Двойная жизнь Линдси Пайк - [23]

Шрифт
Интервал

Глава 9

Откинувшись на спинку кресла, Саймон внимательно разглядывал стоявшего перед ним человека. Похоже, до того, как тот попал в «Новые устои», он катился по наклонной. Он старался поддерживать форму и отлично стрелял, а внутри что-то бурлило, как будто еще немного – и он начнет сеять повсюду хаос. Такие Саймону нравились.

Если на время забыть о Линдси, Хэнк – идеальный кандидат на роль его заместителя. Конечно, Линдси путает ему карты, но здесь нет ничего нового. У нее просто дар губить все и вся, к чему она прикасается. Скоро она это поймет.

– Последние дни у тебя было много дел. – Саймон барабанил пальцами по столешнице, не сводя взгляда со своего собеседника. Он оценивал каждый его жест, каждое слово.

Хэнк держался невозмутимо и ровно, о чем бы его ни спрашивали. Рассказывая о прошлом, он уверял: в тот день, когда он расстрелял жителей афганской деревни, он выполнял приказ и считал, что защищает своих людей. Но его не наградили, а наоборот – уволили с позором, лишив всех льгот. Ему пришлось начинать все сначала.

Саймон знал, что такое начинать все сначала. Он долго ждал и присматривался, не отказывался ни от какой работы. Со временем он понял, как все устроено в «Новых устоях». Когда выяснилось, что его подготовка не соответствует требованиям, он ушел и обзавелся нужными знакомствами и навыками.

Он вернулся обновленным и, как только освободился руководящий пост, занял его. Убрал со своего пути всех конкурентов. А потом недрогнувшей рукой взял власть и поменял курс.

Он угадывал те же качества в Хэнке. Саймону просто нужно вывести их на поверхность и выплавить из них то, что ему требуется.

Хэнк продолжал стоять по стойке «смирно».

– Я стараюсь не задавать лишних вопросов и делать свое дело.

– Ничего не получится. – Хэнк нахмурился, и Саймон объяснил: – Насколько мне известно, ты недавно оказался на месте преступления.

– Не совсем. – Хэнк тщательно подбирал каждое слово, как будто сомневался, много ли ему можно рассказать.

– Что же там у вас произошло? Рассказывай. – Саймон все знал, но хотел проверить, способен ли Хэнк говорить правду. Много лет назад Хэнк, по его словам, ополчился на свое армейское начальство, так как считал, что с ним обошлись несправедливо. Саймон же требовал полного послушания. Послушания и дисциплины. Вот чего недоставало, когда «Новые устои» возглавлял его предшественник. Вот первое, что установил Саймон после того, как устранил тех, кто пытался ему противоречить.

– Моей знакомой принадлежит участок, на котором нашли тело Гранта, – сказал Хэнк.

Осторожничает! Хорошо, что вообще говорит, но Саймону требовалась откровенность. Хэнк должен понять, что за каждым его шагом следят. Понять и смириться.

– Линдси Пайк.

– Вы ее знаете?

– Слышал о ней. – Это преуменьшение, но пока и такой ответ сойдет, а объясняться Саймон пока не готов. Но скоро все станет ясно. – Помощник шерифа расспрашивал меня о ней и о Гранте.

– Что вы имеете в виду? – Хэнк насторожился.

– Грант влюбился в Линдси. – Саймон повторил свою выдумку. – Пришел к ней, но вы выгнали его. Даже если отвлечься от того, что мы не любим привлекать к себе лишнее внимание, время выбрано крайне неудачно.

Хэнк снова застыл в своей стойке, глядя на Саймона совершенно равнодушно.

– Считаете, тут замешан я? Вы ошибаетесь.

Он не дрогнул. Что ж, приятно слышать.

– Не сомневаюсь, и все же нужно все разыграть как надо.

– Не понимаю, о чем вы.

– Сядь. – Саймон жестом показал на стул напротив и подождал, пока Хэнк, как идеальный солдат, не подчинился. – Тебе следует вернуться в общежитие. На время.

– Предпочитаю остаться с ней. – Не дав Саймону продолжить, Хэнк заговорил: – Ко мне приехал друг; он поселился у нас с Линдси. Ему неловко будет там оставаться, если я уйду. Она его почти не знает.

Неожиданная новость! Саймон не планировал вводить в игру еще одного игрока. В личном деле Хэнка ничто не указывало на то, что у него есть друзья.

– У меня сложилось впечатление, что после службы в армии у тебя не осталось друзей.

– Не осталось никого… кроме него. Он служил со мной и хотел поручиться за меня, – ровным тоном продолжал Хэнк. – Более того, я собирался познакомить его с вами. Его обрадует то, чем мы здесь занимаемся.

Саймону не понравилось, какой оборот приняла их беседа. Хотя он пробыл у власти недолго, он привык полагаться на тон и подтекст.

– Что именно? Как по-твоему, чем мы здесь занимаемся?

– Живем своей жизнью, без ссор и скандалов. Правительство не лезет в наши дела. Нет никаких правил, кроме тех, которые давно приняты всеми. – Губы Хэнка дрогнули в подобии улыбки. – Поэтому я пришел сюда и поэтому остался.

– Никого из нас не обвиняли в уголовном преступлении, – напомнил Саймон. Он предпочитал, чтобы местные дела, например убийство Гранта, не становились достоянием гласности. Саймону понравилось, что Хэнк ничего не объяснял и не оправдывался. Объясниться ему, правда, и не удалось бы.

– Именно поэтому тебе следует быть осторожнее с мисс Пайк.

– Вы что же, угрожаете мне? – В голосе Хэнка вдруг зазвенел металл.

Саймон посмотрел на Хэнка с тем же выражением:

– Мне нужно угрожать?


Еще от автора Хеленкей Даймон
Укрощенный холостяк

Шейн Бейкер, сотрудник секретной организации «Коркоран», отчаянно сопротивляется влечению к Макане, младшей сестре своего товарища. Негативный личный опыт убедил его в собственной неприспособленности к семейной жизни, да и сама работа, сопряженная с постоянным риском, служит аргументом в пользу того, что он не должен ломать судьбу замечательной девушке. Между тем Макана давно любит мужественного парня, но скрывает свои чувства к нему не менее тщательно, чем другую свою тайну. Тревожные события, сгустившиеся вокруг Маканы, заставляют их объединиться, чтобы противостоять всем опасностям и поверить в силу любви.


Это не Рождество без тебя

Кэрри Андерс официально рассталась с Остином Томасом, когда получила работу своей мечты в большом городе. Втайне она скучает по нему и борется с искушением пробраться обратно в родной городок в Западной Вирджинии, чтобы увидеть его. Вот почему в этом году она не собирается домой на праздники. Ее сердце больше не выдержит утра, после которого ничего не изменится, а Остин ясно дал понять, что не заинтересован в переезде. Остин ждал, когда Кэрри поймет, что она не может жить без него. Но когда он услышал, что она не приедет домой на Рождество, он решает принять меры.


Нарушенная клятва

На острове Калапан, узкой полоске суши в океане неподалеку от Сиэтла, не было принято немедленно звонить в полицию, услышав выстрел. Но когда целая череда очередей прозвучала на границе ее участка, Джулия Уайт поспешила домой к телефону. Однако в дверь вслед за ней влетел незнакомый парень с пистолетом в руке и раненым плечом. Так Джулия встретилась с голубоглазым статным красавцем Кэмом Ротом, сотрудником тайно прибывшей на остров оперативной группы. Его преследовали несколько бандитов. Теперь смерть грозила и его случайной знакомой Джулии.


Рекомендуем почитать
Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное.


Двое в заброшенном доме

Челси Руссел – специалист-переговорщик Оперативного отдела ФБР – не смогла устоять перед шармом снайпера-спецназовца Скотта Делакорте. После страстной ночи в его постели Челси отправляется на свои первые серьезные переговоры – утихомиривать стрелка-одиночку, открывшего беспорядочную пальбу на парковке вербовочного центра. Ей не удается остановить безумца; жертвами преступника становятся девять человек… Девушка возвращается в Вашингтон, переводится в более спокойный отдел и подумывает уйти из ФБР. Спустя год после разыгравшейся трагедии убийца сбегает из тюрьмы.


Отель у моря

Полицейский Райан Броди едет в Сан-Франциско на встречу с молодой писательницей Кэси Мэннинг, которая хочет написать книгу о его отце. Райан никак не ожидал, что эта короткая поездка обернется головокружительным приключением. С первого же дня Райан подозревает, что Кэси грозит опасность: с девушкой происходят несчастные случаи, которые сложно объяснить просто стечением обстоятельств. Вскоре Райан понимает, что неравнодушен к ней. Но та ли Кэси, за кого себя выдает? И какая на самом деле цель их встречи?