением на тридцать лет

Ирина Ефимова – автор нескольких сборников стихов и прозы, публиковалась в периодических изданиях. В данной книге представлено «Избранное» – повесть-хроника, рассказы, поэмы и переводы с немецкого языка сонетов Р.-М.Рильке.


Озеро стихий

Сборник «Озеро стихий» включает в себя следующие рассказы: «Храбрый страус», «Закат», «Что волнует зебр?», «Озеро стихий» и «Ценности жизни». В этих рассказах описывается жизнь человека, его счастливые дни или же переживания. Помимо человеческого бытия в сборнике отображается животный мир и его загадки.Небольшие истории, похожие на притчи, – о людях, о зверях – повествуют о самых нужных и важных человеческих качествах. О доброте, храбрости и, конечно, дружбе и взаимной поддержке. Их герои радуются, грустят и дарят читателю светлую улыбку.